Übersetzung für "Cut-off limit" in Deutsch
The
cut-off
limit
facility
at
the
retail
level
was
made
available
at
the
consumer's
request
as
of
1
March
2010.
Die
Kostenbegrenzungsfunktion
steht
den
Verbrauchern
seit
1.
März
2010
auf
Verlangen
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
This
special
apparatus
comprises
membranes
with
a
molecular
weight
cut-off
limit
of
over
about
8000
Dalton.
Diese
spezielle
Anlage
enthält
Membranen
mit
einer
Molekulargewichtsausschlußgrenze
von
über
etwa
8000
Dalton.
EuroPat v2
Mr
President,
this
is
a
minor
modification
requested
by
the
Council
in
order
to
remove
an
inconsistency
about
the
exchange
rates
applicable
for
SMS
caps
and
the
cut-off
limit.
Herr
Präsident,
ich
habe
hier
eine
kleinere,
vom
Rat
beantragte
Änderung
zur
Beseitigung
einer
Uneinheitlichkeit
der
Wechselkurse,
die
für
Kosten
von
SMS-Nachrichten
und
für
die
Kostengrenze
gelten.
Europarl v8
Since
the
‘cut-off
limit’
has
only
been
available
since
1
March
2010
to
those
customers
specifically
requesting
it,
a
more
detailed
analysis
concerning
its
overall
implementation,
and
the
consumer
perception
of
it,
will
be
included
in
the
Commission’s
2011
review.
Da
die
Kostenobergrenze
erst
seit
dem
1.
März
2010
und
nur
jenen
Kunden
zur
Verfügung
steht,
die
dies
besonders
verlangt
haben,
wird
die
Kommission
in
ihrer
Überprüfung
im
Jahr
2011
eine
ausführliche
Analyse
der
Gesamtumsetzung
und
der
Inanspruchnahme
dieser
Funktion
durch
die
Verbraucher
vornehmen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
and
in
order
to
eliminate
‘bill
shocks’
when
using
data
roaming
services,
a
cut-off
limit
was
introduced
by
the
amended
Regulation.
Darüber
hinaus
wurde
durch
die
geänderte
Verordnung
eine
Kostenobergrenze
eingeführt,
um
unerwartet
hohe
Rechnungen
bei
der
Benutzung
von
Datenroamingdiensten
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
It
is
expected
that
the
full
implementation
of
the
cut-off
limit
as
of
1
July
2010
will
help
eliminate
these
‘bill
shocks’.
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
vollständige
Umsetzung
der
Kostenobergrenze
ab
1.
Juli
2010
helfen
wird,
dieses
„Rechnungsschock“-Problem
zu
beseitigen.
TildeMODEL v2018
This
warning
message
shall
inform
the
roaming
customer
that
the
Cut-Off
Limit
is
about
to
be
reached
and
indicate
the
procedure
to
be
followed
by
the
customer
if
he
or
she
wishes
to
request
the
continued
or
renewed
provision
of
those
services.
In
dieser
Warnmitteilung
wird
der
Roamingkunde
darauf
hingewiesen,
das
die
Kostengrenze
fast
erreicht
ist,
und
über
das
Verfahren
informiert,
wie
er
die
weitere
oder
erneute
Erbringung
der
betreffenden
Dienste
veranlassen
kann,
falls
er
dies
wünscht.
TildeMODEL v2018
NRAs
are
closely
monitoring
the
implementation
of
these
provisions
to
ensure
that
the
‘cut
off
limit’
facility
is
correctly
applied,
in
particular
with
an
eye
to
1
July
2010
when
it
will
be
applied
to
all
customers.
Die
NRB
überwachen
die
Umsetzung
dieser
Vorschriften
genau,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Kostenbegrenzungsfunktion
sicherzustellen,
und
zwar
insbesondere
auch
mit
Blick
auf
den
1.
Juli
2010,
ab
dem
die
Kostenobergrenze
für
alle
Kunden
gelten
wird.
TildeMODEL v2018
Thus
the
operator
will
offer
all
its
subscribers
the
possibility
of
deliberately
opting,
free
of
charge,
for
a
cut?off
limit.
So
müssen
die
Anbieter
allen
ihren
Roamingkunden
die
Möglichkeit
einräumen,
sich
bewusst
und
kostenlos
für
eine
Kostenbegrenzungsfunktion
zu
entscheiden.
TildeMODEL v2018
Transparency
measures
also
include
provisions
to
avoid
‘bill
shocks’
in
data
roaming
services
(the
‘cut-off
limit’).
Zu
den
Transparenzmaßnahmen
gehören
auch
Vorschriften
zur
Vermeidung
unerwartet
hoher
Rechnungen
für
Datenroamingdienste
(„Kostenobergrenze“).
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand
a
conventional
hemofilter
may
be
used,
whose
cut-off
limit
is
under
the
molecular
weight
of
albumin
(60,000)
so
that
this
protein
does
not
have
to
be
eliminated,
as
would
be
a
shortcoming
in
CAPD
treatment.
Andererseits
kann
jedoch
auch
ein
übliches
Hämofilter
eingesetzt
werden,
dessen
Trenngrenze
unterhalb
des
Molekulargewichts
von
Albumin
(60.000
MG)
liegt,
wodurch
das
bei
der
CAPD-Behandlung
unvorteilhafte
Entfernen
dieses
Proteins
vermieden
wird.
EuroPat v2
One
example
for
such
a
filter
112
is
the
hemofilter
used
for
hemofiltration
with
a
cut-off
limit
at
a
molecular
weight
of
about
30,000,
so
that
it
will
safely
retain
albumin
with
a
MW
of
60,000.
Ein
Beispiel
für
ein
derartiges
Filter
112
ist
der
bei
der
Hämofiltration
eingesetzte
Hämofilter,
der
eine
Trenngrenze
von
etwa
30.000
MG
besitzt,
also
sicher
noch
Albumin
mit
60.000
MG
zurückhält.
EuroPat v2
In
the
event
of
albumin
not
having
to
be
retained,
it
is
also
possible
to
use
cascade
filters,
that
have
a
cut-off
limit
at
a
MW
of
about
200,000
to
400,000.
Falls
jedoch
das
Albumin
nicht
zurückgehalten
werden
soll,
können
auch
Kaskadenfilter
eingesetzt
werden,
die
eine
Trenngrenze
von
etwa
200.000
-
400.000
MG
aufweisen.
EuroPat v2
The
blood
obtained
hereby
is
then
ready
for
carrying
out
the
first
step
in
accordance
with
the
invention
of
the
present
process,
namely,
ultrafiltration
employing
membranes
having
a
molecular
weight
cut-off
limit
of
over
about
8000
Dalton,
and
preferably
over
about
5000
Dalton.
Das
hierdurch
erhaltene
Blut
ist
dann
fertig
zur
Durchführung
der
ersten
erfindungsgemäßen
Stufe
des
vorliegenden
Verfahrens,
nämlich
der
kontinuierlichen
mehrstufigen
Ultrafiltration
unter
Verwendung
von
Membranen
mit
einer
Molekulargewichtsausschlußgrenze
von
über
etwa
8
000
Dalton,
und
vorzugsweise
von
über
etwa
5
000
Dalton.
EuroPat v2