Übersetzung für "Credit assets" in Deutsch

The acquired businesses comprise certain credit card assets and liabilities of Egg Banking plc.
Gegenstand der Übernahme sind bestimmte Vermögenswerte und Verbindlichkeiten im Kreditkartenbereich von Egg Banking plc.
TildeMODEL v2018

Where the return on, and/or repayment of the security is linked to the performance or credit of other assets which are not assets of the issuer, items 2.2 and 2.3 are necessary;
Ist die Rendite und/oder Rückzahlung des Wertpapiers an die Leistung oder Kreditwürdigkeit anderer Aktiva geknüpft, die keine Aktiva des Emittenten sind, gilt das unter 2.2 und 2.3 Gesagte.
DGT v2019

The Eurosystem 's minimum requirement for the assessment of the credit standard of assets eligible as collateral for the purposes of Eurosystem monetary policy operations shall be a « BBB - » equivalent credit assessment .
Der Schwellenwert des Eurosystems für die Beurteilung , ob notenbankfähige Sicherheiten den Bonitätsanforderungen für die Zwecke der geldpolitischen Operationen des Eurosystems ent ­ sprechen , ist eine Bonitätsbeurteilung von „BBB - » oder gleich ­ wertig .
ECB v1

Within the euro area , these debt instruments may not be used on a cross-border basis ( i.e. counterparties may use these debt instruments only for receiving funds directly from the national central bank which has been authorised by the ECB to grant intraday credit against these assets ) .
Innerhalb des EuroWährungsgebiets dürfen diese Schuldtitel nicht grenzüberschreitend genutzt werden ( d. h. , Geschäftspartner dürfen diese Schuldtitel nur verwenden , um Mittel direkt von der nationalen Zentralbank zu erhalten , die von der EZB dazu ermächtigt wurde , Innertageskredite gegen diese Sicherheiten zu gewähren ) .
ECB v1

As regards eligible assets for the Eurosystem 's credit operations , certain assets listed only in acceding countries will be included in the list of eligible assets from the day the ACCBs join the ESCB .
In die Liste der für die Kreditgeschäfte des Eurosystems zugelassenen refinanzierungsfähigen Sicherheiten werden ab dem Zeitpunkt des ESZB-Beitritts jene Sicherheiten , die nur in den beitretenden Staaten angeführt werden , aufgenommen .
ECB v1

Other claims on such bodies must be shown as loans and advances to credit institution (Assets item 3) or as loans and advances to customers (Assets item 4).
Die übrigen Forderungen an diese Stellen sind als Forderungen an Kreditinstitute (Aktivposten 3) bzw. als Forderungen an Kunden (Aktivposten 4) auszuweisen.
JRC-Acquis v3.0

An auditor shall certify the fee-paying credit institution's total assets by carrying out appropriate verification of the reporting packages.
Ein Rechnungsprüfer bestätigt die gesamten Aktiva des Gebühren entrichtenden Kreditinstituts, indem er die Berichtspakete einer ordnungsgemäßen Prüfung unterzieht.
DGT v2019