Übersetzung für "Decision of refusal" in Deutsch
The
possibilities
to
appeal
against
the
decision
for
refusal
of
entry
are
provided
for
in
national
law.
Die
Möglichkeiten
für
die
Einlegung
einer
Beschwerde
gegen
die
verfügte
Einreiseverweigerung
bestimmen
sich
nach
einzelstaatlichem
Recht.
DGT v2019
The
applicant
submitted
a
complaint
against
that
decision
to
the
Dyrektor,
who
upheld
the
decision
of
refusal.
Die
Klägerin
erhob
gegen
diesen
Bescheid
Einspruch
beim
Dyrektor,
der
den
ablehnenden
Bescheid
bestätigte.
EUbookshop v2
Finally,
with
regard
to
requests
for
asylum
made
at
borders,
I
would
refer
you
to
paragraphs
23
and
24
of
the
resolution
which
guarantees
that,
first,
any
asylum
seeker
arriving
at
a
border
has
the
possibility
of
lodging
an
application
for
asylum,
and
that
if
a
special
procedure
is
applied
for
the
purposes
of
undertaking
an
examination
before
the
decision
relating
to
entry,
if
the
application
is
manifestly
without
foundation,
no
measure
for
deportation
should
be
taken
while
the
special
procedure
is
underway,
and
finally
that,
if
entry
is
refused
and
there
is
a
derogation
to
the
general
principle
of
the
suspensory
effect
of
the
appeals
procedure,
there
must
be
a
guarantee
that
the
decision
for
refusal
of
entry
is
taken
by
a
minister
or
by
a
comparable
central
authority,
and
that
sufficient
additional
safeguard
measures,
such
as
the
prior
examination
by
another
central
authority,
should
provide
an
assurance
that
the
decision
taken
is
a
just
one.
Wenn
schließlich
bei
einer
Grenzbehörde
um
Asyl
nachgesucht
wird,
möchte
ich
auf
die
Ziffern
23
und
24
der
Entschließung
verweisen,
die
sicherstellen,
daß
zunächst
jeder
an
der
Grenze
ankommende
Antragsteller
die
Möglichkeit
zur
Stellung
eines
Asylantrags
erhält,
und
daß,
wenn
ein
Sonderverfahren
angewandt
wird,
das
vor
der
Entscheidung
bezüglich
der
Einreise
untersuchen
soll,
ob
der
Antrag
offensichtlich
unbegründet
ist,
während
dieses
Sonderverfahrens
keine
Maßnahmen
zur
Abschiebung
ergriffen
werden
und
daß,
wenn
die
Einreise
schließlich
verweigert
wird
und
wenn
eine
Ausnahme
zu
dem
allgemeinen
Prinzip
der
aufschiebenden
Wirkung
der
Berufung
Anwendung
findet,
gleichzeitig
sichergestellt
werden
muß,
daß
die
Entscheidung
über
die
Einreiseverweigerung
von
einem
Ministerium
bzw.
einer
ähnlichen
Zentralbehörde
getroffen
wird,
und
daß
zusätzlich
ausreichende
Schutzmaßnahmen
wie
die
vorherige
Überprüfung
durch
eine
andere
Zentralbehörde
die
Rechtmäßigkeit
der
Entscheidung
garantieren.
Europarl v8
Persons
in
respect
of
whom
a
decision
for
refusal
of
entry
and
stay
is
taken
as
referred
in
paragraph
1
shall
have
the
right
to
appeal.
Personen,
gegen
die
eine
Entscheidung
zur
Einreise-
oder
Aufenthaltsverweigerung
gemäß
Absatz 1
erlassen
wird,
steht
ein
Rechtsmittel
zu.
DGT v2019
Persons
in
respect
of
whom
a
decision
for
refusal
of
entry
and
stay
is
taken
should
have
the
right
to
appeal
against
that
decision.
Personen,
gegen
die
eine
Entscheidung
zur
Einreise-
oder
Aufenthaltsverweigerung
erlassen
wird,
sollte
ein
Rechtsmittel
gegen
diese
Entscheidung
zustehen.
DGT v2019
The
national
reports
revealed
that
several
member
states,
in
their
transposing
legislation,
had
provided
that
a
failure
to
respond
within
the
time-limits
should
be
deemed
to
constitute
a
decision
of
refusal.
Aus
den
Berichten
der
Mitgliedstaaten
ging
hervor,
daß
die
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
in
einigen
Staaten
die
Bestimmung
enthielten,
daß
das
Ausbleiben
einer
Antwort
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
als
abschlägiger
Bescheid
zu
werten
sei.
