Übersetzung für "Culture area" in Deutsch

The industry had a considerable influence on the culture of the area and on that of Wales as a whole.
Die Industrie hatte einen wesentlichen Einfluss auf die walisische Kultur.
Wikipedia v1.0

On the other hand, Culture area edited two publications this year.
Andererseits, Kulturbereich bearbeiten zwei Publikationen in diesem Jahr.
ParaCrawl v7.1

Evidence of a fairly high culture in the area precedes this by several centuries.
Die Anzeichen einer Hochkultur in diesem Gebiet reichen mehrere Jahrhunderte zurück.
ParaCrawl v7.1

Navigation area: Culture Learn more about the magazine  of the Goethe-Institut Australien.
Navigationsbereich: Kultur Erfahren Sie hier mehr über das Magazin des Goethe-Institut Australien.
ParaCrawl v7.1

In the Islamic culture area it came to substantial, partly violent protests.
Im islamischen Kulturkreis kam es zu massiven, teilweise gewalttätigen Protesten.
ParaCrawl v7.1

You can really see that it's a different culture area...
Man merkt, dass es ein anderer Kulturkreis ist...
ParaCrawl v7.1

Famous is the food culture of the area.
Berühmt ist die Esskultur der Gegend.
ParaCrawl v7.1

The focus in the industry is in gastronomy/the hotel business and in the art and culture area.
Der Branchenfokus liegt in der Gastronomie/Hotellerie sowie im Kunst- und Kulturbereich.
ParaCrawl v7.1

In a conflict-ridden area, culture is not a priority.
In einer Konfliktzone hat Kultur nicht die höchste Priorität.
ParaCrawl v7.1

There is enough culture in the area, such as the Museum Voorlinden.
Es gibt genug Kultur in der Umgebung, wie das Voorlinden Museum.
ParaCrawl v7.1

Each accommodation has a designation inspired by the rural culture of the area.
Jede Unterkunft ist von der ländlichen Kultur der Region inspiriert.
ParaCrawl v7.1

I recommend it for a weekend of relaxation and culture in the area of Ravennate.
Ich empfehle es für ein Wochenende der Entspannung und Kultur im Raum Ravennate.
ParaCrawl v7.1

For the culture lovers, the area is full of castles, open air museums and churches.
Für diejenigen, die Kultur lieben, ist die Gegend voller Kirchen, Freilichtmuseen und Schlössern.
ParaCrawl v7.1

But there are a lot of very ancient traces of a refined culture in this area.
Doch gibt es eine Menge an Spuren einer sehr alten, hochentwickelten Kultur in diesem Gebiet.
ParaCrawl v7.1

But there are numerous very ancient traces of a refined culture in this area.
Doch gibt es eine Menge von Spuren einer sehr alten, hochentwickelten Kultur in diesem Gebiet.
ParaCrawl v7.1

From its unique nature to its one of a kind culture, this area is amazing in its every facet.
Dieses Gebiet besteht aus einer einzigartigen Natur und Kultur die in all seinen Facetten erstaunlich ist.
ParaCrawl v7.1

For culture lovers, the area offers a variety of museums which are definitely worth visiting.
Für die Kulturliebhaber gibt es in der Umgebung diverse Museen, deren Besuch sich immer lohnt.
CCAligned v1

In Padola you can not only ski and relax in the spa, but also discover the culture of this area.
In Padola kann man skifahren, in den Thermalbädern entspannen, aber auch die Kultur entdecken.
ParaCrawl v7.1

Along the hiking trail are signs describing the nature and culture of the area
Am Wanderweg findet man Tafeln, die über Natur und Kultur der Gegend informieren.
ParaCrawl v7.1

Education, training, and culture: in this area, we are guided by the specific needs of our locations.
Bildung, Ausbildung und Kultur: Hier orientieren wir uns am spezifischen Bedarf in unseren Standortregionen.
ParaCrawl v7.1

It seems here that weak brands are often underdeveloped with regard to the 'Culture' area of experience.
Dabei scheint es, dass schwache Marken häufig im Erlebnisfeld 'Kultur' unterentwickelt sind.
ParaCrawl v7.1