Übersetzung für "Decisions to be made" in Deutsch
Decisions
need
to
be
made
concerning
many
details.
Entscheidungen
über
zahlreiche
Einzelheiten
müssen
getroffen
werden.
Europarl v8
There
are
no
further
decisions
to
be
made
on
the
subject,
the
matter
is
closed.
Da
gibt
es
nichts
mehr
zu
entscheiden,
das
Thema
ist
erledigt.
Europarl v8
There
are
many
practical
questions
to
deal
with,
as
well
as
important
decisions
of
principle
to
be
made.
Es
sind
viele
praktische
Fragen
zu
klären
und
viele
wichtige
Grundsatzentscheidungen
zu
treffen.
EUbookshop v2
These
decisions
have
to
be
made
objectively,
rationally.
Man
muss
solche
Entscheidungen
objektiv
und
rational
treffen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
when,
like,
important
decisions
have
to
be
made?
Z.B.,
wenn
wichtige
Entscheidungen
getroffen
werden
müssen?
OpenSubtitles v2018
Decisions
that
have
to
be
made
by
families
regarding
family
sizes
must
be
made
jointly
by
the
couple.
Entscheidungen
über
die
Größe
einer
Familie
müssen
von
einem
Ehepaar
gemeinsam
getroffen
werden.
EUbookshop v2
When
doing
this,
some
decisions
have
to
be
made.
Für
diese
Einordnung
müssen
jeweils
Entscheidungen
getroffen
werden.
EUbookshop v2
Decisions
have
to
be
made
more
quickly
and
on
the
spot
in
modern
mining
methods
and
operators
must
be
trained
to
identify
problems
and
discuss
them
in
organised
meetings
with
supervisors,
engineers
and
management.
Aber
nicht
nur
mit
neuen
Systemen
kommt
es
zu
Unfällen.
EUbookshop v2
It
triggered
a
whole
series
of
decisions
that
had
to
be
made.
Das
setzte
eine
Reihe
an
Entscheidungen
in
Gang,
die
getroffen
werden
mussten.
OpenSubtitles v2018
When
a
loved
one
dies,
certain
decisions
have
to
be
made.
Wenn
ein
geliebter
Mensch
stirbt,
müssen
gewisse
Entscheidungen
getroffen
werden.
OpenSubtitles v2018
There
are
important
decisions
to
be
made.
Es
müssen
wichtige
Entscheidungen
getroffen
werden.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
believe
as
you
do
that
there
were
decisions
to
be
made.
Ich
dachte
wie
Sie,
dass
man
Entscheidungen
treffen
muss.
OpenSubtitles v2018
There
are
medical
decisions
to
be
made.
Es
müssen
medizinische
Entscheidungen
getroffen
werden.
OpenSubtitles v2018
When
decisions
need
to
be
made,
why
not
make
them
in
an
attractive
setting?
Wenn
Entscheidungen
getroffen
werden
müssen,
warum
nicht
in
attraktiver
Umgebung?
ParaCrawl v7.1
Are
you
going
through
a
difficult
time,
decisions
are
to
be
made?
Sie
durchleben
gerade
eine
schwere
Zeit,
Entscheidungen
stehen
an?
CCAligned v1
Use
it
wherever
decisions
need
to
be
made.
Es
überall
dort
einsetzen,
wo
Entscheidungen
getroffen
werden
müssen.
CCAligned v1
Final
decisions
still
have
to
be
made
by
the
arbitrators
on
the
issues
discussed
at
the
meeting.
Endgültige
Entscheidungen
der
Schiedsrichter
über
die
dabei
besprochenen
Themen
stehen
noch
aus.
ParaCrawl v7.1