Übersetzung für "Deliver savings" in Deutsch

Do you need to deliver more cost savings in a sustainable manner ?
Möchten Sie weitere Kosteneinsparungen realisieren – und zwar auf nachhaltige Art und Weise?
CCAligned v1

Altogether, our efforts deliver energy savings of 343 tonnes of CO2 per year.
Insgesamt führen unsere Anstrengungen zu Energieeinsparungen von 343 Tonnen CO2 pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

Special door systems from SCHOTT deliver significant cost savings.
Spezielle Türsysteme von SCHOTT sorgen für deutliche Einsparungen.
ParaCrawl v7.1

This could deliver savings of up to EUR 600 million.
Damit ließen sich Einsparungen in Höhe von bis zu 600 Millionen Euro erzielen.
Europarl v8

Innovative technologies and highly efficient welding processes deliver savings for the user while having minimal environ mental impact.
Innovative Technologien und hoch effiziente Schweißprozesse ermög lichen den Anwendern Einsparungen bei zu gleich geringerer Umweltbelastung.
ParaCrawl v7.1

We anticipate that it will deliver savings of 50 million euros in the current financial year.
Wir erwarten uns davon im laufenden Geschäftsjahr Einsparungen in Höhe von 50 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Sulzer expects its SFP program to deliver incremental cost savings in 2017 in the range of CHF 40 to 60 million.
Sulzer erwartet für 2017 zusätzliche Kosteneinsparungen von CHF 40 bis CHF 60 Millionen aus dem SFP-Programm.
ParaCrawl v7.1

These technologies can deliver the cost savings and the business-edge that’s required.
Diese Technologien können notwendige Einsparungen ermöglichen und somit ein Unternehmen bei der Margenverbesserung unterstützen.
ParaCrawl v7.1

A triple control for the compressor, fan and electronic control valve can deliver 35 % energy savings.
Die Dreistufen-Steuerung für Kompressor, Gebläse und elektronisches Ventil sorgt für eine Energieeinsparung von 35 %.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the reorganization will deliver annual savings of EUR 500 million from 2019 onwards.
Gleichzeitig werden durch die Reorganisation ab 2019 jährliche Einsparungen von 500 Millionen Euro möglich.
ParaCrawl v7.1

Deliver repeatable cost savings while improving the quality and compliance of purchasing processes.
Sie erzielen damit wiederkehrende Kosteneinsparungen, steigern die Qualität und sichern die Compliance Ihrer Einkaufsprozesse.
ParaCrawl v7.1

These steps deliver the greatest savings while the investments required for this are relatively transparent.
Diese Schritte führen zu den größten Einspareffekten, obwohl sie nur relativ geringe Investitionen erfordern.
ParaCrawl v7.1

My group thinks that it is a bad thing that the reformation of the European Commission will deliver much smaller savings than originally forecast.
Meine Fraktion empfindet es als nicht zielführend, dass die Reform der Europäischen Kommission weitaus geringere Einsparungen zeitigt, als anfänglich vorgegaukelt.
Europarl v8

That Green Paper is currently stimulating considerable and – I would suggest – welcome discussion and debate as to how barriers can be overcome in order to deliver significant energy savings by 2020.
Das Grünbuch hat den Anstoß für die breite und – wie ich meine – begrüßenswerte Diskussion gegeben, die zur Zeit darüber geführt wird, wie die Hindernisse für eine deutliche Energieeinsparung bis 2020 ausgeräumt werden können.
Europarl v8

Within Europe there is a clear recognition of the importance of energy efficiency in meeting the challenge posed by climate change and work is already under way to deliver energy efficiency savings throughout the Community.
Europa erkennt sehr genau, wie wichtig Energieeffizienz ist, um dem Problem der Klimaänderung beizukommen, und man arbeitet bereits daran, überall in der Gemeinschaft durch Energieeffizienz Einsparungen zu erzielen.
Europarl v8

Despite these hurdles, technological innovation should help Chinese producers realize productivity gains and deliver savings to consumers.
Trotz dieser Hürden wird die technologische Innovation den chinesischen Produzenten helfen, Produktionsgewinne zu realisieren und die Einsparungen an die Verbraucher weiterzugeben.
News-Commentary v14

Credible measures that deliver and anchor savings in the medium term will help create space to accommodate growth today – by allowing a slower pace of consolidation.
Glaubwürdige Maßnahmen, die mittelfristig und nachhaltig für Einsparungen sorgen, werden dazu beitragen heute Raum für Wachstum zu schaffen – indem sie ein langsameres Konsolidierungstempo zulassen.
News-Commentary v14