TildeMODEL v2018
In
order
to
obtain
the
necessary
evidence
for
taking
a
decision
on
refusal
of
registration
of
organisations,
the
Competent
Body
shall
consult
the
concerned
parties
including
the
organisation.
Die
zuständige
Stelle
hört
die
interessierten
Kreise,
einschließlich
der
Organisation,
an,
um
sich
die
erforderlichen
Entscheidungsgrundlagen
für
die
Ablehnung
der
Registrierung
einer
Organisation
zu
verschaffen.
TildeMODEL v2018
Persons
referred
to
in
paragraph
3
shall
be
notified
of
the
refusal
to
grant
admission,
or
the
revocation
or
suspension
of
admission,
and
be
given
a
reasonable
period,
specified
in
the
decision
of
refusal
to
admit,
revocation
or
suspension
of
admission,
to
respond
in
writing.
Den
in
Absatz
3
genannten
Personen
wird
die
Verweigerung,
der
Entzug
oder
die
Aussetzung
der
Zulassung
mitgeteilt
und
in
der
Entscheidung
über
die
Verweigerung,
den
Entzug
oder
die
Aussetzung
der
Zulassung
eine
angemessene
Frist
gesetzt,
um
sich
schriftlich
zu
äußern.
DGT v2019
In
those
cases,
article
4,
paragraph
2
of
the
Decision
(refusal
of
access
in
order
to
protect
the
confidentiality
of
the
Council's
proceedings)
will
continue
to
be
invoked
only
as
strictly
necessary.
In
diesen
Fällen
wird
Artikel
4
Absatz
2
des
Beschlusses
(Verweigerung
des
Zugangs
zwecks
Geheimhaltung
der
Erörterungen
des
Rates)
weiterhin
nur
im
unbedingt
erforderlichen
Maße
in
Anspruch
genommen
werden.
TildeMODEL v2018
In
those
cases,
Article
4,
paragraph
2
of
the
decision
(refusal
of
access
in
order
to
protect
the
confidentiality
of
the
Council's
proceedings)
will
continue
to
be
invoked
only
as
strictly
necessary.
In
diesen
Fällen
wird
Artikel
4
Absatz
2
des
Beschlusses
(Verweigerung
des
Zugangs
zwecks
Geheimhaltung
der
Erörterungen
des
Rates)
weiterhin
nur
im
unbedingt
erforderlichen
Maße
in
Anspruch
genommen
werden.
EUbookshop v2
If
this
statement
concurs
with
the
decision
of
the
Ministry
of
the
Interior,
access
to
appeal
is
denied
and
the
Ministry
of
the
Interior
can
take
a
decision
on
refusal
of
entry.
Stimmt
die
Stellungnahme
mit
der
Entscheidung
des
Innenministeriums
überein,
so
ist
die
Einlegung
von
Rechtsmitteln
nicht
möglich,
und
das
Innenministerium
kann
entscheiden,
die
Einreise
zu
verweigern.
EUbookshop v2
If
at
the
end
of
two
months
the
High
Authority
has
not
taken
any
decision
or
made
any
recommendation,
proceedings
may
be
instituted
before
the
Court
within
one
month
against
the
implied
decision
of
refusal
which
is
to
be
inferred
from
the
silence
of
the
High
Authority
on
the
matter.
Hat
die
Hohe
Behörde
innerhalb
einer
Frist
von
zwei
Monaten
keine
Entscheidung
erlassen
oder
keine
Empfehlung
ausgesprochen,
so
kann
innerhalb
einer
Frist
von
einem
Monat
wegen
der
diesem
Schweigen
zu
entnehmenden
ablehnenden
Entscheidung
beim
Gerichtshof
Klage
erhoben
werden.
EUbookshop v2
If
at
the
end
of
two
months
the
Commission
has
not
taken
any
decision
or
made
any
recommendation,
proceedings
may
be
instituted
before
the
Court
within
one
month
against
the
implied
decision
of
refusal
which
is
to
be
in
ferred
from
the
silence
of
the
Commission
on
the
matter.
Hat
die
Kommission
innerhalb
einer
Frist
von
zwei
Monaten
keine
Entscheidung
erlassen
oder
keine
Empfehlung
ausgesprochen,
so
kann
innerhalb
einer
Frist
von
einem
Monat
wegen
der
diesem
Schweigen
zu
entnehmenden
ablehnenden
Entscheidung
beim
Ge
richtshof
Klage
erhoben
werden.
