Übersetzung für "Defense measures" in Deutsch
Also
the
transaction
unit
can
comprise
defense
measures
against
relay
attacks.
Auch
die
Transaktionseinheit
kann
Abwehrmaßnahmen
gegen
Weiterleitungsangriffe
umfassen.
EuroPat v2
Potential
hazards,
security
risks
and
defense
measures
are
constantly
changing.
Potenzielle
Gefahren,
Sicherheitsrisiken
und
Abwehrmaßnahmen
ändern
sich
laufend.
ParaCrawl v7.1
After
the
experience
of
Durango
air
defense
measures
had
been
introduced.
Nach
der
Erfahrung
von
Durango
waren
Luftschutzmaßnahmen
eingeführt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
Himmler
directive
to
Glücks
presumes
the
implementation
of
civil
air
defense
measures
in
the
camps,
from
the
beginning
of
February
1943.
Die
Himmler-Direktive
an
Glück
geht
von
der
Durchführung
ziviler
Luftschutzmaßnahmen
ab
Anfang
Februar
1943
aus.
ParaCrawl v7.1
The
software
embraces
effective,
continuously
refined
defense
measures
against
criminal
hacking.
So
enthält
die
Software
effektive,
laufend
weiter-entwickelte
Schutzmaßnahmen
gegen
kriminelle
Hacker-Angriffe
von
außen.
ParaCrawl v7.1
The
document
itemizes
all
of
the
civil
air
defense
measures
that
were
to
be
implemented,
including:
Das
Dokument
zählt
die
einzelnen
zivilen
Luftschutzmaßnahmen
auf,
die
durchgeführt
werden
sollten,
einschließlich:
ParaCrawl v7.1
The
software
embraces
effective,
continuously
refined
defense
measures
against
criminal
hacking
by
outsiders.
So
enthält
diese
Software
effektive,
laufend
weiterentwickelte
Schutzmaßnahmen
gegen
kriminelle
Hacker-Angriffe
von
außen.
ParaCrawl v7.1
Still,
the
construction
of
such
reservoirs
is
strongly
associated
with
the
implementation
of
civil
air
defense
measures
at
Auschwitz.
Die
Nutzung
derartiger
Feuerlöschteiche
ist
eng
gekoppelt
mit
der
Einführung
ziviler
Luftschutzmaßnahmen
in
Auschwitz.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly
applicable
if
the
water-craft
is
a
surface-bound
ship,
in
particular
a
frigate,
since
in
this
case
the
search
for
enemy
submarines
may
directly
be
combined
With
defense
measures
against
these
submarines.
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
das
Wasserfahrzeug
ein
oberflächengebundenes
Schiff,
insbesondere
eine
Fregatte,
ist,
weil
dann
die
Suche
nach
feindlichen
Unterseebooten
mit
Abwehrmaßnahmen
gegen
diese
Unterseeboote
unmittelbar
verbunden
werden
kann.
EuroPat v2
Modern
combat
aircraft
are
often
given
the
task
to
approach,
from
a
initial
start
point,
a
given
target
site
automatically
to
the
extent
possible,
and
this
must
be
done,
to
the
extent
possible,
without
directly
flying
over
terrain
elevations
where
there
is
danger
that
the
aircraft
is
discovered
more
easily
or
enters
the
area
of
enemy
defense
measures.
Modernen
Kampfflugzeugen
wird
häufig
die
Aufgabe
gestellt,
von
einem
Startpunkt
aus
einen
vorgegebenen
Zielort
möglichst
automatisch
anzufliegen,
wobei
dies
so
zu
geschehen
hat,
daß
möglichst
keine
Geländeerhebungen
direkt
überflogen
werden,
wo
die
Gefahr
besteht,
daß
das
Flugzeug
leichter
entdeckt
wird
bzw.
in
den
Bereich
gegnerischer
Abwehrmaßnahmen
gerät.
EuroPat v2
Frank's
diary
is
a
good
source
for
information
concerning
the
implementation
of
civil
air
defense
measures
in
occupied
Poland,
but
that
is
partly
because
he
was
the
Governor
of
occupied
Poland:
he
was
part
of
the
hierarchy
in
question.
Franks
Tagebuch
ist
eine
gute
Quelle
für
Informationen
bezüglich
der
Umsetzung
der
zivilen
Luftschutzmaßnahmen
im
besetzten
Polen,
aber
das
rührt
teilweise
daher,
weil
er
Gouverneur
von
Polen
war:
er
war
Teil
der
betreffenden
Hierarchie.
ParaCrawl v7.1
Flanked
by
the
effect
of
the
European
Union’s
trade
defense
measures,
the
Group’s
internal
programs
laid
the
foundation
for
this
development.
Flankiert
von
der
Wirkung
handelspolitischer
Schutzmaßnahmen
der
Europäischen
Union
legten
die
konzerninternen
Programme
das
Fundament
für
diese
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
The
devices,
still
defending
today,
can
be
obsolete
in
a
few
days
and
thereby
be
a
higher
danger
potential
than
the
unknowingly
neglected
defense
measures.
Was
heute
noch
abwehrt,
kann
in
ein
paar
Tagen
schon
überholt
sein
und
dann
ein
noch
größeres
Gefahrenpotential
darstellen
als
die
aus
Unwissenheit
komplett
unterlassenen
Abwehrmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avert
the
risk
of
endangering
the
balance
of
the
European
steel
market
in
the
future
as
well,
the
final
implementation
of
the
defense
measures
provisionally
implemented
by
the
EU
Commission
in
July
is
imperative.
Um
die
Balance
im
europäischen
Stahlmarkt
auch
zukünftig
nicht
zu
gefährden,
ist
die
finale
Implementierung
der
im
Juli
seitens
der
EU-Kommission
eingeführten
vorläufigen
Schutzmaßnahmen
zwingend
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Upon
recognition
of
a
relayed
transaction
indicated
by
a
transaction
endpoint
signal
TES,
these
(in
some
cases
very
elaborate)
defense
measures
are
deactivated.
Bei
Erkennung
einer
durch
ein
Transaktionsendpunktsignal
TES
angezeigten
weitergeleiteten
Transaktion,
werden
diese
(teils
sehr
aufwändigen)
Abwehrmaßnahmen
deaktiviert.
EuroPat v2
Therefore,
the
defense
measures
of
the
immune
system
are
usually
not
sufficient
in
order
to
control
growth
of
the
tumor.
Daher
sind
die
Abwehrmaßnahmen
des
Immunsystems
meist
nicht
ausreichend,
um
das
Wachstum
des
Tumors
zu
kontrollieren.
EuroPat v2
Here
are
five
tips
for
building
a
smart
cybersecurity
strategy
that
takes
both
of
these
defense
measures
into
consideration.
Hier
geben
wir
fünf
Tipps
für
den
Aufbau
einer
intelligenten
Cybersicherheitsstrategie,
die
diese
beiden
Abwehrmaßnahmen
berücksichtigt.
CCAligned v1