Übersetzung für "Defensive measures" in Deutsch
This
is
appropriate
in
some
circumstances,
for
example
where
defensive
measures
relate
to
national
legislation.
Dies
ist
unter
bestimmten
Umständen
angebracht,
beispielsweise
wenn
Abwehrmaßnahmen
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
betreffen.
TildeMODEL v2018
Any
restrictions
on
voting
rights
would
cease
to
have
effect
when
the
general
meeting
of
the
offeree
company
was
deciding
on
defensive
measures.
Wirkungslos
bleiben
auch
Stimmrechtsbeschränkungen,
wenn
die
Hauptversammlung
der
Zielgesellschaft
über
Abwehrmaßnahmen
entscheidet.
TildeMODEL v2018
Any
defensive
measures
involving
bloodshed
are
to
be
prevented.
Jegliche
Schutzmaßnahmen
mit
Blutvergießen
haben
zu
unterbleiben.
WikiMatrix v1
The
protective
or
defensive
measures
can
now
be
initiated
by
the
arrangement
15.
Die
Abwehrmassnahmen
können
nun
durch
die
Anordnung
15
eingeleitet
werden.
EuroPat v2
The
list
of
defensive
measures
above
is
completed
by
an
offensive
one:
export
subsidies.
Die
obige
Liste
der
defensiven
Maßnahmen
wird
durch
offensive
Regelungen
für
Exportbeihilfen
ergänzt.
EUbookshop v2
According
to
the
thinking
of
the
National
Park
authorities,
no
defensive
measures
were
taken
nor
were
dead
trees
removed.
Dem
Nationalparkgedanken
entsprechend
wurden
weder
Abwehrmaßnahmen
ergriffen
noch
die
abgestorbenen
Bäume
entfernt.
WikiMatrix v1
This
is
about
purely
defensive
measures
to
help
protect
an
ally.
Da
geht
es
um
den
Schutz
eines
Bündnispartners
durch
rein
defensive
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
A
corresponding
statement
by
the
OECD
would
then
provide
a
legal
basis
for
defensive
measures
on
the
national
level.
Eine
entsprechende
Feststellung
der
OECD
wäre
dann
auch
die
Rechtsgrundlage
für
nationale
Abwehrmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
defensive
measures
you
take
must
be
commensurate
with
the
situation.
Allerdings
gilt,
dass
die
Verteidigungsmaßnahmen
der
Situation
angemessen
sein
müssen.
ParaCrawl v7.1
Offensively
–
but
not
without
taking
the
necessary
defensive
measures.
Offensiv
–
nicht
aber
ohne
auch
die
nötigen
defensiven
Maßnahmen
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
In
the
year
212
BC
Syracuse
fell
to
the
Romans
despite
the
defensive
measures
of
Archimedes.
Im
Jahr
212
v.
Chr.
fiel
Syrakus
trotz
der
Verteidigungsmaßnahmen
des
Archimedes.
ParaCrawl v7.1
Parents
can
also
take
certain
defensive
measures
to
protect
the
child.
Eltern
können
auch
bestimmte
Abwehrmaßnahmen
ergreifen,
um
das
Kind
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
The
recognition
by
the
aryl
hydrocarbon
receptor
leads
to
the
rapid
mobilization
of
defensive
measures.
Die
Erkennung
durch
den
Aryl-Hydrocarbon-Rezeptor
führt
zur
raschen
Mobilisierung
von
Abwehrmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
Classic
defensive
measures
such
as
anti-virus
protection
and
firewalls
do
not
go
far
enough.
Klassische
Abwehrmaßnahmen
wie
Antivirenschutz
und
Firewalls
greifen
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
Defensive
measures
are
a
last
resort,
if
consultations
and
negotiations
do
not
bear
fruit.
Der
Rückgriff
auf
Schutzmaßnahmen
ist
die
letzte
Option,
wenn
die
Verhandlungen
und
Konsultationen
erfolglos
bleiben.
TildeMODEL v2018
However,
the
Directive
will
not
cover
all
of
the
defensive
measures
that
Member
States
currently
apply.
Die
Richtlinie
wird
jedoch
nicht
alle
Abwehrmaßnahmen
abdecken,
die
die
Mitgliedstaaten
derzeit
anwenden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
proposed
Directive
adopts
the
recommendations
of
the
Group
on
increased
transparency
concerning
the
capital
structure
of
companies
and
defensive
measures.
Des
Weiteren
folgt
der
Richtlinienvorschlag
den
Empfehlungen
zu
mehr
Transparenz
hinsichtlich
der
Kapitalstruktur
und
Abwehrmaßnahmen.
TildeMODEL v2018