Übersetzung für "Defective material" in Deutsch
The
detecting
and
sorting
out
of
defective
bulk
material
is
very
important.
Das
Erkennen
und
Aussortieren
von
defektem
Schüttgut
ist
von
großer
Bedeutung.
EuroPat v2
Defective
material
(such
as
cutting
oil
or
detergent)
is
left
on
the
glass
surface.
Defekte
Materialien
(wie
Schneidöl
oder
Reinigungsmittel)
bleiben
auf
der
Glasoberfläche
zurück.
ParaCrawl v7.1
Defective
material
is
removed
early
on
to
prevent
additional
costs.
Schadhaftes
Material
sortieren
sie
frühestmöglich
aus,
um
zusätzliche
Kosten
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Upon
our
request
the
defective
material
must
be
returned
to
us.
Auf
unser
Verlangen
ist
uns
die
mangelhafte
Ware
zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
a
considerable
reduction
of
defective
production
material
due
to
strip
defect
causes.
Der
Prozess
führt
zu
einer
beträchtlichen
Reduktion
von
defektem
Produktionsmaterial
aufgrund
von
Banddefekten.
ParaCrawl v7.1
In
legitimate
warranty
cases,
only
the
defective
material
will
be
replaced.
In
einem
etwaig
berechtigten
Gewährleistungsfall
wird
nur
das
fehlerhafte
Material
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
operator
can
immediately
take
corrective
action
and
sort
out
the
defective
material.
Das
Bedienpersonal
kann
sofort
korrigierend
eingreifen
und
fehlerhaftes
Material
sofort
aussortieren.
ParaCrawl v7.1
The
process
for
a
claim
for
defective
material
and
to
avoid
unnecessary
costs
is:
Das
Verfahren
für
einen
Anspruch
auf
fehlerhaftes
Material
und
zur
Vermeidung
unnötiger
Kosten
ist:
CCAligned v1
In
order
to
avoid
damage
verstachnoj
boards
under
a
sawn
material
enclose
a
defective
material.
Zur
Vermeidung
der
Beschädigung
werstatschnoj
unterlegen
die
Bretter
unter
das
zersägte
Material
das
defekte
Material.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
replacement,
Customer
shall
be
obligated
to
return
the
defective
material
upon
request.
Im
Falle
der
Ersatzlieferung
ist
der
Kunde
verpflichtet,
die
mangelhafte
Sache
auf
Verlangen
zurückzugewähren.
ParaCrawl v7.1
You
understand
that
due
to
defective
material
and
the
floor
will
be
the
same.
Sie
verstehen,
dass
aufgrund
fehlerhaftes
Material
und
der
Boden
die
gleiche
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
However,
experience
of
using
systems
which
detect
and
classify
by
size
only,
showed
that
good
material
could
be
rejected
and
defective
material
accepted
because
size
alone,
or
size
and
position
are
insufficient
criteria
for
assessment.
Jedoch,
die
Erfahrung
bei
der
Verwendung
von
Prüfsystemen,
bei
welchen
nach
Größe
allein
gemessen
und
klassifiziert
wird,
hat
gezeigt,
daß
dabei
gutes
Material
zurückgewiesen
und
fehler
haftes
Material
angenommen
werden
konnte,
weil
die
Größe
allen
oder
auch
die
Größe
und
die
Lage
des
Erzeugnisses
unzureichende
Kriterien
für
die
Bewertung
sind.
EUbookshop v2
For
whichever
occurs
first,
from
the
date
of
shipment,within
three
monthes,
found
be
defective
in
material
or
workmanship
in
below
cases,
we
will
replace
without
charge,or
return
the
equal
money
back
(production
price)
Für,
welches
zuerst,
nach
Versand,
innerhalb
drei
monthes
auftritt,
gefunden
seien
Sie
im
Material
oder
in
der
Kunstfertigkeit
herein
unter
Fällen
defekt,
ersetzen
wir
gratis,
oder
bringen
Sie
die
gleiche
Geldrückseite
zurück
(Erzeugerpreis)
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
malfunction,
our
service
center
will
give
you
the
right
support
or,
where
necessary,
provide
you
with
instructions
for
sending
the
defective
material
to
our
repair
facility.
Unser
Service-Center
steht
Ihnen
zur
Seite
und
gibt
Ihnen,
falls
Sie
Hilfe
benötigen,
die
Anweisungen
für
die
Rücksendung
des
defekten
Materials
an
unsere
Reparaturwerkstatt.
CCAligned v1
Save
as
expressly
provided
to
the
contrary,
all
conditions,
warranties,
and
representations
expressed
or
implied
by
statute,
law,
or
otherwise
in
relation
to
any
Soehnle
Industrial
Solutions
Software
are
hereby
excluded,
and
Soehnle
Industrial
Solutions
shall
be
under
no
liability
for
any
loss,
damage
or
injury,
direct
or
indirect,
resulting
from
defective
material,
faulty
workmanship,
or
otherwise
howsoever.
Soweit
nichts
anderes
ausdrücklich
dargelegt
ist,
werden
alle
ausdrücklichen
oder
sich
durch
Recht,
Gesetz
oder
sonstiges
stillschweigend
ergebenden
Bedingungen,
Garantien
oder
Zusicherungen
in
Bezug
auf
Soehnle
Industrial
Solutions-Software
hiermit
ausgeschlossen
und
Soehnle
Industrial
Solutions
übernimmt
keine
Haftung
für
direkte
oder
indirekte
Verluste,
Sach-
oder
Personenschäden
durch
mangelhafte
Materialien,
fehlerhafte
Verarbeitung
oder
sonstiges
aller
Art.
ParaCrawl v7.1
Stored
in
a
database,
the
defect
and
image
data
generated
can
be
forwarded
to
operators
so
that
they
can
remove
the
defective
material
from
the
next
converting
stage.
Die
generierten
Fehler-und
Bilddaten,
gespeichert
in
einer
Datenbank,
können
an
den
Abnehmer
übermittelt
werden,
damit
dieser
das
fehlerbehaftete
Material
im
nachfolgenden
Verarbeitungsschritt
ausschleusen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
claims
procedure
will
assess
the
cause
of
the
defect:
defective
material,
defective
assembly,
improper
use,
product
installation
in
an
unsuitable
or
non-recommended
environment.
Im
Reklamationsverfahren
wird
die
Mängelursache
beurteilt:
fehlerhaftes
Material,
falsche
Montage,
ungeeignete
Verwendung,
Anbringung
des
Produkts
an
einer
ungeeigneten
oder
nicht
empfohlener
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
The
organisers
aim
to
hold
at
your
disposal
as
much
of
the
exchanged
defective
material
as
possible
for
collection
but
cannot
be
held
liable
for
equipment
that
might
get
lost
in
the
procedure.
Der
Veranstalter
bemüht
sich,
möglichst
alles
eingetauschte,
defekte
Material
zur
Abholung
zur
Verfügung
zu
halten,
übernimmt
aber
keine
Haftung
für
allenfalls
unauffindbare
Gegenstände.
ParaCrawl v7.1
No
defective
material
is
allowed
to
reach
subsequent
manufacturing
stages
and
the
process
can
be
optimized
both
systematically
and
with
the
greatest
possible
efficiency.
Es
gelangt
kein
fehlerhaftes
Material
in
die
weitere
Verarbeitung
und
der
Prozess
kann
systematisch
und
mit
höchster
Effizienz
optimiert
werden.
ParaCrawl v7.1