Übersetzung für "Density" in Deutsch
Europe's
population
density
is
much
higher
than
in
the
US.
Die
Bevölkerungsdichte
ist
in
Europa
viel
höher
als
in
den
USA.
Europarl v8
They
bring
in
the
concept
of
remoteness
and
low
population
density.
Sie
bringen
den
Begriff
der
Abgeschiedenheit
und
der
geringen
Bevölkerungsdichte
ein.
Europarl v8
In
cases
where
poultry
density
is
very
high,
a
greater
distance
must
be
considered.
Bei
sehr
hoher
Geflügelbesatzdichte
ist
eine
Vergrößerung
dieses
Umkreises
in
Betracht
zu
ziehen.
DGT v2019
The
air
density
should
be
checked
every
day.
Die
Volumenmasse
der
Luft
wird
täglich
geprüft.
DGT v2019
The
Member
States
are
all
different,
particularly
with
regard
to
population
density.
Die
Mitgliedstaaten
sind
unterschiedlich,
u.
a.
in
bezug
auf
die
Bevölkerungsdichte.
Europarl v8
Provision
shall
be
made
for
the
identification
of
areas
with
a
high
density
of
poultry.
Die
Pläne
müssen
Verfahrensvorschriften
für
die
Ausweisung
von
Gebieten
mit
hoher
Geflügelbesatzdichte
enthalten.
DGT v2019
The
density
of
the
distillate
obtained
is
then
measured.
Danach
wird
die
Volumenmasse
des
erhaltenen
Destillats
gemessen.
DGT v2019
One
of
the
most
sensitive
issues
was
density.
Eines
der
schwierigsten
Themen
war
die
Besatzdichte.
Europarl v8
I
have
a
question
concerning
the
stocking
density.
Ich
habe
eine
Frage,
was
die
Besatzdichte
anbelangt.
Europarl v8
Population
density
and
distance
will
be
the
deciding
factors
in
assessing
whether
recycling
is
sensible.
Bevölkerungsdichte
und
Entfernungen
entscheiden,
ob
eine
Verwertung
sinnvoll
ist.
Europarl v8
The
factor
most
responsible
for
that
fire
is
breast
density.
Der
wichtigste
Faktor
für
dieses
Feuer
ist
die
Dichte
der
Brust.
TED2013 v1.1
The
density
of
black
starts
to
blur
umber.
Die
Dichte
der
Schwärze
beginnt
sich
zu
heben.
TED2020 v1
You
can
see
the
density
of
the
surface
water
in
this
animation
by
Ryan
Abernathey.
Man
erkennt
in
dieser
Animation
von
Ryan
Abernathey
die
Dichte
des
Oberflächenwassers.
TED2020 v1