Übersetzung für "Currently in progress" in Deutsch

It should provide an objective and model for other negotiations currently in progress.
Es sollte als Zielvorgabe und Modell für andere derzeit laufende Verhandlungen dienen.
Europarl v8

Talks on that ban are currently in progress in Geneva.
Derzeit finden in Genf die Verhandlungen über dieses Verbot statt.
Europarl v8

I should like to draw your attention to work which is currently in progress.
Ich möchte Sie auf eine laufende Arbeit aufmerksam machen.
Europarl v8

In this respect, the negotiations that are currently in progress are of particular importance.
Dabei sind die Verhandlungen, die zur Zeit stattfinden, von besonderer Bedeutung.
Europarl v8

A multitude of infringement proceedings are currently in progress against Member States on account of problems in transposing the Treaty.
Derzeit laufen sehr viele Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten wegen Problemen bei deren Umsetzung.
Europarl v8

Discussions are currently in progress.
Die Diskussionen sind derzeit im Gange.
TildeMODEL v2018

The sale of the remaining 30 % shareholding is currently in progress.
Der Verkauf der restlichen Beteiligung von 30 % wird derzeit vorangetrieben.
DGT v2019

Discussions are currently in progress concerning the main themes for the Helsinki Conference and the conference organization.
Die Diskussion um inhaltliche Schwerpunkte und Organisation der Helsinki-Konferenz findet zur Zeit statt.
TildeMODEL v2018

Approximately 850 projects are currently in progress.
Ungefähr 850 Projekte befinden sich derzeit in der Durchführungsphase.
TildeMODEL v2018

The principal projects currently in progress are considered here in turn.
Auf die wichtigsten der derzeit laufenden Projekte wird nachfolgend kurz eingegangen.
EUbookshop v2

The fifth edition is currently in progress.
Aktuell ist die fünfte Phase in Vorbereitung.
WikiMatrix v1