Übersetzung für "Coverage gap" in Deutsch
Other
gap
shapes
can
also
be
provided
instead
of
the
illustrated
annular
gap
30,
when
an
optimally
large
longitudinal
extent
of
the
gap
is
desirable
in
order
to
prevent
a
full
coverage
of
the
gap
with
an
air
bubble
to
the
greatest
extent,
in
addition
to
achieving
an
optimally
large
gap
volume.
Anstelle
des
dargestellten
Ringspalts
30
können
auch
andere
Spaltformen
vorgesehen
werden,
wobei
eine
möglichst
weite
Längsausstreckung
des
Spalts
anzustreben
ist,
um
neben
der
Erzielung
eines
möglichst
großen
Spaltvolumens
eine
völlige
Bedeckung
des
Spalts
mit
einer
Luftblase
weitestgehend
zu
verhindern.
EuroPat v2
By
2020,
the
government
would
pay
to
provide
up
to
75%
discount
on
brand-name
and
generic
drugs,
eventually
closing
the
coverage
gap.
Bis
zum
Jahr
2020
garantiert
die
Regierung
zudem
bis
zu
75
%
Rabatt
auf
Marken-
und
Generikamedikamente
um
damit
die
Deckungslücke
zu
schließen.
WikiMatrix v1
The
coverage
gap
–
we
need
to
act
in
additional
sectors
like
agriculture
or
international
air
and
maritime
transport.
Die
Deckungslücke
-
wir
müssen
in
zusätzlichen
Bereichen
wie
der
Landwirtschaft
oder
internationalem
Luft-und
Seeverkehr
tätig
werden.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand
this
dimensioning
guarantees
sufficient
coverage
of
the
gap
between
the
glass
ceramic
and
the
insert
on
the
one
hand
and
a
sufficient
mechanical
symbolic
separation
between
the
cooking
surface
area
and
the
display
and
control
area
on
the
other
hand,
which
can
be
recognized
quickly
and
reliably
at
all
times.
Durch
diese
Dimensionierung
wird
die
ausreichende
Abdeckung
des
Spalts
zwischen
der
Glaskeramik
und
dem
Einleger
einerseits
gewährleistet
und
andererseits
eine
ausreichende
mechanische
symbolische
Trennung
zwischen
dem
Kochflächenbereich
und
dem
Anzeige-
und
Bedienbereich
gewährleistet,
welche
jederzeit
schnell
und
zuverlässig
erkannt
werden
kann.
EuroPat v2
The
crankshaft
44
also
functions
to
vertically
move
the
partition
28
along
with
the
trailing
edge
36,
thus
maintaining
coverage
of
the
gap
30
for
the
ear
saver
42
function.
Die
Kurbelwelle
44
wirkt
außerdem
derart,
dass
sie
die
Trennwand
28
vertikal
gemeinsam
mit
der
nachlaufenden
Kante
36
bewegt
und
somit
die
Überdeckung
des
Spalts
30
für
die
Kolbenrückhaltefunktion
42
aufrechterhält.
EuroPat v2
With
around
half
of
the
world's
population
without
access
to
any
form
of
social
protection,
closing
the
coverage
gap
is
one
of
the
ISSA's
10
global
challenges
for
social
security
.
Da
rund
die
Hälfte
der
Weltbevölkerung
noch
keinen
Zugang
zu
irgendeiner
Form
des
Sozialschutzes
hat,
ist
das
Schließen
der
Deckungslücke
Teil
der
von
der
IVSS
ermittelten
10
globalen
Herausforderungen
für
die
soziale
Sicherheit
.
ParaCrawl v7.1
Key
issues
relate
to
closing
the
coverage
gap,
meeting
health
and
long-term
care
needs
and
the
technological
transition.
Ganz
oben
auf
der
Liste
standen
die
Themen
Schließen
der
Deckungslücke,
Gesundheit
und
Langzeitpflege
und
der
technologische
Wandel.
ParaCrawl v7.1
This
may
lead
to
coverage
gaps
which
do
not
depend
on
the
area,
but
on
the
services.
Hier
könnten
sich
nämlich
Versorgungslücken
ergeben,
die
nicht
gebietsabhängig,
sondern
diensteabhängig
sind.
EuroPat v2
A
recent
European
Leadership
Network
(ELN)
report
points
out
that,
despite
bilateral
incident-management
agreements
between
individual
NATO
member
states
and
Russia,
significant
coverage
gaps
remain.
