Übersetzung für "Defense measures" in Deutsch

Also the transaction unit can comprise defense measures against relay attacks.
Auch die Transaktionseinheit kann Abwehrmaßnahmen gegen Weiterleitungsangriffe umfassen.
EuroPat v2

Potential hazards, security risks and defense measures are constantly changing.
Potenzielle Gefahren, Sicherheitsrisiken und Abwehrmaßnahmen ändern sich laufend.
ParaCrawl v7.1

After the experience of Durango air defense measures had been introduced.
Nach der Erfahrung von Durango waren Luftschutzmaßnahmen eingeführt worden.
ParaCrawl v7.1

The Himmler directive to Glücks presumes the implementation of civil air defense measures in the camps, from the beginning of February 1943.
Die Himmler-Direktive an Glück geht von der Durchführung ziviler Luftschutzmaßnahmen ab Anfang Februar 1943 aus.
ParaCrawl v7.1

The software embraces effective, continuously refined defense measures against criminal hacking.
So enthält die Software effektive, laufend weiter-entwickelte Schutzmaßnahmen gegen kriminelle Hacker-Angriffe von außen.
ParaCrawl v7.1

The document itemizes all of the civil air defense measures that were to be implemented, including:
Das Dokument zählt die einzelnen zivilen Luftschutzmaßnahmen auf, die durchgeführt werden sollten, einschließlich:
ParaCrawl v7.1

The software embraces effective, continuously refined defense measures against criminal hacking by outsiders.
So enthält diese Software effektive, laufend weiterentwickelte Schutzmaßnahmen gegen kriminelle Hacker-Angriffe von außen.
ParaCrawl v7.1

Still, the construction of such reservoirs is strongly associated with the implementation of civil air defense measures at Auschwitz.
Die Nutzung derartiger Feuerlöschteiche ist eng gekoppelt mit der Einführung ziviler Luftschutzmaßnahmen in Auschwitz.
ParaCrawl v7.1

This is particularly applicable if the water-craft is a surface-bound ship, in particular a frigate, since in this case the search for enemy submarines may directly be combined With defense measures against these submarines.
Dies gilt insbesondere dann, wenn das Wasserfahrzeug ein oberflächengebundenes Schiff, insbesondere eine Fregatte, ist, weil dann die Suche nach feindlichen Unterseebooten mit Abwehrmaßnahmen gegen diese Unterseeboote unmittelbar verbunden werden kann.
EuroPat v2

Modern combat aircraft are often given the task to approach, from a initial start point, a given target site automatically to the extent possible, and this must be done, to the extent possible, without directly flying over terrain elevations where there is danger that the aircraft is discovered more easily or enters the area of enemy defense measures.
Modernen Kampfflugzeugen wird häufig die Aufgabe gestellt, von einem Startpunkt aus einen vorgegebenen Zielort möglichst automatisch anzufliegen, wobei dies so zu geschehen hat, daß möglichst keine Geländeerhebungen direkt überflogen werden, wo die Gefahr besteht, daß das Flugzeug leichter entdeckt wird bzw. in den Bereich gegnerischer Abwehrmaßnahmen gerät.
EuroPat v2

Frank's diary is a good source for information concerning the implementation of civil air defense measures in occupied Poland, but that is partly because he was the Governor of occupied Poland: he was part of the hierarchy in question.
Franks Tagebuch ist eine gute Quelle für Informationen bezüglich der Umsetzung der zivilen Luftschutzmaßnahmen im besetzten Polen, aber das rührt teilweise daher, weil er Gouverneur von Polen war: er war Teil der betreffenden Hierarchie.
ParaCrawl v7.1

Flanked by the effect of the European Union’s trade defense measures, the Group’s internal programs laid the foundation for this development.
Flankiert von der Wirkung handelspolitischer Schutzmaßnahmen der Europäischen Union legten die konzerninternen Programme das Fundament für diese Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

The devices, still defending today, can be obsolete in a few days and thereby be a higher danger potential than the unknowingly neglected defense measures.
Was heute noch abwehrt, kann in ein paar Tagen schon überholt sein und dann ein noch größeres Gefahrenpotential darstellen als die aus Unwissenheit komplett unterlassenen Abwehrmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

In order to avert the risk of endangering the balance of the European steel market in the future as well, the final implementation of the defense measures provisionally implemented by the EU Commission in July is imperative.
Um die Balance im europäischen Stahlmarkt auch zukünftig nicht zu gefährden, ist die finale Implementierung der im Juli seitens der EU-Kommission eingeführten vorläufigen Schutzmaßnahmen zwingend erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Upon recognition of a relayed transaction indicated by a transaction endpoint signal TES, these (in some cases very elaborate) defense measures are deactivated.
Bei Erkennung einer durch ein Transaktionsendpunktsignal TES angezeigten weitergeleiteten Transaktion, werden diese (teils sehr aufwändigen) Abwehrmaßnahmen deaktiviert.
EuroPat v2

Therefore, the defense measures of the immune system are usually not sufficient in order to control growth of the tumor.
Daher sind die Abwehrmaßnahmen des Immunsystems meist nicht ausreichend, um das Wachstum des Tumors zu kontrollieren.
EuroPat v2

Here are five tips for building a smart cybersecurity strategy that takes both of these defense measures into consideration.
Hier geben wir fünf Tipps für den Aufbau einer intelligenten Cybersicherheitsstrategie, die diese beiden Abwehrmaßnahmen berücksichtigt.
CCAligned v1