Übersetzung für "Customs act" in Deutsch

Provisions concerning customs duties are laid down in the Customs Tariff Act.
Die Zölle sind im Zolltarifgesetz näher geregelt.
EUbookshop v2

The National Board of Customs publishes annually a Customs Tariff Manual, which is based on the Customs Tariff Act.
Die nationale Zollbehörde veröffentlicht jährlich ein Zolltarifhandbuch, das auf dem Zolltarifgesetz basiert.
EUbookshop v2

They are bonded units under the surveillance of Customs officials in accordance with Section 65 of the Customs Act.
Gemäß Section 65 des Zollgesetzes befinden sie sich unter Zollverschluss und werden zollamtlich überwacht.
JRC-Acquis v3.0

Units operating under these schemes are bonded under the surveillance of customs officials in accordance with Section 65 of the Indian Customs Act.
Betriebe, die diese Regelungen in Anspruch nehmen, befinden sich gemäß Artikel 65 des indischen Zollgesetzes unter Zollverschluss und werden zollamtlich überwacht.
DGT v2019

As regards domestic law in Canada, the Privacy Act, the Access to Information Act and Section 107 of the Customs Act are relevant in the present context in so far as they control the conditions under which the CBSA may resist requests for disclosure and thus keep PNR confidential.
Was das innerstaatliche Recht Kanadas angeht, so sind das Privacy Act (Datenschutzgesetz), das Access to Information Act (Informationsfreiheitsgesetz) und Section 107 des Customs Act in diesem Zusammenhang insofern von Bedeutung, als sie die Bedingungen regeln, unter denen sich die CBSA einem Offenlegungsantrag widersetzen und die PNR geheim halten darf.
DGT v2019

Access, use and disclosure of API and PNR information is governed by the Privacy Act, the Access to Information Act as well as by section 107 of the Customs Act and the administrative policy described in section 37 of these Commitments, which reflect the protections and safeguards outlined in the present document.
Maßgebend für den Zugriff auf sowie die Verwendung und Offenlegung von API- und PNR-Daten sind das Privacy Act, das Access to Information Act und Section 107 des Customs Act sowie die unter Nummer 37 dieser Verpflichtungserklärung beschriebene Politik der CBSA, in denen sich die in dem vorliegenden Papier dargelegten Schutz- und Sicherheitsmaßnahmen widerspiegeln.
DGT v2019

Although the report does not postulate the creation of a common customs service, the Commission notes that it strongly recommends the establishment of a European framework that will, as the rapporteur said, enable the 15 national customs services to act as one.
Obwohl in dem Bericht nicht die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Zolldienstes gefordert wird, stellt die Kommission fest, daß nachdrücklich die Einrichtung eines europäischen Rahmens gefordert wird, innerhalb dessen - so der Berichterstatter - die fünfzehn nationalen Zolldienste so funktionieren, als wären sie ein einziger Zolldienst.
Europarl v8

First of all, faced by 15 customs services operating in a single customs area, we have made a recommendation that the Commission should find a framework in which those customs services can act together as if they were one.
Vor allen Dingen haben wir, in Anbetracht der 15 verschiedenen Zolldienste in einem einzigen Zollgebiet, die Empfehlung ausgesprochen, daß die Kommission einen Rahmen schaffen sollte, in dem diese Zolldienste wie ein einziger Dienst zusammenarbeiten können.
Europarl v8

There are some parallels but the Commissioner who helped me early on in this case, and my efforts, have been unable to persuade UK customs to act justly.
Es gibt zwar einige Parallelen, aber weder der Kommissar, der mir frühzeitig bei diesem Fall behilflich war, noch meine eigenen Bemühungen konnten die Zollbehörden des Vereinigten Königreiches dazu bewegen, gerecht zu handeln.
Europarl v8

Units operating under these schemes are bonded under the surveillance of customs officials in accordance with Section 65 of the Customs Act.
Betriebe, die diese Regelungen in Anspruch nehmen, befinden sich gemäß Section 65 des indischen Zollgesetzes unter Zollverschluss und werden zollamtlich überwacht.
DGT v2019

Whereas, in so far as counterfeit or pirated goods and similar products are imported from third countries, it is important to prohibit their release for free circulation in the Community or their entry for a suspensive procedure and to set up an appropriate procedure enabling the customs authorities to act to ensure that such a prohibition can be properly enforced;
Soweit die nachgeahmten Waren, die unerlaubt hergestellten Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen sowie ihnen gleichgestellte Waren aus Drittländern eingeführt werden, muß ihre Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr oder in ein Nichterhebungsverfahren in der Gemeinschaft verboten und ein geeignetes Verfahren für das Tätigwerden der Zollbehörden eingeführt werden, um bestmögliche Voraussetzungen für die Beachtung dieses Verbots zu schaffen.
JRC-Acquis v3.0