In
einem
aktuellen
Bericht
des
European
Leadership
Network
(ELN)
wird
bekräftigt,
dass
die
bilateralen
Störungsmanagementvereinbarungen
zwischen
den
einzelnen
NATO-Mitgliedsstaaten
und
Russland
immer
noch
Lücken
aufweisen.
News-Commentary v14
While
the
TB
response
has
leveraged
strategic
partnerships
to
expand
coverage,
large
gaps
remain,
the
largest
being
treatments
for
children
and
patients
with
drug-resistant
TB.
Im
Fall
von
TB
wurden
zwar
strategische
Partnerschaften
geschlossen,
um
die
Programme
zu
erweitern,
aber
es
bleiben
immer
noch
große
Lücken,
unter
denen
vor
allem
Kinder
und
Patienten
mit
medikamentenresistenter
TB
leiden.
News-Commentary v14
Regulators
need
additional
tools
to
address
localised
coverage
gaps
(white
spots),
such
as
facilitation
of
network
sharing.
Die
Regulierer
benötigen
zusätzliche
Werkzeuge,
um
Versorgungslücken
(weiße
Flecken)
zu
schließen,
indem
sie
beispielsweise
die
gemeinsame
Nutzung
von
Netzen
erleichtern.
TildeMODEL v2018
In
order
to
thereby
reliably
exclude
coverage
gaps,
the
transmission
powers
may
not
be
reduced
proportionally
to
the
radii.
Um
dabei
Versorgungslücken
mit
Sicherheit
auszuschliessen,
dürfen
die
Sendeleistungen
nicht
proportional
mit
den
Radien
reduziert
werden.
EuroPat v2
The
ministers
emphasised
that
the
scope
of
social
security
systems
should
be
extended
to
young
people
with
the
aim
of
closing
existing
formal
coverage
gaps.
Die
Minister
betonten,
dass
der
Geltungsbereich
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
insbesondere
auf
junge
Menschen
ausgedehnt
werden
sollte,
um
die
bestehenden
formellen
Deckungslücken
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
However,
they
cannot
perform
both
functions
at
the
same
time,
so
there
are
coverage
gaps,
Pescatore
points
out.
Allerdings
können
Sie
nicht
erfüllen
beide
Funktionen
zur
gleichen
Zeit,
so
gibt
es
Versorgungslücken,
Pescatore
Punkte
aus.
ParaCrawl v7.1
A
huge
human
chain
around
the
General
Hospital
of
Corfu
formed
this
morning
over
2000
Corfiots
Demanding
the
proper
operation
of
the
hospital
and
the
immediate
coverage
of
gaps
by
medical
and
nursing
staff.
Eine
riesige
Menschenkette
um
das
General
Hospital
von
Korfu
heute
Morgen
gebildet
über
2000
Korfiots
sucht
das
reibungslose
Funktionieren
der
Krankenhaus
und
sofort
Deckungslücken
durch
medizinisches
und
Pflegepersonal.
ParaCrawl v7.1
The
various
elevation
data
sets
currently
available
all
come
with
restrictions
like
limited
coverage,
gaps,
errors
and
data
artefacts.
Die
verschiedenen
derzeit
verfügbaren
Höhendatensätze
sind
alle
mit
verschiedenen
Einschränkungen
behaftet
wie
begrenzter
Abdeckung,
Lücken,
Fehlern
und
Artefakten.
ParaCrawl v7.1
Workload
reports
should
be
automatically
updated
to
better
manage
resource
availability,
eliminate
coverage
gaps
and
simplify
dispatching.
Arbeitslastberichte
sollten
automatisch
aktualisiert
werden,
um
die
Ressourcenverfügbarkeit
besser
zu
steuern,
Versorgungslücken
auszuschließen
und
die
Disposition
zu
vereinfachen.
ParaCrawl v7.1
They
had
strong
topic
coverage,
few
gaps
in
the
topics
that
they
covered
and
comprehensive
content
within
each
of
their
chosen
topic
categories.
Sie
hatten
eine
starkeThemenerfassung,
wenig
Lücken
innerhalb
der
Themen,
die
sie
abdeckten,
und
sie
weisen
ausführliche
Inhalte
innerhalb
aller
von
ihnen
gewählten
Themen
auf.
ParaCrawl v7.1