Übersetzung für "Very current" in Deutsch

Now back to the subject which, as everyone has said, is very current.
Jetzt zurück zum Thema, welches wie allseits gesagt hochaktuell ist.
Europarl v8

Unfortunately, on many other points my report is very current, and by no means outdated.
In zahlreichen anderen Punkten ist mein Bericht leider hochaktuell und mitnichten überholt.
Europarl v8

Secondly, illegal immigration is still very much a current issue.
Zweitens ist die illegale Einwanderung noch immer ein sehr aktuelles Thema.
Europarl v8

The challenge is more difficult for countries with very large current-account deficits.
Die Herausforderung ist schwieriger für Länder mit sehr hohen Leistungsbilanzdefiziten.
News-Commentary v14

Consequently, it is very vulnerable to current budget cutbacks.
Sie ist daher sehr anfällig für Haushaltskürzungen.
TildeMODEL v2018

It is, therefore, possible to apply very high current densities.
Es lassen sich daher sehr hohe Stromdichten anwenden.
EuroPat v2

The control circuit then supplies only the very small gate current of the field effect transistor.
Die Kontrollschaltung liefert dann nur den sehr geringen Gate-Strom des Feldeffekttransistors.
EuroPat v2

During the coating, very high current densities could be reached at the substrates.
Auch beim Beschichten konnten sehr hohe Stromdichten an den Substraten erreicht werden.
EuroPat v2

The very low current through the cell is measured by a pico-ammeter 46.
Der sehr kleine Strom durch die Zelle wird mit einem Pico-Amperometer 46 gemessen.
EuroPat v2

After filling in with zinc and the closing process, very functional current distributors are produced.
Nach dem Vergießen mit Zink und dem Verschließen ergeben diese sehr funktionstüchtige Stromverteiler.
EuroPat v2

Power supply units are available which have very good current or voltage stabilization.
Es sind Netzgeräte erhältlich, die eine sehr gute Strom- oder Spannungsstabilisierung aufweisen.
EuroPat v2

The rated-current switching arrangement has a very high continuous current-carrying capacity and a very low contact resistance.
Die Nennstromschaltanordnung weist eine sehr hohe Dauerstromtragfähigkeit und einen sehr niedrigen Kontaktwiderstand auf.
EuroPat v2

This is indeed the case for very small current amplitudes.
Dies ist jedoch bei sehr kleiner Stromamplitude der Fall.
EuroPat v2

At very high current densities the energy efficiency is smaller than 4%.
Bei sehr hohen Stomdichten ist die Energieausbeute weniger als 4%.
EuroPat v2

As a result, a very current and reliable documentation can be maintained.
Hierdurch lässt sich eine sehr aktuelle und verlässliche Dokumentation erreichen.
EuroPat v2

A very high current amplification is achieved with an extremely simple structure in this case.
Es wird hier eine sehr hohe Stromverstärkung mit äußerst einfachem Aufbau erzielt.
EuroPat v2

This allows maximum dynamic power, very high current yet with very low distortion.
Dies ermöglicht maximale dynamische Leistung, sehr hohen Strom bei sehr geringer Verzerrung.
ParaCrawl v7.1

The input circuit of this device uses a very low bias current amplifier (typ.
Die Eingangsschaltung dieses Gerät verwendet einen sehr niedrigen Ruhestrom-Verstärker (typ.
ParaCrawl v7.1

External interference stands no chance thanks to the use of a very compact sheath current filter.
Durch den Einsatz eines sehr kompakten Mantelstromfilters haben äußere Störeinflüsse keine Chance.
ParaCrawl v7.1

It has a very small current consumption of for instance 15 mA in the case of receipt.
Er hat eine sehr geringe Stromaufnahme von etwa 15 mA im Empfangsfall.
ParaCrawl v7.1

Westerwelle: We’re very concerned about current developments.
Westerwelle: Wir sehen die aktuelle Entwicklung sehr besorgt.
ParaCrawl v7.1

A matter of course: The Deutsche Bank BestKonto is a very good current account!
Natürlich: Das Deutsche Bank BestKonto ist ein sehr gutes Girokonto!
ParaCrawl v7.1

This process makes the testing archive very current and usable.
Dieser Prozess macht Testing sehr aktuell und nutzbar.
ParaCrawl v7.1