Übersetzung für "Delivery bottleneck" in Deutsch
However,
at
present,
a
limiting
factor
is
the
delivery
bottleneck
in
the
semiconductor
industry,
which
was
not
able
to
increase
its
capacities
at
the
same
speed.
Limitierender
Faktor
ist
derzeit
jedoch
der
Lieferengpass
in
der
Halbleiterindustrie,
deren
Kapazitäten
nicht
in
derselben
Geschwindigkeit
mitgewachsen
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
as
a
result
of
the
current
global
delivery
bottleneck
in
the
supply
of
electronic
components,
SMA
is
able
to
use
these
capacities
only
partly
at
present.
Aufgrund
der
aktuellen
weltweiten
Lieferengpässe
der
Zulieferindustrie
für
Elektronikbauteile
kann
SMA
diese
Kapazitäten
derzeit
allerdings
nur
zum
Teil
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
integration
of
the
Fuchs
Rohr
company
into
the
Salzgitter
Group
and
the
associated
changes
to
its
manufacturing
program
gave
rise
to
an
unexpected
delivery
bottleneck
for
ALPE
and
its
customers
from
the
water
sector,
which
had
to
be
eliminated
for
good.
Durch
die
Eingliederung
des
Unternehmens
Fuchs
Rohr
in
den
Salzgitter
Konzern
und
damit
verbundene
Veränderungen
im
Produktprogramm
bahnte
sich
für
ALPE
ein
unerwarteter
Lieferengpass
für
seine
Kunden
der
Wasserwirtschaft
an,
den
es
dauerhaft
zu
schließen
galt.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
reasons
for
delivery
bottlenecks
with
transport
boxes.
Es
gibt
viele
Gründe
für
Lieferengpässe
von
Transportkisten.
ParaCrawl v7.1
The
corsage
is
made
by
hand,
which
can
lead
to
delivery
bottlenecks.
Die
Korsage
wird
von
Hand
gefertigt,
dadurch
kann
es
zu
Lieferengpässen
kommen.
CCAligned v1
Are
there
currently
order
delays
or
delivery
bottlenecks
within
your
company?
Kommt
es
derzeit
in
Ihrem
Unternehmen
zu
Bestell-
oder
Lieferengpässen?
CCAligned v1
However,
on
the
US
East
Coast
its
sales
declined
due
to
delivery
bottlenecks.
An
der
Ostküste
der
USA
musste
die
Gesellschaft
wegen
Lieferengpässen
jedoch
Absatzeinbussen
hinnehmen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
production
or
delivery
bottlenecks
or
due
to
incorrect
inventory
data,
delivery
delays
may
occur.
Aufgrund
von
Produktions-
oder
Lieferengpässen
oder
durch
fehlerhafte
Lagerbestandesdaten
kann
es
zu
Lieferverzögerungen
kommen.
ParaCrawl v7.1
Process
changes
occur
by
delivery
bottlenecks
of
suppliers,
machine
failures
and
changes
to
customer
orders.
Prozessänderungen
treten
z.B.
durch
Lieferengpässe
von
Zulieferern,
Maschinenausfälle
oder
Änderungen
der
Kundenbestellungen
auf.
ParaCrawl v7.1
With
nearly
50
network
operators
intending
to
launch
their
networks
within
a
relatively
short
period,
equipment
delivery
bottlenecks
could
occur
and
lead
to
distorting
effects
between
operators.
Da
fast
50
Netzbetreiber
ihre
Netze
innerhalb
eines
verhältnismäßig
kurzen
Zeitraums
betriebsbereit
machen
wollen,
könnten
Engpässe
bei
der
Lieferung
von
Komponenten
auftreten
und
zu
Verzerrungen
zwischen
einzelnen
Betreibern
führen.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
delivery
bottlenecks
experienced
by
the
suppliers
of
ingredients
or
packaging
material
or
short-notice
disruptions
in
logistics
also
require
plans
to
be
changed.
Andererseits
sind
es
zum
Beispiel
Lieferengpässe,
bei
den
Zulieferern
von
Zutaten
oder
Verpackungsmaterial,
oder
kurzfristige
Ausfälle
in
der
Logistik,
die
eine
Neuplanung
erforderlich
machen.
