Übersetzung für "Credit assets" in Deutsch
The
acquired
businesses
comprise
certain
credit
card
assets
and
liabilities
of
Egg
Banking
plc.
Gegenstand
der
Übernahme
sind
bestimmte
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
im
Kreditkartenbereich
von
Egg
Banking
plc.
TildeMODEL v2018
Where
the
return
on,
and/or
repayment
of
the
security
is
linked
to
the
performance
or
credit
of
other
assets
which
are
not
assets
of
the
issuer,
items
2.2
and
2.3
are
necessary;
Ist
die
Rendite
und/oder
Rückzahlung
des
Wertpapiers
an
die
Leistung
oder
Kreditwürdigkeit
anderer
Aktiva
geknüpft,
die
keine
Aktiva
des
Emittenten
sind,
gilt
das
unter
2.2
und
2.3
Gesagte.
DGT v2019
The
Eurosystem
's
minimum
requirement
for
the
assessment
of
the
credit
standard
of
assets
eligible
as
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
shall
be
a
«
BBB
-
»
equivalent
credit
assessment
.
Der
Schwellenwert
des
Eurosystems
für
die
Beurteilung
,
ob
notenbankfähige
Sicherheiten
den
Bonitätsanforderungen
für
die
Zwecke
der
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
ent
sprechen
,
ist
eine
Bonitätsbeurteilung
von
„BBB
-
»
oder
gleich
wertig
.
ECB v1
Within
the
euro
area
,
these
debt
instruments
may
not
be
used
on
a
cross-border
basis
(
i.e.
counterparties
may
use
these
debt
instruments
only
for
receiving
funds
directly
from
the
national
central
bank
which
has
been
authorised
by
the
ECB
to
grant
intraday
credit
against
these
assets
)
.
Innerhalb
des
EuroWährungsgebiets
dürfen
diese
Schuldtitel
nicht
grenzüberschreitend
genutzt
werden
(
d.
h.
,
Geschäftspartner
dürfen
diese
Schuldtitel
nur
verwenden
,
um
Mittel
direkt
von
der
nationalen
Zentralbank
zu
erhalten
,
die
von
der
EZB
dazu
ermächtigt
wurde
,
Innertageskredite
gegen
diese
Sicherheiten
zu
gewähren
)
.
ECB v1
As
regards
eligible
assets
for
the
Eurosystem
's
credit
operations
,
certain
assets
listed
only
in
acceding
countries
will
be
included
in
the
list
of
eligible
assets
from
the
day
the
ACCBs
join
the
ESCB
.
In
die
Liste
der
für
die
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
zugelassenen
refinanzierungsfähigen
Sicherheiten
werden
ab
dem
Zeitpunkt
des
ESZB-Beitritts
jene
Sicherheiten
,
die
nur
in
den
beitretenden
Staaten
angeführt
werden
,
aufgenommen
.
ECB v1
Other
claims
on
such
bodies
must
be
shown
as
loans
and
advances
to
credit
institution
(Assets
item
3)
or
as
loans
and
advances
to
customers
(Assets
item
4).
Die
übrigen
Forderungen
an
diese
Stellen
sind
als
Forderungen
an
Kreditinstitute
(Aktivposten
3)
bzw.
als
Forderungen
an
Kunden
(Aktivposten
4)
auszuweisen.
JRC-Acquis v3.0
An
auditor
shall
certify
the
fee-paying
credit
institution's
total
assets
by
carrying
out
appropriate
verification
of
the
reporting
packages.
Ein
Rechnungsprüfer
bestätigt
die
gesamten
Aktiva
des
Gebühren
entrichtenden
Kreditinstituts,
indem
er
die
Berichtspakete
einer
ordnungsgemäßen
Prüfung
unterzieht.
DGT v2019