Übersetzung für "Cure cancer" in Deutsch

Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Die Wissenschaftler haben noch keine Heilung für Krebs gefunden.
Tatoeba v2021-03-10

We would give you the cure for this cancer in return for your assistance.
Wir würden Ihnen als Dank ein Wirkmittel gegen Krebs geben.
OpenSubtitles v2018

Then, we'll get the data for the cure for cancer.
Und natürlich wollen wir die Daten für den Wirkstoff gegen Krebs.
OpenSubtitles v2018

What if I told you we can cure your cancer?
Was wäre, wenn wir Ihren Krebs heilen könnten?
OpenSubtitles v2018

Becca was trying to find a cure for cancer using this radiation chamber.
Becca versuchte mit dieser Strahlenkammer ein Heilmittel gegen Krebs zu finden.
OpenSubtitles v2018

That desipramine, an antidepressant might help cure cancer.
Desipramin, ein Antidepressivum, heilt vielleicht Krebs.
OpenSubtitles v2018

It's not a cure for cancer.
Es ist kein Heilmittel für Krebs.
OpenSubtitles v2018

If magicians could cure cancer why would anybody have cancer?
Wenn Magier Krebs heilen könnten, warum würde jemand Krebs haben?
OpenSubtitles v2018

What if this baby would grow up to cure cancer or something?
Was, wenn dieses Kind eines Tages Krebs heilen wird?
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, science doesn't have a cure for cancer yet.
Leider hat die Wissenschaft noch keine Heilung für Krebs.
OpenSubtitles v2018

Also, Shari will give you a blow job that could cure cancer.
Außerdem könnte Shari dir einen Blow Job geben, der Krebs heilen könnte.
OpenSubtitles v2018

Getting the bite to cure my cancer.
Den Biss bekommen, um meinen Krebs zu heilen.
OpenSubtitles v2018

A cure for cancer, I suppose.
Irgendwas gegen Krebs, nehme ich an.
OpenSubtitles v2018

Ladies and gentlemen, I give you the cure for cancer.
Ladys und Gentlemen, hier ist das Heilmittel gegen Krebs.
OpenSubtitles v2018

And I want to end all wars and cure cancer.
Und ich will alle Kriege beenden und Krebs heilen.
OpenSubtitles v2018

Let's go cure some cancer.
Jetzt wollen wir mal Krebs heilen.
OpenSubtitles v2018

He said he needed to find out if Mirakuru could cure cancer.
Er sagte, er müsste herausfinden, ob Mirakuru Krebs heilen kann.
OpenSubtitles v2018

But you hold Jack accountable for his inability to cure cancer.
Aber Sie machen Jack dafür verantwortlich, dass er Krebs nicht heilen kann.
OpenSubtitles v2018

I mean, a cure for cancer, so you can earn billions.
Ich meine, ein Heilmittel gegen Krebs, damit verdient man Milliarden.
OpenSubtitles v2018

So, as soon as you cure one cancer, another one pops up.
Sobald man also einen Krebs heilt, taucht ein anderer auf.
OpenSubtitles v2018

I wasn't hired by Pallagen to cure cancer.
Ich wurde nicht von Pallagen eingestellt, um Krebs zuheilen.
OpenSubtitles v2018

And here you are Walking around in a haze, Like protein and a designer dress Are going to cure my cancer.
Und du glaubst, dass Proteine und eine Designerkleid mich heilt.
OpenSubtitles v2018

Now, how did he manage to study and cure cancer?
Wie hat er es nur geschafft zu studieren und gleichzeitig Krebs zu heilen?
OpenSubtitles v2018

If the plants cure cancer, they'll be saved.
Wenn die lokalen Pflanzen Krebs heilen, wird niemand sie zerstören.
OpenSubtitles v2018

Like creating smallpox to cure cancer?
Wie das Kreieren von Pocken, um Krebs zu heilen?
OpenSubtitles v2018