Übersetzung für "Cross search" in Deutsch

What does "cross-language search" mean?
Was bedeutet "sprachübergreifende Suche"?
ParaCrawl v7.1

The project Cross-lingual Search should make finding information across language barriers possible.
Das Projekt Cross-Lingual Search soll das Auffinden von Informationen über Sprachgrenzen hinweg ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Support for many other languages (also cross-lingual search) can be offered on demand.
Viele weitere Sprachen (auch cross-linguale Suche) können auf Anfrage unterstützt werden.
ParaCrawl v7.1

Our "Cross-Selling Live Search" plugin adds this function to the live search results list of Shopware.
Unser "Cross-Selling Live-Suche" Plugin erweitert die Ergebnisliste der Live-Suche von Shopware um diese Funktion.
ParaCrawl v7.1

A cross-platform search simplifies and accelerates finding workspaces, documents, people and news.
Eine plattformübergreifende Suche vereinfacht und beschleunigt das Finden von Workspaces, Dokumenten, Personen und Neuigkeiten.
CCAligned v1

A reliable cross-company search enables your staff to significantly reduce the time they spend on this.
Eine zuverlässige unternehmensweite Suche ermöglicht es Ihren Mitarbeitenden, den benötigten Zeitaufwand deutlich zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

This is sometimes called multilingual or multi-language search and is different from cross-language search.
Dies wird bisweilen viel- oder mehrsprachige Suche genannt und unterscheidet sich erheblich von sprachübergreifender Suche.
ParaCrawl v7.1

Member States shall ensure that practical arrangements facilitating the cross- lingual search for documents available for re-use are in place, such as asset lists of main documents with relevant metadata, accessible preferably online and in machine-readable format, and portal sites that are linked to decentralised asset lists.’
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass praktische Vorkehrungen getroffen werden, die eine sprachübergreifende Suche nach den zur Weiterverwendung verfügbaren Dokumenten erleichtern, wie z. B. Bestandslisten der wichtigsten Dokumente mit zugehörigen Metadaten, die vorzugsweise online verfügbar sind, und Internet-Portale, die mit dezentralisierten Bestandslisten verknüpft sind.“
TildeMODEL v2018

Our goal is to work with political, academic and civil-society players to intensify and coordinate the systematic, cross-border search for transferable governance innovations.
Ziel ist es, gemeinsam mit Akteuren aus Politik, Wissenschaft und Zivilgesellschaft die systematische und grenzüberschreitende Suche nach reisefähigen Governance-Innovationen zu intensivieren und zu koordinieren.
ParaCrawl v7.1

The project »Cross-lingual search of bibliographic metadata« should provide an empirical basis to answer the question which methods of automatic translation are most suited to a multilingual search using the multilingual specialist portal PubPsych.
Das Projekt »Cross-lingual search of bibliographic metadata« soll eine empirische Grundlage zur Beantwortung der Fragestellung geben, welche Methoden der maschinellen Übersetzung sich am besten für eine sprachübergreifende Suche im multilingualen Fachportal PubPsych eignen.
ParaCrawl v7.1