Übersetzung für "Deliver savings" in Deutsch
Do
you
need
to
deliver
more
cost
savings
in
a
sustainable
manner
?
Möchten
Sie
weitere
Kosteneinsparungen
realisieren
–
und
zwar
auf
nachhaltige
Art
und
Weise?
CCAligned v1
Altogether,
our
efforts
deliver
energy
savings
of
343
tonnes
ofÂ
CO2
per
year.
Insgesamt
führen
unsere
Anstrengungen
zu
Energieeinsparungen
von
343
Tonnen
CO2
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Special
door
systems
from
SCHOTT
deliver
significant
cost
savings.
Spezielle
Türsysteme
von
SCHOTT
sorgen
für
deutliche
Einsparungen.
ParaCrawl v7.1
This
could
deliver
savings
of
up
to
EUR 600 million.
Damit
ließen
sich
Einsparungen
in
Höhe
von
bis
zu
600 Millionen
Euro
erzielen.
Europarl v8
Innovative
technologies
and
highly
efficient
welding
processes
deliver
savings
for
the
user
while
having
minimal
environ
mental
impact.
Innovative
Technologien
und
hoch
effiziente
Schweißprozesse
ermög
lichen
den
Anwendern
Einsparungen
bei
zu
gleich
geringerer
Umweltbelastung.
ParaCrawl v7.1
We
anticipate
that
it
will
deliver
savings
of
50
million
euros
in
the
current
financial
year.
Wir
erwarten
uns
davon
im
laufenden
Geschäftsjahr
Einsparungen
in
Höhe
von
50
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Sulzer
expects
its
SFP
program
to
deliver
incremental
cost
savings
in
2017
in
the
range
of
CHF
40
to
60
million.
Sulzer
erwartet
für
2017
zusätzliche
Kosteneinsparungen
von
CHF
40
bis
CHF
60
Millionen
aus
dem
SFP-Programm.
ParaCrawl v7.1
These
technologies
can
deliver
the
cost
savings
and
the
business-edge
that’s
required.
Diese
Technologien
können
notwendige
Einsparungen
ermöglichen
und
somit
ein
Unternehmen
bei
der
Margenverbesserung
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
A
triple
control
for
the
compressor,
fan
and
electronic
control
valve
can
deliver
35
%
energy
savings.
Die
Dreistufen-Steuerung
für
Kompressor,
Gebläse
und
elektronisches
Ventil
sorgt
für
eine
Energieeinsparung
von
35
%.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
reorganization
will
deliver
annual
savings
of
EUR
500
million
from
2019
onwards.
Gleichzeitig
werden
durch
die
Reorganisation
ab
2019
jährliche
Einsparungen
von
500
Millionen
Euro
möglich.
ParaCrawl v7.1
Deliver
repeatable
cost
savings
while
improving
the
quality
and
compliance
of
purchasing
processes.
Sie
erzielen
damit
wiederkehrende
Kosteneinsparungen,
steigern
die
Qualität
und
sichern
die
Compliance
Ihrer
Einkaufsprozesse.
ParaCrawl v7.1
These
steps
deliver
the
greatest
savings
while
the
investments
required
for
this
are
relatively
transparent.
Diese
Schritte
führen
zu
den
größten
Einspareffekten,
obwohl
sie
nur
relativ
geringe
Investitionen
erfordern.
ParaCrawl v7.1
My
group
thinks
that
it
is
a
bad
thing
that
the
reformation
of
the
European
Commission
will
deliver
much
smaller
savings
than
originally
forecast.
Meine
Fraktion
empfindet
es
als
nicht
zielführend,
dass
die
Reform
der
Europäischen
Kommission
weitaus
geringere
Einsparungen
zeitigt,
als
anfänglich
vorgegaukelt.
Europarl v8
That
Green
Paper
is
currently
stimulating
considerable
and
–
I
would
suggest
–
welcome
discussion
and
debate
as
to
how
barriers
can
be
overcome
in
order
to
deliver
significant
energy
savings
by
2020.
Das
Grünbuch
hat
den
Anstoß
für
die
breite
und
–
wie
ich
meine
–
begrüßenswerte
Diskussion
gegeben,
die
zur
Zeit
darüber
geführt
wird,
wie
die
Hindernisse
für
eine
deutliche
Energieeinsparung
bis
2020
ausgeräumt
werden
können.
Europarl v8
Within
Europe
there
is
a
clear
recognition
of
the
importance
of
energy
efficiency
in
meeting
the
challenge
posed
by
climate
change
and
work
is
already
under
way
to
deliver
energy
efficiency
savings
throughout
the
Community.
Europa
erkennt
sehr
genau,
wie
wichtig
Energieeffizienz
ist,
um
dem
Problem
der
Klimaänderung
beizukommen,
und
man
arbeitet
bereits
daran,
überall
in
der
Gemeinschaft
durch
Energieeffizienz
Einsparungen
zu
erzielen.
Europarl v8
Despite
these
hurdles,
technological
innovation
should
help
Chinese
producers
realize
productivity
gains
and
deliver
savings
to
consumers.
Trotz
dieser
Hürden
wird
die
technologische
Innovation
den
chinesischen
Produzenten
helfen,
Produktionsgewinne
zu
realisieren
und
die
Einsparungen
an
die
Verbraucher
weiterzugeben.
News-Commentary v14
Credible
measures
that
deliver
and
anchor
savings
in
the
medium
term
will
help
create
space
to
accommodate
growth
today
–
by
allowing
a
slower
pace
of
consolidation.
Glaubwürdige
Maßnahmen,
die
mittelfristig
und
nachhaltig
für
Einsparungen
sorgen,
werden
dazu
beitragen
heute
Raum
für
Wachstum
zu
schaffen
–
indem
sie
ein
langsameres
Konsolidierungstempo
zulassen.
News-Commentary v14