Übersetzung für "Decide on his own" in Deutsch
He's
old
enough
to
decide
on
his
own.
Er
ist
alt
genug
das
selbst
zu
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
That's
something
a
police
officer
can't
do
or
decide
on
his
own.
Das
ist
nicht
Sache
eines
Polizisten,
das
alleine
zu
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
He
isn't
even
allowed
to
decide
on
his
own
what
to
drink!
Er
darf
nicht
mal
selbst
entscheiden,
was
er
trinken
möchte.
ParaCrawl v7.1
It
is
up
to
the
individual
to
decide
on
his
own
format
for
Christmas.
Es
ist
die
Sache
jedes
einzelnen,
wie
er
das
Weihnachtsfest
bei
sich
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
Whereas
I
recognise
the
individual's
right
to
decide
on
his/her
own
body,
I
underline
that
any
decision
to
undergo
abortion
also
means
deciding
to
end
the
life
of
another
human
being.
Ich
erkenne
zwar
das
Recht
jedes
Einzelnen
an,
selbst
über
ihren/seinen
Körper
zu
bestimmen,
möchte
aber
unterstreichen,
dass
eine
Entscheidung
für
eine
Abreibung
ebenfalls
bedeutet,
das
Leben
eines
anderen
Menschen
zu
beenden.
Europarl v8
In
the
event
of
a
major
crisis,
the
President
may
decide,
on
his
own
initiative
after
having
been
alerted
or
at
the
request
of
a
Member
of
the
Commission,
to
activate
a
specific
coordination
process.
Im
Falle
einer
schweren
Krise
kann
der
Präsident
von
sich
aus
nach
einer
Warnung
oder
auf
Ersuchen
eines
Mitglieds
der
Kommission
beschließen,
ein
spezifisches
Koordinierungsverfahren
in
die
Wege
zu
leiten.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
questions
of
procedure,
when
there
is
no
majority
or
when
the
tribunal
so
authorizes,
the
presiding
arbitrator
may
decide
on
his
own,
subjea
to
review,
if
any,
by
the
tribunal.
Soweit
es
sich
um
Verfahrensfragen
handelt,
kann
der
Vorsitzende
des
Gerichts,
wenn
keine
Stimmenmehrheit
zustande
kommt
oder
das
Gericht
ihn
dazu
ermächtigt,
vorbehaltlich
einer
etwaigen
Überprüfung
durch
das
Gericht
allein
entscheiden.
EUbookshop v2
Belief
Whatever
your
belief
is,
give
your
child
as
much
freedom
as
possible
to
decide
on
his
own.
Gibt
deinem
Kind
so
viel
Freiheit
wie
möglich,
selbst
zu
entscheiden,
egal,
an
was
du
selbst
glaubst.
ParaCrawl v7.1
There
are
more
less
patients
satisfied
with
the
information
given
by
conventional
medicine,
respectively
are
satisfied
with
the
service
but
strive
to
inform
themselves
thoroughly
to
decide
on
his
own
behalf
as
responsible
people.
Es
geben
sich
immer
weniger
Patienten
alleine
mit
den
Informationen
aus
der
Schulmedizin,
bzw.
mit
deren
Leistungen
zufrieden,
sondern
sie
sind
bemüht,
sich
umfassend
zu
informieren,
um
als
mündiger
Patient
über
das
eigene
Schicksal
besser
mitentscheiden
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
person
operating
the
mobile
operating
unit
can
decide
on
his
own
whether
to
take
over
or
hand
over
control
over
the
load-moving
device.
Damit
kann
die
die
mobile
Bedieneinheit
bedienende
Person
selbst
entscheiden,
ob
sie
die
Kontrolle
über
die
Lastbewegungsvorrichtung
übernimmt
und
wieder
abgibt.
EuroPat v2
It
should
be
noted
that
the
binding
of
contractsthere
is
no
violation
of
the
relevant
Russian
legislation,
and
therefore
the
solution
of
an
important
question
about
the
use
of
the
press
when
drawing
up
such
documents
is
either
not,
the
employer
may
well
decide
on
his
own.
Es
ist
zu
beachten,
dass
die
Bindung
von
Verträgenes
gibt
keine
Verletzung
der
einschlägigen
russischen
Gesetzgebung,
und
deshalb
ist
die
Lösung
einer
wichtigen
Frage
über
die
Verwendung
der
Presse
bei
der
Erstellung
solcher
Dokumente
entweder
nicht,
der
Arbeitgeber
kann
gut
selbst
entscheiden.
CCAligned v1
In
variant
1
displayed
here,
every
user
can
decide
on
his
own
whether
he
wants
to
grant
the
access
to
his
mailbox.
In
der
hier
dargestellen
Variante
1
kann
jeder
Benutzer
selbst
entscheiden,
ob
er
den
Zugriff
auf
seine
Mailbox
gewähren
möchte.
ParaCrawl v7.1
We
prefer
to
serve
the
two
sauces
separate,
since
that
way
everybody
can
decide
on
his
own
how
much
of
each
sauce
they
would
like
to
use.
