Übersetzung für "Critical terms" in Deutsch
Firstly,
ASEAN
has
spoken
in
very
critical
terms
about
Cambodia's
proposed
accession.
Erstens
hat
sich
die
ASEAN-Gruppe
sehr
kritisch
zu
der
neuen
Mitgliedschaft
Kambodschas
geäußert.
Europarl v8
Vice-President
Barrot
is
aware
of
this
and
has
expressed
himself
in
very
critical
terms
on
this
subject.
Herr
Vizepräsident
Barrot
weiß
das
und
hat
sich
auch
sehr
kritisch
geäußert.
Europarl v8
It
is
not
critical
in
terms
of
embrittlement.
Es
ist
nicht
im
Hinblick
auf
Bröckligkeit
kritisch.
CCAligned v1
What
were
the
critical
elements
in
terms
of
performance?
Was
waren
die
entscheidenden
Punkte
in
Bezug
auf
die
Leistung?
ParaCrawl v7.1
The
critical
terms
of
the
hedging
instruments
and
the
hedged
items
are
matched.
Die
wesentlichen
Ausgestaltungsmerkmale
der
Sicherungsinstrumente
und
der
gesicherten
Grundgeschäfte
stehen
im
Einklang.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
material
pairing
is
testable
and
less
critical
in
terms
of
its
strength.
Dadurch
wird
die
Werkstoffpaarung
prüfbar
und
hinsichtlich
ihrer
Festigkeit
unkritischer.
EuroPat v2
The
critical
terms
of
the
hedging
instruments
and
the
hedged
items
are
therefore
matched.
Somit
stehen
die
wesentlichen
Ausgestaltungsmerkmale
der
Sicherungsinstrumente
und
der
gesicherten
Grundgeschäfte
im
Einklang.
ParaCrawl v7.1
Television
is
the
most
critical
in
terms
of
bandwidth
for
offers
Triple
play
of
ADSL.
Fernsehen
ist
besonders
kritisch
in
Bezug
auf
Bandbreite
für
Triple-Play
von
ADSL
bietet.
ParaCrawl v7.1
Only
three
directives
are
being
summarised
by
the
European
left,
and
in
fairly
critical
terms.
Nur
drei
Richtlinien
werden
durch
die
europäische
Linke
kommentiert,
und
zwar
recht
kritisch.
Europarl v8
The
AEIF
experts
are
already
working
on
identifying
the
critical
components
in
terms
of
interoperability.
Die
Sachverständigen
der
AEIF
sind
bereits
dabei,
die
für
die
Interoperabilität
kritischen
Aspekte
zu
bestimmen.
TildeMODEL v2018
The
processing
of
pigments
in
powder
form
is
increasingly
considered
to
be
critical
in
terms
of
dust
development
and
dosing
capability.
Die
Verarbeitung
von
Pigmenten
in
Pulverform
im
Hinblick
auf
Staubentwicklung
und
Dosierbarkeit
wird
zunehmend
kritisch
betrachtet.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
pneumatic
sprung
surface
bearing
having
the
following
properties
which
are
critical
in
terms
of
the
objective:
Die
Erfindung
betrifft
ein
pneumatisches,
federndes
Flächenlager
mit
den
folgenden
zielsetzungsgemäß
entscheidenden
Eigenschaften:
EuroPat v2
An
autonomous
steering
intervention
is
critical
in
terms
of
product
liability
and
acceptance
by
the
driver.
Ein
autonomer
Lenkeingriff
ist
im
Hinblick
auf
Produkthaftung
und
Akzeptanz
durch
den
Fahrer
kritisch.
EuroPat v2
This
process
in
particular
is
therefore
critical
in
terms
of
the
formation
of
fluorescent
particles,
which
reduce
the
product
quality.
Deshalb
ist
insbesondere
dieses
Verfahren
kritisch
hinsichtlich
der
Bildung
fluoreszierender
Partikel,
welche
die
Produktqualität
mindern.
EuroPat v2