Übersetzung für "Cultural enterprise" in Deutsch
What
is
the
currency
for
the
cultural
enterprise
of
the
future?
Welche
Währung
hat
das
Kulturunternehmen
der
Zukunft?
ParaCrawl v7.1
They
also
enhanced
the
Commercio
business
with
a
cultural
enterprise.
Zudem
ergänzten
sie
das
Commercio
mit
einem
Kulturbetrieb.
ParaCrawl v7.1
However,
EU
cultural
attitudes
to
enterprise,
risk,
markets
and
profits
remain
equivocal.
Die
kulturellen
Einstellungen
der
EU
zu
Unternehmen,
Risiken,
Märkten
und
Gewinnen
bleiben
jedoch
zweideutig.
TildeMODEL v2018
And
what
else,
if
not
a
cultural
enterprise,
would
be
the
perfect
environment
for
such
a
question.
Und
wer,
wenn
nicht
ein
Kulturbetrieb,
ist
die
perfekte
Projektionsfläche
für
eine
derartige
Fragestellung.
ParaCrawl v7.1
How
much
corporate
identity
does
a
cultural
enterprise
need
–
and
how
does
one
communicate
this
identity?
Wieviel
Corporate
Identity
braucht
ein
Kulturunternehmen
–
und
wie
kommuniziert
man
diese
Identität
nach
Außen?
ParaCrawl v7.1
Bringing
culture
and
cultural
workers
into
enterprise
can
lead
to
new
competence,
release
creativity
and
foster
innovation.
Die
Präsenz
von
Kultur
und
Kulturschaffenden
in
Unternehmen
kann
zur
Entwicklung
neuer
Kompetenzen,
zur
Entfaltung
der
Kreativität
und
zur
Förderung
der
Innovation
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
six-point
action
plan
includes
measures
(i)
to
promote
integration
of
fragmented
risk
capital
markets
in
Europe,
(ii)
to
eliminate
institutional
and
regulatory
barriers
to
their
development
(including
EU
legislation),
(iii)
to
improve
the
tax
regime
for
risk
capital,
(iv)
to
promote
the
development
of
SMEs
in
the
high
technology
sector,
(v)
to
increase
supply
of
human
resources
with
the
necessary
skills
and
entrepreneurial
flair,
and
(vi)
to
address
cultural
barriers
to
enterprise
and
risk-taking.
Der
Sechspunkteplan
beinhaltet
Maßnahmen
(i),
mit
denen
die
Integration
der
zersplitterten
Risikokapitalmärkte
in
Europa
gefördert
(ii),
institutionelle
und
ordnungspolitische
Hemmnisse
für
ihre
Entwicklung
beseitigt
(einschließlich
EU-Gesetzgebung),
(iii)
die
Steuerbedingungen
für
Risikokapital
verbessert
(iv),
die
Entwicklung
von
KMU
im
Hochtechnologiesektor
gefördert
(v),
die
Bereitstellung
von
Humanressourcen
mit
der
entsprechenden
Befähigung
und
Geschäftssinn
verstärkt
und
(vi)
die
kulturellen
Hemmnisse
für
Unternehmergeist
und
Risikobereitschaft
ermittelt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
It
is
known
as
'LTT'
for
short
,
officially
also
'Landestheater
Württemberg-Hohenzollern
Tübingen
Reutlingen',
is
a
cultural
enterprise
financed
in
Tübingen
by
public
funds,
donations
and
entrance
fees.
Das
Landestheater
Tübingen,
kurz
LTT,
offiziell
auch
Landestheater
Württemberg-Hohenzollern
Tübingen
Reutlingen,
ist
ein
durch
öffentliche
Mittel,
Spendeneinnahmen
sowie
Eintrittsgelder
finanzierter
Kulturbetrieb
in
Tübingen.
WikiMatrix v1
The
Metaal
Kathedraal
could
act
as
inspiration
for
other
projects
like
it,
showing
how
an
entrepreneurial
approach
benefits
a
cultural
enterprise
at
a
time
when
the
cultural
sector
is
dealing
with
cuts
in
financial
support
from
governments.
