Übersetzung für "Customers clearance" in Deutsch
To
obtain
this
clearance,
customers
must
contact
these
government
departments
directly.
Um
die
erforderliche
Genehmigung
zu
erhalten,
müssen
sich
die
Fluggäste
direkt
an
diese
Behörden
wenden.
ParaCrawl v7.1
Merchandise
ships
out
to
customers
after
the
clearance
of
full
payment.
Die
Artikel
werden
an
Kunden
geliefert,
nachdem
sie
die
vollständige
Zahlung
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
efficient
logistics
and
preferential
treatment
during
customs
clearance,
customers
save
valuable
time
–
reliable
delivery
schedules
for
spare-parts
delivery
and
reduced
down
times
in
fleet
management
give
them
a
distinct
advantage.
Durch
eine
leistungsstarke
Logistik
und
die
bevorzugte
Behandlung
bei
der
Zollabfertigung
sparen
Kunden
wertvolle
Zeit
–
hohe
Terminsicherheit
in
der
Ersatzteilversorgung
und
verkürzte
Ausfallzeiten
im
Flottenmanagement
verschaffen
ihnen
einen
entscheidenden
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
Fiege
also
fulfils
specific
requirements
which
need
to
be
complied
with
when
importing
European
goods,
as
well
as
supporting
customers
in
customs
clearance
of
the
goods,
compliance
with
special
import
regulations
and
obtaining
certain
certifications
etc.
Auch
spezifische
Anforderungen,
die
beim
Import
europäischer
Waren
zu
beachten
sind,
erfüllt
Fiege
und
unterstützt
Kunden
beispielsweise
bei
der
Verzollung
der
Ware,
der
Einhaltung
spezieller
Einfuhrbestimmungen
und
dem
Erhalt
bestimmter
Zertifizierungen.
ParaCrawl v7.1
Only
a
small
percentage
are
checked
at
the
time
of
customs
clearance.
Nur
ein
geringfügiger
Prozentsatz
wird
bei
der
Zollabfertigung
überprüft.
Europarl v8
The
phytosanitary
procedures
and
formalities
should
be
completed
before
customs
clearance
takes
place.
Die
Verfahren
und
Förmlichkeiten
sollten
vor
der
Zollabfertigung
abgeschlossen
sein.
TildeMODEL v2018
A
countervailing
duty
investigation
shall
not
hinder
the
procedures
of
customs
clearance.
Eine
Ausgleichszolluntersuchung
steht
der
Zollabfertigung
nicht
entgegen.
DGT v2019
The
components
are
presented
for
customs
clearance
at
the
same
time,
but
are
packaged
separately.
Die
Komponenten
werden
gleichzeitig,
aber
getrennt
verpackt
zur
Zollabfertigung
gestellt.
DGT v2019
There
is
no
prior
customs
clearance.
Es
wird
keine
Verzollung
mehr
geben.
EUbookshop v2
The
existence
of
those
conditions
must
be
capable
of
being
ascertained
at
the
time
of
customs
clearance.
Das
Vorliegen
dieser
Voraussetzungen
muss
zum
Zeitpunkt
der
Zollabfertigung
geprüft
werden
können.
EUbookshop v2