Übersetzung für "Customs act" in Deutsch
Provisions
concerning
customs
duties
are
laid
down
in
the
Customs
Tariff
Act.
Die
Zölle
sind
im
Zolltarifgesetz
näher
geregelt.
EUbookshop v2
The
National
Board
of
Customs
publishes
annually
a
Customs
Tariff
Manual,
which
is
based
on
the
Customs
Tariff
Act.
Die
nationale
Zollbehörde
veröffentlicht
jährlich
ein
Zolltarifhandbuch,
das
auf
dem
Zolltarifgesetz
basiert.
EUbookshop v2
They
are
bonded
units
under
the
surveillance
of
Customs
officials
in
accordance
with
Section
65
of
the
Customs
Act.
Gemäß
Section
65
des
Zollgesetzes
befinden
sie
sich
unter
Zollverschluss
und
werden
zollamtlich
überwacht.
JRC-Acquis v3.0
Units
operating
under
these
schemes
are
bonded
under
the
surveillance
of
customs
officials
in
accordance
with
Section
65
of
the
Indian
Customs
Act.
Betriebe,
die
diese
Regelungen
in
Anspruch
nehmen,
befinden
sich
gemäß
Artikel
65
des
indischen
Zollgesetzes
unter
Zollverschluss
und
werden
zollamtlich
überwacht.
DGT v2019
As
regards
domestic
law
in
Canada,
the
Privacy
Act,
the
Access
to
Information
Act
and
Section
107
of
the
Customs
Act
are
relevant
in
the
present
context
in
so
far
as
they
control
the
conditions
under
which
the
CBSA
may
resist
requests
for
disclosure
and
thus
keep
PNR
confidential.
Was
das
innerstaatliche
Recht
Kanadas
angeht,
so
sind
das
Privacy
Act
(Datenschutzgesetz),
das
Access
to
Information
Act
(Informationsfreiheitsgesetz)
und
Section
107
des
Customs
Act
in
diesem
Zusammenhang
insofern
von
Bedeutung,
als
sie
die
Bedingungen
regeln,
unter
denen
sich
die
CBSA
einem
Offenlegungsantrag
widersetzen
und
die
PNR
geheim
halten
darf.
DGT v2019
Access,
use
and
disclosure
of
API
and
PNR
information
is
governed
by
the
Privacy
Act,
the
Access
to
Information
Act
as
well
as
by
section
107
of
the
Customs
Act
and
the
administrative
policy
described
in
section
37
of
these
Commitments,
which
reflect
the
protections
and
safeguards
outlined
in
the
present
document.
Maßgebend
für
den
Zugriff
auf
sowie
die
Verwendung
und
Offenlegung
von
API-
und
PNR-Daten
sind
das
Privacy
Act,
das
Access
to
Information
Act
und
Section
107
des
Customs
Act
sowie
die
unter
Nummer
37
dieser
Verpflichtungserklärung
beschriebene
Politik
der
CBSA,
in
denen
sich
die
in
dem
vorliegenden
Papier
dargelegten
Schutz-
und
Sicherheitsmaßnahmen
widerspiegeln.
DGT v2019
Although
the
report
does
not
postulate
the
creation
of
a
common
customs
service,
the
Commission
notes
that
it
strongly
recommends
the
establishment
of
a
European
framework
that
will,
as
the
rapporteur
said,
enable
the
15
national
customs
services
to
act
as
one.
Obwohl
in
dem
Bericht
nicht
die
Schaffung
eines
gemeinsamen
europäischen
Zolldienstes
gefordert
wird,
stellt
die
Kommission
fest,
daß
nachdrücklich
die
Einrichtung
eines
europäischen
Rahmens
gefordert
wird,
innerhalb
dessen
-
so
der
Berichterstatter
-
die
fünfzehn
nationalen
Zolldienste
so
funktionieren,
als
wären
sie
ein
einziger
Zolldienst.
Europarl v8
First
of
all,
faced
by
15
customs
services
operating
in
a
single
customs
area,
we
have
made
a
recommendation
that
the
Commission
should
find
a
framework
in
which
those
customs
services
can
act
together
as
if
they
were
one.
Vor
allen
Dingen
haben
wir,
in
Anbetracht
der
15
verschiedenen
Zolldienste
in
einem
einzigen
Zollgebiet,
die
Empfehlung
ausgesprochen,
daß
die
Kommission
einen
Rahmen
schaffen
sollte,
in
dem
diese
Zolldienste
wie
ein
einziger
Dienst
zusammenarbeiten
können.
Europarl v8
There
are
some
parallels
but
the
Commissioner
who
helped
me
early
on
in
this
case,
and
my
efforts,
have
been
unable
to
persuade
UK
customs
to
act
justly.
Es
gibt
zwar
einige
Parallelen,
aber
weder
der
Kommissar,
der
mir
frühzeitig
bei
diesem
Fall
behilflich
war,
noch
meine
eigenen
Bemühungen
konnten
die
Zollbehörden
des
Vereinigten
Königreiches
dazu
bewegen,
gerecht
zu
handeln.
Europarl v8
Units
operating
under
these
schemes
are
bonded
under
the
surveillance
of
customs
officials
in
accordance
with
Section
65
of
the
Customs
Act.
Betriebe,
die
diese
Regelungen
in
Anspruch
nehmen,
befinden
sich
gemäß
Section
65
des
indischen
Zollgesetzes
unter
Zollverschluss
und
werden
zollamtlich
überwacht.
DGT v2019
Whereas,
in
so
far
as
counterfeit
or
pirated
goods
and
similar
products
are
imported
from
third
countries,
it
is
important
to
prohibit
their
release
for
free
circulation
in
the
Community
or
their
entry
for
a
suspensive
procedure
and
to
set
up
an
appropriate
procedure
enabling
the
customs
authorities
to
act
to
ensure
that
such
a
prohibition
can
be
properly
enforced;
Soweit
die
nachgeahmten
Waren,
die
unerlaubt
hergestellten
Vervielfältigungsstücke
oder
Nachbildungen
sowie
ihnen
gleichgestellte
Waren
aus
Drittländern
eingeführt
werden,
muß
ihre
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
oder
in
ein
Nichterhebungsverfahren
in
der
Gemeinschaft
verboten
und
ein
geeignetes
Verfahren
für
das
Tätigwerden
der
Zollbehörden
eingeführt
werden,
um
bestmögliche
Voraussetzungen
für
die
Beachtung
dieses
Verbots
zu
schaffen.
JRC-Acquis v3.0