Die
Metaal
Kathedraal
könnte
als
Inspiration
für
andere
Projekte
dieser
Art
dienen
und
demonstriert,
wie
ein
unternehmerischer
Ansatz
zum
Nutzen
eines
kulturellen
Vorhabens
eingesetzt
werden
kann
–
und
das
zu
einem
Zeitpunkt,
zu
dem
der
Kultursektor
mit
Kürzungen
der
finanziellen
Unterstützung
von
staatlicher
Seite
zu
kämpfen
hat.
ParaCrawl v7.1
The
Dialogue
of
Civilizations
Research
Institute
(DOC),
the
independent
non-partisan
think
tank
based
in
Berlin,
today
announces
a
partnership
with
Diversity
Atlas,
the
innovative
digital
tool
for
measuring
workforce
diversity
developed
by
Australian
social
enterprise
Cultural
Infusion.
Das
Dialogue
of
Civilizations
Research
Institute
(DOC),
die
unabhängige,
überparteiliche
Denkfabrik
mit
Sitz
in
Berlin,
gibt
heute
eine
Partnerschaft
mit
Diversity
Atlas
bekannt,
dem
innovativen
digitalen
Tool
zur
Bewertung
der
Diversität
einer
Belegschaft,
das
von
dem
australischen
Sozialunternehmen
Cultural
Infusion
entwickelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
a
deeply
cultural
enterprise
because
culture
and
the
use
of
available
resources
is
cultivated
and
further
developed.
Das
Projekt
ist
ein
zutiefst
kulturelles
Vorhaben,
denn
mit
dem
Projekt
wird
die
Kultur
im
Umgang
mit
den
vorhandenen
Ressourcen
gepflegt
und
weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1
Cultural
Infusion
is
Australia’s
leading
cultural
enterprise,
founded
in
2002
to
build
global
harmony
through
intercultural
action
in
education,
business
and
the
arts.
Cultural
Infusion
ist
Australiens
führendes
Kulturunternehmen,
das
2002
gegründet
wurde,
um
durch
interkulturelles
Handeln
in
Bildung,
Wirtschaft
und
Kunst
globale
Harmonie
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
And
that
is
also
the
case
fore.studioa
cultural
enterprise
initiated
by
António
Ole,
RitaGT,
Francisco
Vidal,
and
Nelo
Teixeira,
a
group
of
artists
who
developed
an
art
space
which
aims
to
display
and
promote
the
production
and
discussion
on
arts.
Ganz
ähnlich
verhält
es
sich
mit
e.studio,
einem
kulturellen
Unternehmen,
das
von
António
Ole,
RitaGT,
Francisco
Vidal
und
Nelo
Teixeira
gegründet
wurde.
ParaCrawl v7.1
With
our
museum,
we
intend
to
share
a
unique
collection
of
historical
motoring
and
human
engineering
genius
that
is
not
only
one
of
its
kind
in
the
world,
but
also
a
'cultural
enterprise'
that
offers
excellence,
professionalism
and
passion
in
organising
events
and
services
in
respect
of
our
values.
Wir
sind
ein
Museum,
das
eine
weltweit
einmalige
Ausstellung
mit
Sammlungen
rund
um
den
historischen
Motorsport
und
den
Erfindungsgeist
des
Menschen
mit
anderen
teilen
möchte,
und
das
als
kulturelles
Unternehmen
Vollkommenheit,
Professionalität
und
Leidenschaft
in
der
Organisation
von
Veranstaltungen
und
im
Service
unter
Berücksichtigung
seiner
Werte
bietet.
ParaCrawl v7.1
She
has
been
teaching
at
the
Institute
for
Cultural
Management
and
Cultural
Studies
at
the
University
of
Music
and
Performing
Arts
Vienna
since
2015.
Her
research
efforts
focus
on
the
music
school
as
a
cultural
enterprise,
with
emphasis
on
music
education
development.
Seit
2015
übt
sie
eine
zusätzliche
Lehrtätigkeit
am
Institut
für
Kulturmanagement
und
Kulturwissenschaft
an
der
Universität
für
Musik
und
darstellende
Kunst
Wien
aus,
ihr
Forschungsgebiet
ist
die
Musikschule
als
Kulturbetrieb,
mit
dem
Schwerpunkt
der
Musikschulentwicklung
und
-steuerung.
ParaCrawl v7.1
Together
with
a
selection
of
guests
of
the
Free
Culture
Incubator,
we
would
like
to
sum
up
the
results
and
insights
this
project
has
generated
during
the
past
days:
What
have
we
learnt
about
the
cultural
enterprise
of
the
future
and
how
can
we
continue
to
use
and
disseminate
these
insights.