EUbookshop v2
In
its
judgment
of
27
November
2007,
the
Court
of
First
Instance
considered
that
the
ECB
by
its
decision
of
8
November
1999
had
infringed
on
its
duty
to
state
reasons
for
its
refusal,
wherefore
the
decision
of
refusal
should
be
annulled.
Das
Gericht
erster
Instanz
vertrat
in
seinem
Urteil
vom
27.
November
2007
die
Auffassung,
dass
die
EZB
mit
ihrer
Entscheidung
vom
8.
November
1999
gegen
ihre
Pflicht
zur
Begründung
der
Verweigerung
verstoßen
habe
und
die
Entscheidung
über
die
Verweigerung
daher
für
nichtig
erklärt
werden
müsse.
EUbookshop v2
If
at
the
end
of
two
months
the
Commission
has
not
taken
any
decision
or
made
any
recommendation,
proceedings
may
be
instituted
before
the
Court
within
one
month
against
the
implied
decision
of
refusal
which
is
to
be
inferred
from
the
silence
of
the
Commission
on
the
matter.
Hat
die
Kommission
innerhalb
einer
Frist
von
zwei
Monaten
keine
Entscheidung
erlassen
oder
keine
Empfehlung
ausgesprochen,
so
kann
innerhalb
einer
Frist
von
einem
Monat
wegen
der
diesem
Schweigen
zu
entnehmenden
ablehnenden
Entscheidung
beim
Gerichtshof
Klage
erhoben
werden.
EUbookshop v2
In
the
present
case,
the
Communication
sent
to
the
Appellant
on
27
December
1984,
interpreted
in
the
light
of
the
Guidelines
and
of
the
standard
practice
of
the
EPO
has
led
the
Appellant
into
believing
that
the
legal
consequences
of
his
omission
to
answer
the
Communication
would
be
retracted
if
he
appealed
from
the
decision
of
refusal.
Im
vorliegenden
Fall
wurde
die
Beschwerdeführerin
durch
die
ihr
am
27.
Dezember
1984
zugesandte
Mitteilung
und
deren
Auslegung
anhand
der
Richtlinien
und
der
beim
EPA
üblichen
Praxis
zu
der
Annahme
verleitet,
sie
könne
die
durch
die
Nichtbeantwortung
der
Mitteilung
entstandenen
Rechtsfolgen
wieder
rückgängig
machen,
wenn
sie
gegen
die
Zurückweisungsentscheidung
Beschwerde
einlege.
ParaCrawl v7.1
If
the
controller
does
not
conclude
an
employment
contract
with
the
applicant,
the
application
documents
shall
be
automatically
deleted
two
months
after
notification
of
the
decision
of
refusal,
provided
that
no
other
legitimate
interests
of
the
controller
stand
in
the
way
of
deletion.
Wird
von
dem
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
kein
Anstellungsvertrag
mit
dem
Bewerber
geschlossen,
so
werden
die
Bewerbungsunterlagen
zwei
Monate
nach
Bekanntgabe
der
Absageentscheidung
automatisch
gelöscht,
sofern
einer
Löschung
keine
sonstigen
berechtigten
Interessen
des
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1
Conversion
of
patent
applications
into
utility
models
may
be
requested
within
two
months
from
the
decision
of
refusal.
Die
Umwandlung
einer
Patentanmeldung
in
ein
Gebrauchsmuster
ist
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Ergehen
der
Zurückweisungsentscheidung
zu
beantragen.
ParaCrawl v7.1
If
the
controller
does
not
conclude
an
employment
contract
with
the
applicant,
the
application
documents
will
be
automatically
deleted
two
months
after
notification
of
the
decision
of
refusal,
provided
that
no
other
legitimate
interests
of
the
controller
prevent
such
deletion.
Wird
von
dem
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
kein
Anstellungsvertrag
mit
dem
Bewerber
geschlossen,
so
werden
die
Bewerbungsunterlagen
zwei
Monate
nach
Bekanntgabe
der
Absageentscheidung
automatisch
gelöscht,
sofern
einer
Löschung
keine
sonstigen
berechtigten
Interessen
des
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1
Creative
Director
of
publications,
Cooper
Hefner
said
that
last
year's
decision
of
refusal
fully
naked
pictures
was
a
mistake.
Creative
Director
Ausgaben
Cooper
Hefner
sagte,
dass
die
vorjährige
Entscheidung
über
die
Verweigerung
völlig
nackt
Bildern
war
ein
Fehler.
CCAligned v1