Übersetzung für "Very current" in Deutsch
Now
back
to
the
subject
which,
as
everyone
has
said,
is
very
current.
Jetzt
zurück
zum
Thema,
welches
wie
allseits
gesagt
hochaktuell
ist.
Europarl v8
Unfortunately,
on
many
other
points
my
report
is
very
current,
and
by
no
means
outdated.
In
zahlreichen
anderen
Punkten
ist
mein
Bericht
leider
hochaktuell
und
mitnichten
überholt.
Europarl v8
Secondly,
illegal
immigration
is
still
very
much
a
current
issue.
Zweitens
ist
die
illegale
Einwanderung
noch
immer
ein
sehr
aktuelles
Thema.
Europarl v8
The
challenge
is
more
difficult
for
countries
with
very
large
current-account
deficits.
Die
Herausforderung
ist
schwieriger
für
Länder
mit
sehr
hohen
Leistungsbilanzdefiziten.
News-Commentary v14
Consequently,
it
is
very
vulnerable
to
current
budget
cutbacks.
Sie
ist
daher
sehr
anfällig
für
Haushaltskürzungen.
TildeMODEL v2018
It
is,
therefore,
possible
to
apply
very
high
current
densities.
Es
lassen
sich
daher
sehr
hohe
Stromdichten
anwenden.
EuroPat v2
The
control
circuit
then
supplies
only
the
very
small
gate
current
of
the
field
effect
transistor.
Die
Kontrollschaltung
liefert
dann
nur
den
sehr
geringen
Gate-Strom
des
Feldeffekttransistors.
EuroPat v2
During
the
coating,
very
high
current
densities
could
be
reached
at
the
substrates.
Auch
beim
Beschichten
konnten
sehr
hohe
Stromdichten
an
den
Substraten
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
very
low
current
through
the
cell
is
measured
by
a
pico-ammeter
46.
Der
sehr
kleine
Strom
durch
die
Zelle
wird
mit
einem
Pico-Amperometer
46
gemessen.
EuroPat v2
After
filling
in
with
zinc
and
the
closing
process,
very
functional
current
distributors
are
produced.
Nach
dem
Vergießen
mit
Zink
und
dem
Verschließen
ergeben
diese
sehr
funktionstüchtige
Stromverteiler.
EuroPat v2
Power
supply
units
are
available
which
have
very
good
current
or
voltage
stabilization.
Es
sind
Netzgeräte
erhältlich,
die
eine
sehr
gute
Strom-
oder
Spannungsstabilisierung
aufweisen.
EuroPat v2
The
rated-current
switching
arrangement
has
a
very
high
continuous
current-carrying
capacity
and
a
very
low
contact
resistance.
Die
Nennstromschaltanordnung
weist
eine
sehr
hohe
Dauerstromtragfähigkeit
und
einen
sehr
niedrigen
Kontaktwiderstand
auf.
EuroPat v2
This
is
indeed
the
case
for
very
small
current
amplitudes.
Dies
ist
jedoch
bei
sehr
kleiner
Stromamplitude
der
Fall.
EuroPat v2
At
very
high
current
densities
the
energy
efficiency
is
smaller
than
4%.
Bei
sehr
hohen
Stomdichten
ist
die
Energieausbeute
weniger
als
4%.
EuroPat v2
As
a
result,
a
very
current
and
reliable
documentation
can
be
maintained.
Hierdurch
lässt
sich
eine
sehr
aktuelle
und
verlässliche
Dokumentation
erreichen.
EuroPat v2
A
very
high
current
amplification
is
achieved
with
an
extremely
simple
structure
in
this
case.
Es
wird
hier
eine
sehr
hohe
Stromverstärkung
mit
äußerst
einfachem
Aufbau
erzielt.
EuroPat v2
This
allows
maximum
dynamic
power,
very
high
current
yet
with
very
low
distortion.
Dies
ermöglicht
maximale
dynamische
Leistung,
sehr
hohen
Strom
bei
sehr
geringer
Verzerrung.
ParaCrawl v7.1
The
input
circuit
of
this
device
uses
a
very
low
bias
current
amplifier
(typ.
Die
Eingangsschaltung
dieses
Gerät
verwendet
einen
sehr
niedrigen
Ruhestrom-Verstärker
(typ.
ParaCrawl v7.1
External
interference
stands
no
chance
thanks
to
the
use
of
a
very
compact
sheath
current
filter.
Durch
den
Einsatz
eines
sehr
kompakten
Mantelstromfilters
haben
äußere
Störeinflüsse
keine
Chance.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
very
small
current
consumption
of
for
instance
15
mA
in
the
case
of
receipt.
Er
hat
eine
sehr
geringe
Stromaufnahme
von
etwa
15
mA
im
Empfangsfall.
ParaCrawl v7.1
Westerwelle:
We’re
very
concerned
about
current
developments.
Westerwelle:
Wir
sehen
die
aktuelle
Entwicklung
sehr
besorgt.
ParaCrawl v7.1
A
matter
of
course:
The
Deutsche
Bank
BestKonto
is
a
very
good
current
account!
Natürlich:
Das
Deutsche
Bank
BestKonto
ist
ein
sehr
gutes
Girokonto!
ParaCrawl v7.1
This
process
makes
the
testing
archive
very
current
and
usable.
Dieser
Prozess
macht
Testing
sehr
aktuell
und
nutzbar.
ParaCrawl v7.1