ParaCrawl v7.1
This
situation
arose
as
a
consequence
of
Conergy‘s
strong,
growth
at
the
same
time
as
delivery
bottlenecks
in
the
module
market
appeared.
Diese
Situation
war
im
Rahmen
des
dynamischen,
ungestümen
Wachstums
der
Conergy
bei
gleichzeitig
aufgetretenen
Lieferengpässen
am
Modulmarkt
entstanden.
ParaCrawl v7.1
Obviously,
we
will
continue
to
monitor
developments
and
let
you
know
immediately
if
we
foresee
delivery
bottlenecks
or
other
impediments.
Wir
werden
die
Entwicklung
weiter
beobachten
und
Sie
im
Falle
von
Lieferengpässen
oder
sonstigen
Beeinträchtigungen
umgehend
informieren.
CCAligned v1
You
can
focus
on
the
actual
procurement
topics
again
(reduce
delivery
bottlenecks,
troubleshooting,
strategic
purchasing)
Sie
können
sich
wieder
auf
die
eigentlichen
Einkaufsthemen
konzentrieren
(Lieferengpässe
reduzieren,
Troubleshooting,
strategische
Einkauf)
CCAligned v1
Second,
due
among
other
things
to
the
dramatic
sales
growth
of
the
hyaluronic
acid
product
Curavisc
of
more
than
20
percent
compared
to
the
previous
year,
inventories
at
the
end
of
the
year
were
0.2
million
higher
than
previously
expected
in
order
not
to
preclude
future
earnings
opportunities
due
to
delivery
bottlenecks.
Des
Weiteren
wurden
unter
anderem
aufgrund
des
rasanten
Umsatzwachstums
des
Hyaluronsäure-Produkts
Curavisc
von
über
20
Prozent
gegenüber
dem
Vorjahr
die
Lagerbestände
zum
Jahresende
um
0,2
Millionen
Euro
stärker
erhöht
als
bisher
vorgesehen,
um
zukünftige
Ertragschancen
nicht
durch
Lieferengpässe
zu
konterkarieren.
ParaCrawl v7.1
Even
though
it
may
thereby
come
times
of
delivery
bottlenecks,
PacaPod
chooses
awarely
these
more
environmentally
friendly
transport
(compared
to
flights)
to
reduce
its
carbon
footprint.
Auch
wenn
es
dadurch
mal
zu
Lieferengpässen
kommen
kann,
wählt
PacaPod
bewusst
diese
umweltfreundlichere
Transportart
(im
Vergleich
zum
Luftweg),
um
seinen
CO2-Fußabdruck
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
Some
delivery
bottlenecks
for
modules
mean
that
the
completion
of
the
planned
solar
park
will
probably
shift
to
the
beginning
of
next
year.
Aufgrund
von
Lieferengpässen
bei
den
Modulen
verschiebt
sich
die
Fertigstellung
des
geplanten
Solarparks
voraussichtlich
auf
Anfang
nächsten
Jahres.
ParaCrawl v7.1
Due
to
delivery
bottlenecks
and
the
special
situation,
we
are
unfortunately
no
longer
able
to
offer
some
of
our
products
in
the
field
of
occupational
safety
for
the
time
being.
Aufgrund
von
Lieferengpässen
und
der
besonderen
Situation
können
wir
leider
manche
unserer
Produkte
aus
dem
Bereich
Arbeitssicherheit
vorläufig
nicht
mehr
anbieten.
CCAligned v1
In
autumn
and
Christmas
business
you
are
unlikely
to
experience
any
delivery
bottlenecks
due
to
this
flood
disaster
because
we
had
already
obtained
sufficient
quantities
of
most
products
from
our
Romanian
plant
in
good
time.
Im
Herbst-
und
Weihnachtsgeschäft
werden
Sie
durch
diese
Flutkatastrophe
vermutlich
keine
Lieferengpässe
zu
befürchten
haben,
weil
wir
die
meisten
Produkte
aus
unserem
rumänischen
Werk
bereits
rechtzeitig
in
ausreichenden
Mengen
bezogen
haben.
