Übersetzung für "Deemed useful" in Deutsch
Technical
assistance
should
be
sought
from
the
SAI,
if
deemed
useful.
Ggf.
sollte
fachliche
Unterstützung
von
der
ORKB
angefordert
werden.
TildeMODEL v2018
It
may
also
make
any
recommendations
deemed
useful.
Er
kann
auch
zweckdienliche
Empfehlungen
aussprechen.
EUbookshop v2
The
Commission
has
nevertheless
deemed
it
useful
to
separate
the
two
proposals
in
order
to
give
the
proposal
a
chance
of
success.
Die
Kommission
hielt
es
dennoch
für
angebracht,
diese
beiden
Maßnahmen
zu
teilen,
um
dem
Vorschlag
doch
noch
eine
Chance
zu
geben.
Europarl v8
For
the
handling
of
specific
agenda
items,
the
Commission
may
invite
experts
or
observers,
including
persons
from
Commission
services
having
a
specific
competence,
to
guide
the
work
of
ESRAB
or
to
participate
in
ad
hoc
sub-groups
if
this
is
deemed
useful
or
necessary.
Zu
bestimmten
Tagesordnungspunkten
kann
die
Kommission
Sachverständige
oder
Beobachter
einladen,
einschließlich
Personen
aus
den
Diensten
der
Kommission,
welche
über
besondere
Kenntnisse
oder
Fähigkeiten
verfügen,
um
die
Arbeit
des
ESRAB
zu
steuern
oder
in
den
Ad-hoc-Untergruppen
mitzuwirken,
falls
dies
sinnvoll
oder
notwendig
erscheint.
DGT v2019
In
this
way,
the
political
framework
should
be
outlined
for
other
future
intervention
in
fields
in
which
action
at
Community
level
is
deemed
useful,
or
indeed
essential.
Auf
diese
Weise
soll
der
politische
Rahmen
für
eine
zukünftige
Intervention
in
den
Bereichen
skizziert
werden,
in
denen
Aktionen
auf
der
Gemeinschaftsebene
als
nützlich
angesehen
werden,
oder
in
der
Tat
unentbehrlich
sind.
Europarl v8
Nevertheless
,
the
Governing
Council
deemed
it
useful
to
evaluate
the
strategy
in
the
light
of
this
experience
,
taking
into
account
the
public
debate
and
a
series
of
studies
undertaken
by
staff
of
the
Eurosystem
.
Dennoch
erachtete
der
EZB-Rat
es
für
sinnvoll
,
die
Strategie
vor
dem
Hintergrund
dieser
Erfahrung
zu
überprüfen
und
dabei
die
öffentliche
Diskussion
sowie
eine
Reihe
von
Analysen
zu
berücksichtigen
,
die
von
Experten
des
Eurosystems
erstellt
wurden
.
ECB v1
In
addition,
the
EU's
pharmacovigilance
legislation
enables
the
PRAC
to
hold
public
hearings
during
safety
reviews
of
medicines
if
deemed
useful.
Darüber
hinaus
kann
der
PRAC
aufgrund
der
EU-Rechts
vorschriften
zur
Pharmakovigilanz
öffentliche
Anhö
rungen
bei
Sicherheitsüberprüfungen
von
Arzneimitteln
durchführen,
falls
er
dies
für
sinnvoll
erachtet.
ELRC_2682 v1
The
views
of
the
supervisory
authorities
could
be
integrated
in
the
process
by
ensuring
,
for
instance
,
their
adequate
representation
in
the
ESRC
whenever
their
presence
is
deemed
useful
.
Die
Ansichten
der
Aufsichtsbehörden
könnten
in
diesen
Prozess
integriert
werden
,
beispielsweise
indem
sichergestellt
wird
,
dass
diese
Stellen
immer
dann
adäquat
im
ESRC
vertreten
sind
,
wenn
dies
als
sinnvoll
erachtet
wird
.
ECB v1
Taking
into
account
that
work
in
potentially
explosive
atmospheres
represents
a
specific
risk
to
the
workers
and
that
the
provisions
of
the
framework
directive
are
not
sufficiently
specific
in
that
regard
it
is
deemed
useful
to
reintroduce
the
requirements
of
the
Commission's
proposal
that
design,
operation
and
maintenance
of
the
workplace
and
work
equipment
including
warning
signs
are
safe.
Angesichts
der
Tatsache,
daß
Arbeiten
in
potentiell
explosionsgefährdeten
Atmosphären
ein
besonderes
Risiko
für
Arbeitnehmer
darstellen
und
daß
die
Bestimmungen
der
Rahmenrichtlinie
hierfür
nicht
präzise
genug
sind,
hält
man
es
für
zweckmäßig,
die
Vorschriften
aus
dem
Vorschlag
der
Kommission
wieder
einzuführen,
wonach
Gestaltung,
Betrieb
und
Instandhaltung
der
Arbeitsstätten
und
Betriebsmittel
einschließlich
Warnschilder
sicher
sein
müssen.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
it
was
deemed
useful
to
provide
a
brief
series
of
definitions
and
to
detail
the
state
of
nanotechnology
research
and
applications
in
the
United
States
and
Asia.