Gemeinsam
mit
einer
Auswahl
von
Gästen
des
Free
Culture
Incubator
wollen
wir
Bilanz
ziehen
und
die
Ergebnisse
und
Erkenntnisse
aus
diesem
Projekt
vorstellen.
Dabei
geht
es
vor
allem
um
die
Frage,
was
wir
über
das
Kulturunternehmen
der
Zukunft
gelernt
haben
und
wie
wir
die
Ergebnisse
weiterverwerten
und
teilen
können.
ParaCrawl v7.1
The
creation
of
an
enterprise
culture
within
the
Union
is
absolutely
essential.
Die
Schaffung
einer
Unternehmenskultur
in
Europa
ist
von
absolut
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Only
cultural
enterprises
that
praise
the
nation
should
receive
public
funding.
Nur
kulturelle
Einrichtungen,
die
die
Nation
preisen,
sollen
öffentliche
Finanzmittel
erhalten.
News-Commentary v14
A
decision
to
establish
the
enterprise
culture
as
the
leitmotiv
of
the
new
paradigm.
Die
Entscheidung,
die
Unternehmenskultur
zum
Leitmotiv
des
neuen
Paradigmas
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Europe
is
not
an
enterprise
culture
in
the
same
way
as
is
the
USA.
Europa
hat
nicht
die
gleiche
Unternehmenskultur
wie
die
Vereinigten
Staaten.
TildeMODEL v2018
A
two-year
action
plan
to
promote
enterprise
culture
was
started
in
1996.
Ein
Zwei-Jahres-Aktionsplan
zur
Förderung
der
Unternehmenskultur
wurde
1996
gestartet.
TildeMODEL v2018
The
key
task
therefore
is
to
produce
a
common
enterprise
culture
that
encourages
the
process.
Schlüsselaufgabe
ist
es
daher,
eine
prozessfördernde
und
gemeinsam
getragene
Unternehmenskultur
zu
erzeugen.
TildeMODEL v2018
Enterprise
culture
must
once
again
become
a
value
in
Europe.
Unternehmenskultur
muss
in
Europa
wieder
zu
einem
Wert
werden.
TildeMODEL v2018
Everybody
else
is
expected
to
develop
a
kind
of
enterprise
culture,
yet
we
are
moving
away
from
an
enterprise
culture
in
agriculture.
Wir
entwickeln
uns
fort
von
einer
Unternehmens
kultur
in
der
Landwirtschaft.
EUbookshop v2
This
confirms
that
Europe
holds
first
place
in
enterprise
culture.
Somit
bestätigt
sich,
daß
Europa
hinsichtlich
seiner
Unternehmenskultur
auf
Platz
eins
steht.
EUbookshop v2
Our
enterprise
culture
reflects
our
values
of
innovation,
preciseness,
sincerity,
exploration.
Unsere
Unternehmenskultur
spiegelt
unsere
Werte
von
Innovation,
Aktualität,
Aufrichtigkeit,
Exploration.
CCAligned v1
Some
hospitals
and
cultural
enterprises
were
supported).
Einige
Spitäler
und
kulturelle
Einrichtungen
wurden
unterstützt).
ParaCrawl v7.1
The
enterprise
culture
gets
more
and
more
important.
Die
Unternehmenskultur
gewinnt
immer
mehr
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
A
value-based
enterprise
culture
is
an
essential
requirement
for
its
sustainable
success.
Eine
Werte
basierte
Unternehmenskultur
ist
essentiell
für
den
nachhaltigen
Erfolg
eines
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
How
can
you
nurture
the
existing
enterprise
culture
and
make
it
visible
on
the
market?
Wie
kann
man
die
vorhandene
Unternehmenskultur
weiter
pflegen
und
im
Markt
sichtbar
machen?
ParaCrawl v7.1
It
is
the
goal
further
to
develop
the
management
culture
of
the
enterprise
in
the
long
term.
Ziel
ist
es,
die
Führungskultur
des
Unternehmens
langfristig
weiter
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
A
true
enterprise
culture
that
is
shared
by
every
employee.
Eine
echte
Unternehmenskultur,
die
jeder
der
Mitarbeiter
teilt.
ParaCrawl v7.1