Übersetzung für "Customer charge" in Deutsch
We
provide
this
service
to
our
customer
without
any
charge.
Diesen
Dienst
bieten
wir
unserem
Kunden
ohne
jede
Form
von
Belastung
an.
CCAligned v1
The
short
delivery
time
and
goods
transport
to
customer
free
of
charge
belong
to
advantages.
Zu
den
Vorteilen
gehört
die
kurze
Lieferzeiten
und
Güterverkehr
bis
zum
Kunden
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
Via
ATP-Hotspot
you
are
connected
to
our
free
of
charge
customer
WLAN.
Über
den
ATP-Hotspot
verbinden
Sie
sich
mit
unserem
kostenfreien
Kunden-WLAN.
CCAligned v1
Otherwise,
the
return
for
the
customer
free
of
charge.
Anderenfalls
ist
die
Rücksendung
für
den
Kunden
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
Your
customer
is
in
charge
of
their
own
budget
–
in
your
online
shop!
Ihr
Kunde
ist
Herr
über
seine
Budgets
–
in
Ihrem
Onlineshop!
ParaCrawl v7.1
A
first
test
unit
has
been
ordered,
and
will
be
made
available
to
the
customer
free
of
charge.
Ein
erstes
Testgerät
ist
bestellt
und
wird
dem
Kunden
kostenlos
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Each
return
shipment
must
be
made
free
of
charge
(customer
pays
for
the
sending
in,
TX-Team
the
return
shipment).
Jede
Rücksendung
muss
frei
Haus
erfolgen
(Kunde
zahlt
Einsendung,
TX-Team
die
Rücksendung).
CCAligned v1
Become
a
regular
Hallo
Taxi
3811
customer
free
of
charge
-
and
save
10%
for
future
taxi
rides.
Kostenlos
Stammkunde
von
Hallo
Taxi
3811
werden
-
und
künftig
bei
jeder
Taxifahrt
10%
sparen.
ParaCrawl v7.1
This
made
it
difficult
for
Boxer,
while
trying
to
establish
itself
and
build
up
a
customer
base,
to
charge
customers
the
full
cost
of
a
set-top
box.
Aus
diesem
Grunde
ist
es
eine
schwierige
Aufgabe
für
Boxer,
vom
Kunden
den
vollen
Preis
für
DVB-Empfänger
zu
verlangen
und
gleichzeitig
zu
versuchen,
ihre
Stellung
zu
befestigen
und
eine
Kundenbasis
aufzubauen.
DGT v2019
The
measure
is
aimed
at
combating
tax
fraud
in
the
timber
market
by
reversing
liability
for
VAT
payments
from
the
supplier
to
the
customer
("reverse
charge"
principle).
Mit
dieser
Maßnahme
soll
Steuerbetrug
auf
dem
Holzmarkt
bekämpft
werden,
indem
die
MwSt-Schuld
vom
Lieferanten
auf
den
Kunden
verlagert
wird
(Grundsatz
der
Verlagerung
der
Steuerschuldnerschaft).
TildeMODEL v2018
The
Customer
shall
without
charge
store,
carefully
treat
and
reasonably
insure
the
aforementioned
items
on
behalf
of
the
Supplier
(see
6.7).
Der
Besteller
hat
die
vorgenannten
Gegenstände
für
den
Lieferer
unentgeltlich
zu
verwahren,
pfleglich
zu
behandeln
und
angemessen
zu
versichern
(siehe
6.7).
ParaCrawl v7.1
Where
the
defect
is
our
responsibility,
we
shall
eradicate
it
for
the
customer
free
of
charge
by
repair
or
replacement.
Soweit
der
Mangel
von
uns
zu
vertreten
ist,
werden
wir
den
Mangel
für
den
Kunden
kostenlos
durch
Reparatur
oder
Ersatzlieferung
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
In
certain
circumstances
in
the
context
of
a
quotation,
there
are
also
commonly
problems
in
practice
when
the
supplier
or
mold
maker
develops
a
product
for
the
customer
free
of
charge
or
at
a
reduced
cost,
and
there
is
no
written
record
of
how
long
the
customer
remains
bound
as
a
purchaser
of
the
supplier's
products.