Wir
finden
es
besser,
sie
getrennt
zu
servieren,
dann
kann
sich
jeder
selbst
entscheiden,
wie
viel
er
von
welcher
Soße
haben
möchte.
ParaCrawl v7.1
Everyone
has
to
decide
on
his
or
her
own
whether
to
spend
a
lot
of
money
for
a
certain
good
or
service.
Jeder
muss
für
sich
selbst
entscheiden
und
wissen,
ob
sich
eine
solche
oder
andere
Geldausgabe
für
ihn
oder
sie
lohnt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
should
have
a
benefit
from
it,
and,
in
addition,
everybody
should
be
able
to
decide
on
his/her
own
if
cell
phone
advertising
is
desired,
since
the
question
whether
this
way
of
advertising
is
practical
and
easy
or
just
a
violation
of
privacy
is
linked
closely
to
the
subjective
opinion
of
the
individual!
Außerdem
sollte
jeder
selbst
entscheiden
können,
ob
er
das
möchte,
da
die
Frage,
ob
Handywerbung
einfach
und
praktisch
oder
ein
unerwünschtes
Eindringen
in
die
Privatsphäre
des
Einzelnen
ist,
sehr
stark
mit
dem
individuellen
Empfinden
zusamm
en
hängt!
ParaCrawl v7.1
I
think
that
if
such
a
choice
has
to
be
made,
everyone
has
to
decide
on
his
or
her
own
what
is
really
important
from
a
personal
perspective.
Ich
denke
dass,
wenn
eine
solche
Entscheidung
ansteht,
jede(r)
für
sich
selbst
entscheiden
muss,
welche
Kriterien
persönlich
am
wichtigsten
sind.
ParaCrawl v7.1
Tom
decided
on
his
own
to
turn
himself
in.
Tom
entschied
allein,
sich
zu
stellen.
Tatoeba v2021-03-10
Pedro
decided
to
act
on
his
own
and
rode
to
meet
the
rebels.
Peter
entschied
sich
selbstständig
zu
handeln
und
traf
sich
mit
den
Rebellen.
WikiMatrix v1
Yes,
I
told
you,
he
decided
all
on
his
own.
Aber
ja
doch,
er
hat
sich
ganz
allein
dazu
entschlossen.
OpenSubtitles v2018
At
last,
in
2006,
he
decided
to
bet
on
his
own
professional
project,
Tresimedia.
Schließlich
setzte
er
2006
alles
auf
eine
Karte
und
startete
sein
eigenes
professionelles
Projekt,
Tresimedia.
CCAligned v1
Cornstalk
was
detained
by
the
fort
commander,
who
had
decided
on
his
own
initiative
to
take
hostage
any
Shawnees
who
fell
into
his
hands.
Doch
der
Kommandeur
des
Forts,
der
auf
eigene
Initiative
entschieden
hatte,
jeden
Shawnee
gefangen
zu
nehmen,
setzte
ihn
und
seinen
Begleiter
fest.
Wikipedia v1.0
Kevin
decided
on
his
own
that
day
to
come
back
over
that
rail
and
give
life
another
chance.
Kevin
entschied
sich
an
dem
Tag
von
alleine
dafür,
wieder
über
das
Geländer
zu
klettern
und
seinem
Leben
eine
weitere
Chance
zu
geben.
TED2020 v1
Because
they'd
reintroduced
beating
during
investigations...
he
decided
to
protest
on
his
own.
Weil
bei
den
Ermittlungen
wieder
geprügelt
wurde,
entschloss
er
sich,
auf
eigene
Faust
dagegen
zu
protestieren.
OpenSubtitles v2018
Wei
Zheng,
however,
didn't
like
Zhao
Baozang
and
decided
on
his
own
not
to
issue
the
promotion
order
for
Zhang
Baozang.
Aber
Wei
Zheng
mochte
Zhao
Baozang
nicht
und
entschied
von
sich
aus,
dies
Beförderungsorder
nicht
an
Zhang
Baozang
weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1
You
can
watch
Monty
Walsh,
full
movie
on
FULLTV
-
A
cowboy
decides
on
his
own
to
avenge
the
death
of
one
of
his
companions
and
sets
out
to
find
his
murderers.
Monte
Walsh
Film
Online
-
Ein
Cowboy
entscheidet
selbst,
den
Tod
eines
ihrer
Kollegen
zu
rächen
und
begibt
sich
auf
die
Suche
nach
ihrem
Mörder.
ParaCrawl v7.1
In
1893
Franz
König,
born
in
Vienna,
visited
Merano
and
decided
to
work
on
his
own
in
this
emerging
city.
Im
Jahr
1893
besuchte
Franz
König
Meran
und
beschloss
sich
hier,
in
diesem
aufstrebenden
Kurort,
selbstständig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
Bodyscans
Sander
has
developed
are
self-portraits
to
the
extent
that
each
of
those
portrayed
decides
on
his
own
appearance,
pose,
and
clothing.
Die
von
Karin
Sander
entwickelten
Bodyscans
sind
insofern
Selbstporträts,
als
jeder
der
Dargestellten
über
sein
Auftreten,
seine
Haltung,
seine
Kleidung
selbst
entscheidet.
ParaCrawl v7.1