Aus
diesem
Grunde
sah
man
sich
gehalten,
eine
kurze
Begriffsbeschreibung
voranzustellen
und
den
Stand
der
Forschung
sowie
der
Anwendung
der
Nanotechnologie
in
Amerika
und
Asien
zu
beschreiben.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
it
was
deemed
useful
to
provide
a
brief
series
of
definitions
and
to
detail
the
state
of
research
and
applications
in
the
area
of
nanotechnology
in
the
United
States
and
Asia.
Aus
diesem
Grunde
sah
man
sich
gehalten,
eine
kurze
Begriffsbeschreibung
voranzustellen
und
den
Stand
der
Forschung
sowie
der
Anwendung
der
Nanotechnologie
in
Amerika
und
Asien
zu
beschreiben.
TildeMODEL v2018
Established
formally
as
part
of
the
European
Semester
and
by
interacting
with
national
economic
and
social
councils,
the
national
parliaments
and
the
European
Parliament,
this
group
could
assess
the
strategies
adopted
and
help
disseminate
those
deemed
useful,
promoting
support
at
national
and
European
levels.
Dank
dieser
Arbeitsgruppe,
die
formal
im
Rahmen
des
Europäischen
Semesters
tätig
wäre
und
mit
den
verschiedenen
nationalen
Wirtschafts-
und
Sozialräten,
den
nationalen
Parlamenten
und
dem
Europäischen
Parlament
zusammenwirken
sollte,
könnten
die
verabschiedeten
Strategien
einer
angemessenen
Bewertung
unterzogen
und
die
als
nützlich
erachteten
Strategien
entsprechend
verbreitet
und
deren
Umsetzung
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
By
interacting
with
national
economic
and
social
councils,
the
national
parliaments
and
the
European
Parliament,
this
group
could
assess
the
strategies
adopted
and
help
disseminate
those
deemed
useful,
promoting
support
at
national
and
European
levels.
Dank
dieser
Arbeitsgruppe,
die
mit
den
verschiedenen
nationalen
Wirtschafts-
und
Sozialräten,
den
nationalen
Parlamenten
und
dem
Europäischen
Parlament
zusammenwirken
sollte,
könnten
die
verabschiedeten
Strategien
einer
angemessenen
Bewertung
unterzogen
und
die
als
nützlich
erachteten
Strategien
entsprechend
verbreitet
und
deren
Umsetzung
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
Governing
Council
deemed
it
useful
to
evaluate
the
strategy
in
the
light
of
this
experience,
taking
into
account
the
public
debate
and
a
series
of
studies
undertaken
by
staff
of
the
Eurosystem.
Dennoch
erachtete
der
EZB-Rat
es
für
sinnvoll,
die
Strategie
vor
dem
Hintergrund
dieser
Erfahrung
zu
überprüfen
und
dabei
die
öffentliche
Diskussion
sowie
eine
Reihe
von
Analysen
zu
berücksichtigen,
die
von
Experten
des
Eurosystems
erstellt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
statistical
procedure
means
the
different
characteristics
which
are
deemed
to
be
useful
in
distinguishing
different
types
of
arrivals/dispatches
for
statistical
purposes.
Das
statistische
Verfahren
bedeutet
die
verschiedenen
Merkmale,
die
für
nützlich
gehalten
werden,
um
für
statistische
Zwecke
verschiedene
Typen
von
Eingän-gen/Versendungen
zu
unterscheiden.
TildeMODEL v2018
Notices
shall
include
the
information
mentioned
in
Annex
III
and,
where
appropriate,
any
other
information
deemed
useful
by
the
contracting
authority
in
the
format
of
standard
forms
adopted
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
41(2).
Die
Bekanntmachungen
enthalten
die
in
Anhang
III
aufgeführten
Informationen
und
gegebenenfalls
jede
andere
vom
öffentlichen
Auftraggeber
für
sinnvoll
erachtete
Angabe
gemäß
dem
jeweiligen
Muster
der
Standardformulare,
die
von
der
Kommission
gemäß
dem
in
Artikel
41
Absatz
2
genannten
Verfahren
angenommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
nature
of
transaction
means
the
different
characteristics
(purchase/sale,
work
under
contract,
etc.)
which
are
deemed
to
be
useful
in
distinguishing
one
transaction
from
another.
Die
Art
des
Geschäfts
bedeutet
die
verschiedenen
Merkmale
(Kauf/Verkauf,
Lohnveredelung
…),
die
zur
Unterscheidung
zwischen
den
einzelnen
Geschäften
für
nützlich
erachtet
werden.
TildeMODEL v2018
It
would
seem
that
the
focus
is
to
be
on
those
projects
deemed
useful
in
making
the
internal
energy
market
operate
in
accordance
with
a
desired
regulatory
strategy.
In
den
Mittelpunkt
des
Interesses
sollen
offensichtlich
solche
Projekte
gerückt
werden,
die
im
Hinblick
auf
eine
bestimmte,
ordnungspolitisch
gewünschte
Funktionsweise
des
Binnenmarktes
für
Energie
als
nützlich
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Besides
inviting
Italy
to
provide
any
other
information
deemed
useful
for
the
assessment
of
the
above
measures,
the
information
injunction
specified
a
list
of
information
that
Italy
was
requested
to
provide.
Neben
der
Aufforderung
an
Italien,
etwaige
weitere
für
die
Bewertung
der
genannten
Maßnahme
zweckdienliche
Informationen
zu
übermitteln,
wurden
in
der
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
noch
einige
weitere
Informationen
angefordert.
DGT v2019