Übersetzung für "Criminal intelligence" in Deutsch
For
instance,
there
have
been
references
to
the
national
criminal
intelligence
services
of
Member
States.
So
wird
beispielsweise
auf
die
nationalen
kriminalistischen
Informationsstellen
der
Mitgliedstaaten
verwiesen.
Europarl v8
Europol
is
the
European
Union
lawenforcement
organisation
that
handles
criminal
intelligence.
Europol
ist
die
Strafverfolgungsbehörde
der
Europäischen
Union,
die
sich
mit
Kriminalitätsintelligence
befasst.
EUbookshop v2
Europol
is
the
European
Union
law-enforcement
organisation
that
handles
criminal
intelligence.
Europol
ist
die
Strafverfolgungsbehörde
der
Europäischen
Union,
die
sich
mit
Kriminalitätsintelligence
befasst.
EUbookshop v2
Europol
provides
a
platform
for
Member
States
–
through
Europol
National
Units
(ENUs)
–
to
exchange
criminal
intelligence
and
information.
Europol
bietet
den
Mitgliedstaaten
mit
den
nationalen
Europol-Stellen
eine
Plattform
zum
Austausch
kriminalpolizeilicher
Erkenntnisse
und
Informationen.
TildeMODEL v2018
Europol
is
the
European
Union
law
enforcement
organisation
that
handles
criminal
intelligence.
Europol
ist
die
Strafverfolgungsbehörde
der
Europäischen
Union,
die
sich
mit
Kriminalitätsinformationen
und
deren
Analyse
befasst.
EUbookshop v2
I
would
like
in
particular
to
highlight
the
need
for
practical
European
Union
support
for
intelligence-led
operations
and
cross-border
prosecutions,
the
development
of
joint
teams
to
combat
drug
dealing
and
people
trafficking,
the
sharing
of
information
to
facilitate
joint
work
and
the
development
of
a
European
criminal
intelligence
model.
Ich
möchte
insbesondere
darauf
hinweisen,
dass
die
Europäische
Union
praktische
Unterstützung
leisten
muss
bei
nachrichtendienstlichen
Operationen
und
der
grenzüberschreitenden
Strafverfolgung,
bei
der
Bildung
gemeinsamer
Teams
zur
Bekämpfung
des
Drogen-
und
Menschenhandels,
der
Weitergabe
von
Informationen
zur
Erleichterung
der
Zusammenarbeit
und
der
Entwicklung
eines
europäischen
Modells
für
die
kriminalistische
„Intelligence“.
Europarl v8
I
voted
for
the
report
on
the
fight
against
organised
crime
presented
by
Bill
Newton
Dunn
(ALDE,
GB)
because
it
will
ensure
that
Europol's
role
as
a
criminal
intelligence
body
is
strengthened,
allowing
it
to
fulfil
its
task
of
providing
Member
States
with
information
and
intelligence
leading
to
more
effective
results
in
preventing
and
combating
organised
crime.
Ich
habe
für
den
von
Bill
Newton
Dunn
(ALDE,
GB)
vorgelegten
Bericht
über
die
Bekämpfung
des
organisierten
Verbrechens
gestimmt,
weil
er
sicherstellen
wird,
dass
die
Rolle
von
Europol
als
kriminalistischer
Geheimdienst
gestärkt
und
diesem
Dienst
die
Möglichkeit
gegeben
wird,
seine
Aufgabe
der
Bereitstellung
von
Informationen
und
nachrichtendienstlichen
Erkenntnissen
an
die
Mitgliedstaaten
zu
erfüllen,
was
zu
wirksameren
Ergebnissen
bei
der
Verhinderung
und
Bekämpfung
des
organisierten
Verbrechens
führt.
Europarl v8
A
serious
commitment
to
sharing
criminal
intelligence
information
–
perhaps
the
biggest
challenge
–
would
be
welcomed
and
supported
by
this
House.
Darüber
hinaus
würde
dieses
Parlament
eine
ernsthafte
Verpflichtung
zum
Austausch
kriminalpolizeilicher
Informationen
– was
sich
als
größte
Herausforderung
erweisen
könnte –
begrüßen
und
unterstützen.
Europarl v8
We
must
act
decisively
too,
to
combat
money
laundering
in
the
conciliation
currently
under
way
and
we
must
develop
common
policies
for
the
collection
and
sharing
of
criminal
intelligence,
as
Mrs
Neyts
pointed
out.
Wir
müssen
auch
entschlossen
handeln,
um
die
zurzeit
im
Vermittlungsausschuss
behandelte
Richtlinie
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
durchzubringen,
und
wir
müssen
gemeinsame
Maßnahmen
für
die
Sammlung
und
gemeinsame
Nutzung
von
Erkenntnissen,
die
im
Zuge
der
Verbrechensbekämpfung
gewonnen
werden,
entwickeln,
wie
Frau
Neyts
ausführte.
Europarl v8
As
a
minister
responsible
in
the
United
Kingdom
for
setting
up
our
own
national
criminal
intelligence
service
a
few
years
ago,
I
am
very
confident
that
the
make-up
of
these
organisations
in
Member
States
is
already
well
addressed.
Als
Minister
war
ich
vor
einigen
Jahren
im
Vereinigten
Königreich
für
den
Aufbau
unserer
eigenen
nationalen
kriminalistischen
Informationsstelle
zuständig,
und
ich
bin
sehr
zuversichtlich,
dass
die
Einrichtung
dieser
Stellen
in
den
Mitgliedstaaten
richtig
angegangen
wird.
Europarl v8
Information
collected,
stored,
processed,
analysed
and
exchanged
by
Europol
includes
criminal
intelligence
which
relates
to
information
about
crime
or
criminal
activities
falling
within
the
scope
of
Europol's
objectives,
obtained
with
a
view
to
establishing
whether
concrete
criminal
acts
have
been
committed
or
may
be
committed
in
the
future.
Die
von
Europol
erhobenen,
gespeicherten,
verarbeiteten,
analysierten
und
ausgetauschten
Informationen
umfassen
auch
strafrechtlich
relevante
Erkenntnisse
zu
unter
die
Ziele
von
Europol
fallenden
Straftaten
oder
kriminellen
Tätigkeiten,
die
gewonnen
wurden,
um
festzustellen,
ob
konkrete
kriminelle
Handlungen
begangen
wurden
oder
möglicherweise
in
der
Zukunft
begangen
werden.
DGT v2019
Equipment
and
infrastructure
need
to
be
improved
and
an
integrated
computer-based
criminal
intelligence
system
has
to
be
established.
Ausrüstung
und
Infrastruktur
bedürfen
weiterer
Verbesserungen,
und
ein
integriertes
EDV-gestütztes
strafrechtliches
Ermittlungssystem
muss
noch
eingerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
Exchanges
between
national
criminal
intelligence
systems
should
also
be
promoted
to
facilitate
the
detection
of
threats
to
public
security
and
combat
organised
crime
throughout
the
Union.
Außerdem
sollten
die
Systeme
zum
Austausch
nationaler
Daten
im
Bereich
strafrechtlicher
Auskünfte
gefördert
werden,
um
das
Aufspüren
von
Gefahren
für
die
öffentliche
Sicherheit
und
die
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
in
der
gesamten
Union
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018