Übersetzung für "Currently in progress" in Deutsch
It
should
provide
an
objective
and
model
for
other
negotiations
currently
in
progress.
Es
sollte
als
Zielvorgabe
und
Modell
für
andere
derzeit
laufende
Verhandlungen
dienen.
Europarl v8
Talks
on
that
ban
are
currently
in
progress
in
Geneva.
Derzeit
finden
in
Genf
die
Verhandlungen
über
dieses
Verbot
statt.
Europarl v8
I
should
like
to
draw
your
attention
to
work
which
is
currently
in
progress.
Ich
möchte
Sie
auf
eine
laufende
Arbeit
aufmerksam
machen.
Europarl v8
In
this
respect,
the
negotiations
that
are
currently
in
progress
are
of
particular
importance.
Dabei
sind
die
Verhandlungen,
die
zur
Zeit
stattfinden,
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
A
multitude
of
infringement
proceedings
are
currently
in
progress
against
Member
States
on
account
of
problems
in
transposing
the
Treaty.
Derzeit
laufen
sehr
viele
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
die
Mitgliedstaaten
wegen
Problemen
bei
deren
Umsetzung.
Europarl v8
Discussions
are
currently
in
progress.
Die
Diskussionen
sind
derzeit
im
Gange.
TildeMODEL v2018
The
sale
of
the
remaining
30
%
shareholding
is
currently
in
progress.
Der
Verkauf
der
restlichen
Beteiligung
von
30
%
wird
derzeit
vorangetrieben.
DGT v2019
Discussions
are
currently
in
progress
concerning
the
main
themes
for
the
Helsinki
Conference
and
the
conference
organization.
Die
Diskussion
um
inhaltliche
Schwerpunkte
und
Organisation
der
Helsinki-Konferenz
findet
zur
Zeit
statt.
TildeMODEL v2018
Approximately
850
projects
are
currently
in
progress.
Ungefähr
850
Projekte
befinden
sich
derzeit
in
der
Durchführungsphase.
TildeMODEL v2018
The
principal
projects
currently
in
progress
are
considered
here
in
turn.
Auf
die
wichtigsten
der
derzeit
laufenden
Projekte
wird
nachfolgend
kurz
eingegangen.
EUbookshop v2
The
fifth
edition
is
currently
in
progress.
Aktuell
ist
die
fünfte
Phase
in
Vorbereitung.
WikiMatrix v1