Übersetzung für "Defensive measures" in Deutsch

This is appropriate in some circumstances, for example where defensive measures relate to national legislation.
Dies ist unter bestimmten Umständen angebracht, beispielsweise wenn Abwehrmaßnahmen einzelstaatliche Rechtsvorschriften betreffen.
TildeMODEL v2018

Any restrictions on voting rights would cease to have effect when the general meeting of the offeree company was deciding on defensive measures.
Wirkungslos bleiben auch Stimmrechtsbeschränkungen, wenn die Hauptversammlung der Zielgesellschaft über Abwehrmaßnahmen entscheidet.
TildeMODEL v2018

Any defensive measures involving bloodshed are to be prevented.
Jegliche Schutzmaßnahmen mit Blutvergießen haben zu unterbleiben.
WikiMatrix v1

The protective or defensive measures can now be initiated by the arrangement 15.
Die Abwehrmassnahmen können nun durch die Anordnung 15 eingeleitet werden.
EuroPat v2

The list of defensive measures above is completed by an offensive one: export subsidies.
Die obige Liste der defensiven Maßnahmen wird durch offensive Regelungen für Exportbeihilfen ergänzt.
EUbookshop v2

According to the thinking of the National Park authorities, no defensive measures were taken nor were dead trees removed.
Dem Nationalparkgedanken entsprechend wurden weder Abwehrmaßnahmen ergriffen noch die abgestorbenen Bäume entfernt.
WikiMatrix v1

This is about purely defensive measures to help protect an ally.
Da geht es um den Schutz eines Bündnispartners durch rein defensive Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

A corresponding statement by the OECD would then provide a legal basis for defensive measures on the national level.
Eine entsprechende Feststellung der OECD wäre dann auch die Rechtsgrundlage für nationale Abwehrmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

However, the defensive measures you take must be commensurate with the situation.
Allerdings gilt, dass die Verteidigungsmaßnahmen der Situation angemessen sein müssen.
ParaCrawl v7.1

Offensively – but not without taking the necessary defensive measures.
Offensiv – nicht aber ohne auch die nötigen defensiven Maßnahmen zu ergreifen.
ParaCrawl v7.1

In the year 212 BC Syracuse fell to the Romans despite the defensive measures of Archimedes.
Im Jahr 212 v. Chr. fiel Syrakus trotz der Verteidigungsmaßnahmen des Archimedes.
ParaCrawl v7.1

Parents can also take certain defensive measures to protect the child.
Eltern können auch bestimmte Abwehrmaßnahmen ergreifen, um das Kind zu schützen.
ParaCrawl v7.1

The recognition by the aryl hydrocarbon receptor leads to the rapid mobilization of defensive measures.
Die Erkennung durch den Aryl-Hydrocarbon-Rezeptor führt zur raschen Mobilisierung von Abwehrmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

Classic defensive measures such as anti-virus protection and firewalls do not go far enough.
Klassische Abwehrmaßnahmen wie Antivirenschutz und Firewalls greifen zu kurz.
ParaCrawl v7.1

Defensive measures are a last resort, if consultations and negotiations do not bear fruit.
Der Rückgriff auf Schutzmaßnahmen ist die letzte Option, wenn die Verhand­lungen und Konsultationen erfolglos bleiben.
TildeMODEL v2018

However, the Directive will not cover all of the defensive measures that Member States currently apply.
Die Richtlinie wird jedoch nicht alle Abwehrmaßnahmen abdecken, die die Mitgliedstaaten derzeit anwenden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the proposed Directive adopts the recommendations of the Group on increased transparency concerning the capital structure of companies and defensive measures.
Des Weiteren folgt der Richtlinienvorschlag den Empfehlungen zu mehr Transparenz hinsichtlich der Kapitalstruktur und Abwehrmaßnahmen.
TildeMODEL v2018