Übersetzung für "Degree of commitment" in Deutsch

Being on an equal footing fosters a greater degree of commitment.
Eine Partnerschaft auf gleicher Augenhöhe ist für ein größeres Maß an Engagement förderlich.
Europarl v8

Hospice volunteers perform their duties with a high degree of reliability and commitment.
Freiwillige in der Hospizarbeit tun ihren Dienst mit hoher Verlässlichkeit und Verbindlichkeit.
TildeMODEL v2018

They called on others to show a similar degree of commitment.
Sie riefen andere dazu auf, ein entsprechendes Engagement zu zeigen.
TildeMODEL v2018

But Dr Jackson is not convincedabout the degree of commitment fromother institutions.
Was jedochden Grad des Engagements anderer Einrichtungen anbelangt, hat Dr. Jacksonihre Zweifel.
EUbookshop v2

As a result, we get a high degree of commitment and competence.
Dadurch bekommen wir ein Vielfaches an Leistungsbereitschaft und Kompetenz zurück.
ParaCrawl v7.1

They receive a high degree of commitment through their documentation in the annual Programme Budget.
Eine hohe Verbindlichkeit erhalten sie durch ihre Dokumentation im jährlich zu erstellenden Programmbudget.
ParaCrawl v7.1

These interdisciplinary and transdisciplinary processes require a high degree of commitment by all stakeholders - including scientists.
Diese interdisziplinären und transdisziplinären Prozesse erfordern ein großes Engagement aller Stakeholder und Wissenschaftler.
ParaCrawl v7.1

The degree of commitment of a statistical service to a particular host may vary.
Der Grad der Bindung eines statistischen Dienstes an einen bestimmten Host kann unterschiedlich sein.
EUbookshop v2

The MSC Master's programme is characterised by its versatility and a high degree of commitment on the part of the faculty members involved.
Das Master-Programm MSC zeichnet sich durch seine Vielseitigkeit und ein hohes Engagement der verantwortlichen Lehrpersonen aus.
ParaCrawl v7.1

Thanks to a dedicated team and a high degree of commitment, we supply quality which sets standards.
Dank eines tatkräftigen Teams und hohen Engagements liefern wir Qualität, die Maßstäbe setzt.
ParaCrawl v7.1

From the start, the festival has been based on a high degree of social commitment and entrepreneurship.
Von Beginn an basiert das Festival auf einem hohen Maß von sozialem Engagement und sozialem Unternehmertum.
ParaCrawl v7.1

This degree of commitment is only required in relation to unconditionality of communication and identification with the building in which teaching takes place.
Das geforderte Engagement gilt lediglich dieser Unbedingtheit von Kommunikation und Identifikation mit dem Lehrgebäude.
ParaCrawl v7.1

Autonomy becomes more important than status symbols and the perceived meaning of an activity determines the degree of commitment.
Autonomie werde wichtiger als Statussymbole und der wahrgenommene Sinnzusammenhang einer Tätigkeit bestimme den Grad der Einsatzbereitschaft.
ParaCrawl v7.1

At the same time, we demand a high degree of commitment, strong professional qualifications, and a high level of motivation from our employees.
Gleichzeitig fordern wir von unseren Mitarbeitern ein Höchstmaß an Engagement, fachlicher Qualifikation und Motivation.
ParaCrawl v7.1

We can usually judge Russia's sincerity by its degree of commitment to resolving conflicts like this one, but the fact is that in Transnistria, as well as in Georgia and Ukraine, Russia cannot resist interfering.
Wir können üblicherweise die Aufrichtigkeit Russlands anhand seines Engagements zur Beilegung von Konflikten wie diesem beurteilen, aber Tatsache ist, dass Russland in Transnistrien sowie in Georgien und der Ukraine nicht widerstehen kann, sich einzumischen.
Europarl v8

Its members will be involved in regular and emergency meetings of the crisis unit and will need to demonstrate a high degree of expertise and commitment.
Seine Mitglieder nehmen an regelmäßigen Treffen und an Notsitzungen des Krisenstabs teil und müssen ein hohes Maß an Sachkompetenz und Engagement nachweisen.
DGT v2019