Übersetzung für "Cross my fingers" in Deutsch

Good luck dudes, I cross all my fingers.
Man darf gespannt sein und ich drück die Däumchen.
ParaCrawl v7.1

I cross my fingers.
Dann kreuze ich die Finger.
ParaCrawl v7.1

I cross my fingers for you!
Ich drücke dir die Daumen!
CCAligned v1

I always cross my fingers!
Ich überquere immer meine Finger!
ParaCrawl v7.1

I'll cross my fingers.
Ich drücke die Daumen.
Tatoeba v2021-03-10

You are high if you think I am just gonna sit home and cross my fingers and hope that everything turns out okay.
Du bist irre, wenn du glaubst, ich sitze zu Hause, drücke die Daumen und hoffe, dass alles gut wird.
OpenSubtitles v2018

Donald, I'm gonna quietly cross my fingers before I ask, but what blood type are you?
Donald, ich werde leise meine Finger kreuzen bevor ich frage, aber welche Blutgruppe haben Sie?
OpenSubtitles v2018

Cross my fingers for me.
Drückt mir meine Daumen.
OpenSubtitles v2018

I'm crossing my fingers, Skip.
Ich drücke ihnen die Daumen, Skip.
OpenSubtitles v2018

Anyway, I'm crossing my fingers.
Aber ich drücke die Daumen.
OpenSubtitles v2018

I had sent in an audition tape from Vancouver to the casting directors and crossed my fingers.
Ich hatte ein Casting-Video aus Vancouver zu den Casting-Direktoren geschickt und dann die Daumen gedrückt.
ParaCrawl v7.1

I silently crossed my fingers and hoped that Milloup wouldn't feel inclined to bark at the bushes hovering in the fog - something he is entirely capable of doing, and this wouldn't be such a good idea at 5 o'clock on a Saturday morning.
In aller Stille hielt ich den Daumen, daß Milloup nicht auf der Idee kommen würde, die im Nebel verborgenen Büsche anzubellen - wozu er durchaus fähig war, und um 5 Uhr an einem Samstag Morgen wäre das nicht so schneidig.
ParaCrawl v7.1

During my stay in the US I will try to follow the Bundesliga as closely as I can and will be crossing my fingers big time for Eintracht Frankfurt !
Selbstverständlich werde ich auch weiterhin das Geschehen in der Bundesliga verfolgen und drücke der Eintracht weiterhin fest die Daumen !
CCAligned v1

I cross my finger !
Ich drücke die Daumen.
CCAligned v1

Joachim, I'm crossing my fingers that you find the support you need – for .NET development at Anexia and for the rock'n'roll dancing.
Joachim, ich drück dir die Daumen, dass du Unterstützung findest – bei der .NET Entwicklung bei Anexia und beim Rock'n'Roll.
ParaCrawl v7.1

All-natural make-up (almost nothing, except for a little bit of “Crema Nuda”, some dabs of concealer, mascara and glossy lip balm) and analog photography – can’t wait to see the results and crossing my fingers that everything worked well!
Ganz natürliches Make-up (fast gar nichts, bis auf ein klein wenig “Crema Nuda”, ein paar Tupfer Concealer, Mascara und glossigen Lippenbalsam) und analoge Fotografie – ich bin schon ganz gespannt auf das Ergebnis und drücke die Daumen, dass alles gut geklappt hat!
ParaCrawl v7.1

I am crossing my fingers that the book will become a movie, because I think it would work very well on screen.
Ich kreuze meine Finger, dass das Buch verfilmt wird, weil ich glaube, dass es sehr gut auf der Leinwand wirken würde.
ParaCrawl v7.1