Übersetzung für "De minimis threshold" in Deutsch
It
is
not
possible
to
provide
a
general
de
minimis
threshold.
Eine
allgemeine
de-minimis-Schwelle
lässt
sich
nicht
bestimmen.
Europarl v8
Also,
the
concept
of
a
de
minimis
threshold
has
some
attractions.
Das
Konzept
einer
De-minimis-Schwelle
hat
ebenfalls
einige
Vorteile.
TildeMODEL v2018
For
one
exporting
producer
the
dumping
margin
established
was
below
the
de
minimis
threshold.
Für
einen
ausführenden
Hersteller
lag
die
ermittelte
Dumpingspanne
unter
der
Geringfügigkeitsschwelle.
DGT v2019
Indeed,
all
levels
of
dumping
established
in
the
present
investigation
are
below
the
de
minimis
threshold.
Alle
in
dieser
Untersuchung
ermittelten
Dumpingspannen
liegen
unter
der
Geringfügigkeitsschwelle.
DGT v2019
The
market
share
of
imports
from
South
Africa
was
below
the
de
minimis
threshold
(1
%)
during
the
IP.
Der
Marktanteil
der
Einfuhren
aus
Südafrika
lag
im
UZ
unter
der
Geringfügigkeitsschwelle
von
1
%.
DGT v2019
Moreover,
any
aid
in
this
connection
would,
under
no
circumstances,
exceed
the
de
minimis
threshold
of
EUR
100000.
Außerdem
würde
eine
mögliche
Beihilfe
hierfür
in
keinem
Fall
die
De-minimis-Schwelle
von
100000
EUR
überschreiten.
DGT v2019
As
indicated
in
recital
35,
the
imports
from
China
were
below
the
de
minimis
threshold.
Wie
unter
Randnummer
35
dargelegt,
lagen
die
Einfuhrmengen
aus
China
unter
der
Geringfügigkeitsschwelle.
JRC-Acquis v3.0
A
common
de
minimis
threshold
could
be
applied
by
reference
to
the
revenues
of
the
operators
concerned.
Eine
gemeinsame
Geringfügigkeitsschwelle
könnte
in
Bezug
auf
den
Umsatz
der
betreffenden
Betreiber
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
This
amount
of
subsidisation
exceeds
the
de
minimis
threshold
mentioned
under
Article
14(5)
of
the
basic
Regulation.
Die
Höhe
dieser
Subvention
übersteigt
die
in
Artikel
14
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegte
Geringfügigkeitsschwelle.
DGT v2019
These
amounts
of
subsidisation
exceed
the
de
minimis
threshold
mentioned
pursuant
to
Article
14(5)
of
the
basic
Regulation.
Die
Höhe
dieser
Subventionen
übersteigt
die
in
Artikel
14
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegte
Geringfügigkeitsschwelle.
DGT v2019
These
amounts
of
subsidisation
exceed
the
de
minimis
threshold
mentioned
under
Article
14(5)
of
the
basic
Regulation.
Die
Höhe
dieser
Subventionen
übersteigt
die
in
Artikel
14
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegte
Geringfügigkeitsschwelle.
DGT v2019
The
definitive
dumping
margin
established
for
the
Taiwanese
producer
mentioned
in
recital
15
is
now
below
the
de
minimis
threshold.
Die
für
den
in
Erwägungsgrund
15
genannten
taiwanischen
Hersteller
ermittelte
Dumpingspanne
liegt
inzwischen
unterhalb
der
Geringfügigkeitsschwelle.
DGT v2019
In
this
context,
Finland
argues
that
the
aid
element
of
the
guarantee
was
below
the
de
minimis
threshold.
In
diesem
Zusammenhang
macht
Finnland
geltend,
dass
das
Beihilfeelement
der
Garantie
unterhalb
der
De-minimis-Schwelle
liege.
DGT v2019
Article
14(5)(b)
of
the
basic
Regulation
provides
that
the
3
%
de
minimis
subsidy
threshold
applying
to
imports
from
certain
developing
countries,
i.e.
developing
countries
which
are
members
of
the
WTO
and
which
are
mentioned
in
Annex
VII
of
the
Agreement
on
Subsidies
and
Countervailing
Measures
(‘ASCM’)
as
well
as
for
developing
countries
which
are
members
of
the
WTO
and
which
have
completely
eliminated
export
subsidies,
shall
expire
eight
years
after
the
entry
into
force
of
the
WTO
Agreement.
Für
die
in
Anhang
VII
des
WTO-Übereinkommmens
über
Subventionen
und
Ausgleichsmaßnahmen
genannten
Entwicklungsland-Mitglieder
der
WTO
sowie
für
die
Entwicklungsland-Mitglieder
der
WTO,
die
die
Ausfuhrsubventionen
vollständig
beseitigt
haben,
beträgt
die
Geringfügigkeitsschwelle
für
Subventionen
wertmäßig
3
%;
nach
Maßgabe
von
Artikel
14
Buchstabe
b)
tritt
diese
Geringfügigkeitsschwelle
acht
Jahre
nach
Inkrafttreten
des
WTO-Übereinkommens
außer
Kraft.
DGT v2019
The
de
minimis
threshold
now
applying
to
imports
from
all
developing
countries
is
2
%
as
provided
for
in
Article
14(5)(a)
of
the
basic
Regulation.
Nach
Maßgabe
von
Artikel
14
Absatz
5
Buchstabe
a)
der
Grundverordnung
beträgt
die
Geringfügigkeitsschwelle
für
die
Einfuhren
aus
allen
Entwicklungsländern
jetzt
2
%
ihres
Wertes.
DGT v2019
As
the
specific
de
minimis
threshold
which
had
applied
to
countries
mentioned
in
Annex
VII
of
the
ASCM
is
no
longer
applicable,
it
is
considered
that
the
threshold
for
individual
schemes
should
no
longer
apply
either.
Da
die
spezifische
Geringfügigkeitsschwelle
für
die
in
Anhang
VII
des
WTO-Übereinkommens
über
Subventionen
und
Ausgleichsmaßnahmen
genannten
Länder
nicht
mehr
gilt,
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
die
Geringfügigkeitsschwelle
für
einzelne
Subventionsregelungen
ebenfalls
keine
Anwendung
mehr
finden
sollte.
DGT v2019