Übersetzung für "Decide for" in Deutsch

We want to decide for ourselves what economic policy we wish to pursue.
Wir wollen für uns selbst entscheiden, welche Wirtschaftspolitik wir zu verfolgen wünschen.
Europarl v8

And, in the end we should respect their right to decide for themselves.
Und am Ende sollten wir ihr Recht, selbständig zu entscheiden, respektieren.
Europarl v8

This is a question which the Serbian people must decide for themselves.
Dies ist eine Frage, über die das serbische Volk selbst entscheiden muß.
Europarl v8

Each party will have to decide this for itself.
Das wird jede Seite für sich entscheiden müssen.
Europarl v8

This would allow the Member States to decide for themselves which areas they want to subsidise.
Dann könnten die Mitgliedstaaten selbst entscheiden, welche Bereiche sie fördern wollen.
Europarl v8

The countries can decide that for themselves, based on the different circumstances which are relevant for them.
Das können diese Länder selbst bestimmen, aufgrund ihrer jeweils eigenen Voraussetzungen.
Europarl v8

Those which are to join EMU must decide this for themselves.
Die Länder, die der WWU angehören wollen, müssen selbst darüber entscheiden.
Europarl v8

We also decide about money for employing people.
Wir entscheiden auch über das Geld für Mitarbeiter.
Europarl v8

However, the individual country must decide for itself what arrangements it prefers.
Aber das jeweilige Land muss selbst über die Wahl des Systems entscheiden können.
Europarl v8

I want to be able to decide for myself what I keep and what I throw away.
Ich will selbst entscheiden, was ich dann wegwerfe oder nicht.
Europarl v8

Disabled people must be able to decide for themselves how they wish to live their lives.
Behinderte müssen selbst bestimmen können, wie sie leben möchten.
Europarl v8

They decide for themselves what the public sector represents.
Sie entscheiden selbst, was zum öffentlichen Sektor zählt.
Europarl v8

That is why each country should decide for itself when to proceed to ratification.
Deshalb sollte jedes Land selbst entscheiden, wann es zur Ratifizierung schreitet.
Europarl v8

Developing countries must of course decide for themselves what visa policies they wish to operate.
Die Entwicklungsländer müssen natürlich selbst darüber entscheiden, welche Visumspolitik sie betreiben wollen.
Europarl v8

Countries must decide for themselves what ethical standards they are going to employ.
Die Länder müssen selbst bestimmen, welche ethischen Normen sie anwenden.
Europarl v8

I am in favour of referendums, but this is something that each Member State must decide for itself.
Ich bin für Referenden, aber darüber muss jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden.
Europarl v8

Women must be able to decide for themselves whether they want to become pregnant.
Frauen müssen selbst bestimmen können, ob sie schwanger werden möchten.
Europarl v8

Athletes can and must decide that for themselves.
Darüber müssen die Sportlerinnen und Sportler selbst entscheiden können.
Europarl v8

They want to decide these things for themselves.
Sie möchten diese Dinge selbst entscheiden.
Europarl v8

Let the Member States decide for themselves which risk products they will allow.
Lassen Sie die Mitgliedstaaten selbst bestimmen, welche Risikoprodukte sie zulassen.
Europarl v8

That is a matter we are well able to decide for ourselves.
Über ein solches Thema können wir sehr wohl selbst bestimmen.
Europarl v8

Member States decide for themselves what currency they want.
Die Mitgliedstaaten entscheiden selbst, welche Währung sie wollen.
Europarl v8

Allow them to decide about it for themselves.
Lassen Sie sie selbst darüber entscheiden.
Europarl v8

Member States have to decide for themselves what type of pension systems they want.
Die Mitgliedstaaten müssen selbst entscheiden, wie ihre Rentensysteme aussehen sollen.
Europarl v8