CCAligned v1
When
it
comes
to
shortening
make-ready
times,
avoiding
delivery
bottlenecks
and
making
the
most
of
machines
and
personnel,
the
classic
PPS
is
reaching
its
limits
-
a
problem
that
will
be
exacerbated
in
the
development
of
the
smart
factory.
Wenn
es
darum
geht,
Rüstzeiten
zu
verkürzen,
Lieferengpässe
zu
vermeiden
und
Maschinen
sowie
Personal
optimal
auszunutzen,
stößt
die
klassische
PPS
an
ihre
Grenzen
–
ein
Problem,
das
sich
bei
der
Entwicklung
zur
Smart
Factory
weiter
verschärfen
wird.
ParaCrawl v7.1
A
partnership
with
Stratasys
eliminates
delivery
bottlenecks
by
providing
more
precision,
greater
flexibility,
and
the
ability
to
pursue
more
business
opportunities.
Eine
Partnerschaft
mit
Stratasys
setzt
Lieferengpässen
ein
Ende,
und
zwar
durch
höhere
Präzision,
größere
Flexibilität
und
die
Fähigkeit,
mehr
Geschäftschancen
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
High
delivery
reliability
You
can
avoid
delivery
problems
or
bottlenecks
through
the
interaction
with
the
Storage,
Quickjob,
or
Purchase
modules.
Hohe
Liefertreue
Terminprobleme
oder
Engpässe
vermeiden
Sie
durch
das
Zusammenspiel
mit
den
Modulen
Storage,
Quickjob
oder
Purchase.
ParaCrawl v7.1
Long
delivery
periods
and
bottlenecks
in
cartonboard
procurement
presented
a
large
challenge
in
terms
of
ensuring
a
continuous
supply
for
our
customers.
Lange
Lieferzeiten
und
Engpässe
in
der
Kartonbeschaffung
stellten
eine
große
Herausforderung
für
die
kontinuierliche
Versorgung
unserer
Kunden
dar.
ParaCrawl v7.1
These
led
in
part
to
considerable
delivery
bottlenecks
and
as
a
consequence
to
marked
price
increases
for
laminates,
plastic
granules
and
last
but
not
least
for
closures
and
caps
as
well.
Sie
führten
zu
teilweise
erheblichen
Lieferengpässen
und
in
der
Folge
zu
merklichen
Preissteigerungen
bei
Laminaten,
Kunststoffgranulaten
und
nicht
zuletzt
auch
bei
Verschlüssen
und
Kappen.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
delivery
bottlenecks
due
to
raw-material
shortages
or
economic
difficulties
with
key
suppliers,
the
KION
Group
ensures
it
has
an
adequately
diversified
pool
of
suppliers.
Um
Lieferengpässe
durch
Rohstoffverknappungen
oder
wirtschaftliche
Schwierigkeiten
von
Kernlieferanten
zu
vermeiden,
setzt
die
KION
Group
auf
eine
hinreichende
Diversifikation
der
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
We
recommend
ordering
any
stand
construction
or
rental
furnishings
4
weeks
before
the
beginning
of
the
fair
at
the
latest,
as
there
might
be
delivery
bottlenecks
later.
Wir
empfehlen,
Messebau
und
Mietmöbel
spätestens
4
Wochen
vor
Messebeginn
zu
bestellen,
da
sonst
Lieferengpässe
bei
den
Subunternehmern
entstehen
könnten.
ParaCrawl v7.1
Technical
problems
and
delivery
bottlenecks
at
the
On-Board
Unit
(OBU)
of
the
Belgian
toll
operator
Satellic
caused
resentment
among
and
substantial
delays
for
drivers
and
forwarders.
Technische
Probleme
und
Lieferengpässe
bei
der
On-Board
Unit
(OBU)
des
belgischen
Mautbetreibers
Satellic
haben
bei
Fahrern
und
Speditionen
für
Unmut
und
große
Zeitverzögerungen
gesorgt.
ParaCrawl v7.1