Übersetzung für "December" in Deutsch

These programmes were presented to and awarded by the Member States last December.
Diese Programme wurden den Mitgliedstaaten letzten Dezember vorgelegt und von diesen dann gewährt.
Europarl v8

We had exactly the same discussion in December.
Wir haben schon im Dezember genau die gleiche Diskussion geführt.
Europarl v8

We know that two major topics will dominate the European Council in December.
Wir wissen, dass im Dezember zwei Hauptthemen den Europäischen Rat dominieren werden.
Europarl v8

This rhetorical question was put by the United States at the start of December.
Diese rhetorische Frage wurden Anfang Dezember von den Vereinigten Staaten aufgeworfen.
Europarl v8

The vote will take place on Thursday, 17 December 2009.
Die Abstimmung findet am Donnerstag, den 17. Dezember 2009 statt.
Europarl v8

The latest dialogue meeting was held in Hanoi last week, on 11 December.
Der letzte Dialog fand letzte Woche am 11. Dezember in Hanoi statt.
Europarl v8

I voted against the resolution here in December.
Ich habe hier im Dezember gegen die Entschließung gestimmt.
Europarl v8

We also regret the arrests that took place in the south-east at the end of December.
Wir bedauern ebenfalls die Ende Dezember im Südwesten erfolgten Festnahmen.
Europarl v8

Can I ask, as I did in December, whether that situation has changed?
Darf ich wie im Dezember fragen, ob sich diese Situation geändert hat?
Europarl v8

The modifications adopted by the plenary come into force on 1 December 2010.
Die vom Plenum angenommenen Änderungsvorschläge treten am 1. Dezember 2010 in Kraft.
Europarl v8

This will commence on 1 December and we wish you every success in this regard.
Am 1. Dezember wird es losgehen, wir wünschen Ihnen viel Glück dabei.
Europarl v8

The vote will take place on Thursday, 16 December 2010.
Die Stimmabgabe findet am Donnerstag, den 16. Dezember 2010 statt.
Europarl v8

On 9 December, the European Parliament celebrated International Anti-Corruption Day.
Am 9. Dezember hat das Europäische Parlament den Welt-Anti-Korruptions-Tag gefeiert.
Europarl v8

On 8 December, the Commission adopted a Communication on this.
Am 8. Dezember hat die Kommission eine Mitteilung hierzu angenommen.
Europarl v8

Following the Commission's intervention, this law was amended in December 2009.
Aufgrund der Intervention seitens der Kommission wurde das Gesetz im Dezember 2009 geändert.
Europarl v8

Thank you, already, for what you did in December!
Danke schon einmal für das, was Sie im Dezember getan haben!
Europarl v8

The events that occurred during the elections on 19 December are, sadly, well known.
Die Ereignisse im Zuge der Wahlen am 19. Dezember sind traurigerweise wohl bekannt.
Europarl v8

In December 2009, the Council adopted the principle of creating an EU patent.
Im Dezember 2009 hat der Rat den Grundsatz der Schaffung eines EU-Patents angenommen.
Europarl v8

The travel chaos as a result of the bad weather in December 2010 further demonstrates this.
Das Reisechaos infolge des schlechten Wetters im Dezember 2010 bestärkt diese Beobachtung.
Europarl v8

In December 1995 Council Regulation 2988/95 was adopted.
Im Dezember 1995 wurde der Erlaß des Rates Nr. 2988/95 angenommen.
Europarl v8

Further elections took place on 5 and 9 December 1995.
Am 5. und 9. Dezember 1995 haben nun erneut Wahlen stattgefunden.
Europarl v8

The code of conduct was approved in December, together with the budget.
Der code of conduct wurde im Dezember zusammen mit dem Haushalt verabschiedet.
Europarl v8

The Minutes of 19 December 1997 have been distributed.
Das Protokoll der Sitzung vom 19. Dezember 1997 wurde verteilt.
Europarl v8

In December of that year these measures were strengthened.
Im Dezember desselben Jahres wurden die Maßnahmen noch etwas verschärft.
Europarl v8

In December 1996 the Commission said there was no cause for alarm.
Im Dezember 1996 sagte die Kommission, es bestehe kein Grund zur Besorgnis.
Europarl v8