Probleme
gibt
es
in
der
Praxis
häufig
auch
dann,
wenn
der
Zulieferer
oder
Formenbauer
gratis
oder
zu
untersetzten
Beträgen,
unter
Umständen
im
Rahmen
einer
Offertstellung,
für
den
Auftraggeber
entwickelt
und
nicht
festgehalten
wird,
wie
lange
der
Auftraggeber
als
Abnehmer
der
Zulieferprodukte
gebunden
bleibt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
can
thus
charge
the
battery
of
his
portable
electronic
device
on
such
a
shopping
trolley
of
the
invention.
An
einem
solchen
Einkaufswagen
des
Systems
der
Erfindung
kann
der
Kunde
somit
den
Akku
seines
tragbaren
elektronischen
Geräts
aufladen.
EuroPat v2
In
addition,
an
analysis
option
exists
using
a
Microsoft
Excel
macro
that
we
provide
to
every
customer
free
of
charge.
Darüber
hinaus
besteht
die
Möglichkeit
der
Auswertung
mit
Hilfe
einen
Makros
für
Microsoft
Excel,
welches
wir
jedem
Kunden
kostenfrei
zur
Verfügung
stellen.
CCAligned v1
Yes,
samples
are
available
and
can
be
provided
free
of
charge,
customer
only
need
to
pay
for
the
shipping
cost.
Ja
sind
Proben
verfügbar
und
können
kostenlos
zur
Verfügung
gestellt
werden,
Bedarf
des
Kunden
nur,
für
die
Verschiffenkosten
zu
zahlen.
CCAligned v1
After
the
object
of
purchase
has
been
returned
we
shall
be
free
to
either
sell
it
(at
our
discretion)
and
to
credit
the
proceeds
minus
costs
of
sale,
at
least
a
manipulation
charge
of
10
%
of
proceeds,
to
the
customer
towards
its
outstanding
obligations,
or
to
take
the
object
of
purchase
back
at
the
price
invoiced
minus
any
depreciation
in
value
and
to
invoice
to
the
customer
a
reasonable
charge
for
the
use
of
the
goods
during
the
time
they
were
in
its
possession.
Nach
Rücknahme
des
Kaufgegenstandes
steht
es
Raumsauer
in
deren
Ermessen
frei,
entweder
den
Kaufgegenstand
(freihändig)
zu
veräußern
und
den
erzielten
Erlös
unter
Abzug
der
Verkaufskosten,
zumindest
nach
Abzug
einer
Manipulationsgebühr
von
10
%
des
erzielten
Erlöses,
dem
Kunden
auf
seine
noch
bestehenden
Verpflichtungen
gutzuschreiben
oder
den
Kaufgegenstand
zum
Rechnungspreis
unter
Abzug
allfälliger
Wertminderungen
zurückzunehmen
und
dem
Kunden
für
die
Zeit
seines
Besitzes
für
die
angelieferten
Produkte
ein
angemessenes
Benützungsentgelt
zu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
cannot
charge
to
the
Sardinia
Agency
or
the
owner
the
consequences
of
his
possible
missed
reading
of
these
contractual
conditions.
Der
Kunde
kann
der
Sardinia
Agentur
oder
dem
Eigentümer
den
Folgen
seiner
möglichen
Lektüre
nicht
anlasten,
die
von
diesen
vertraglichen
Bedingungen
versäumt
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
property
right
of
Reusch
Elektronik
with
respect
to
the
goods
delivered
and
subject
to
retention
of
title
expires
due
to
combination
(e.g.,
by
assembly),
the
(shared)
property
right
of
the
customer
with
respect
to
the
undivided
object
shall
pass
to
Reusch
Elektronik
in
proportion
to
the
invoiced
value
of
the
privileged
goods
and
will
be
stored
by
the
customer
at
no
charge.
Für
den
Fall,
dass
das
Eigentum
der
Reusch
Elektronik
an
der
mit
Eigentumsvorbehalt
gelieferten
Ware
durch
Verbindung
erlischt
(z.B.
bei
Einbau),
geht
das
(Mit-)
Eigentum
des
Kunden
an
der
einheitlichen
Sache
anteilsmäßig
nach
dem
Rechnungswert
der
Vorbehaltsware
auf
Reusch
Elektronik
über
und
wird
vom
Kunden
unentgeltlich
verwahrt.
ParaCrawl v7.1