Übersetzung für "Course of work" in Deutsch

That is the question we have to ask ourselves in the course of our future work.
Darin müssen wir bei unseren künftigen Arbeiten eine Herausforderung sehen.
Europarl v8

I wish the Commission every success in the further course of its work.
Ich wünsche der Kommission bei dieser weiteren Arbeit viel Erfolg.
Europarl v8

Secondly, it must, of course, also work for the benefit of the economy.
Zweitens, es muss natürlich auch im Interesse der Wirtschaft funktionieren.
Europarl v8

Of course, the work in this respect must not stop.
Natürlich darf die Arbeit in dieser Hinsicht nicht aufhören.
Europarl v8

This issue too must be investigated further in the course of the work that lies ahead.
Auch diese Frage muss im Laufe der kommenden Arbeit weiter untersucht werden.
Europarl v8

Of course, my work turned ugly, but another thing happened.
Selbstverständlich wurde meine Arbeit hässlich, aber etwas anderes passierte.
TED2013 v1.1

But of course, work that pushes people's buttons is not without its detractors.
Aber natürlich zieht kontroverse Kunst immer auch Kritik nach sich.
TED2020 v1

In the interior the original hall has been restored in the course of renovation work.
Im Inneren wurde der ursprüngliche Saal im Zuge der Renovierungsarbeiten wiederhergestellt.
Wikipedia v1.0

In the course of this work the outer ward was demolished.
Im Zuge dieser Arbeiten wurde die Vorburg abgerissen.
Wikipedia v1.0

In the course of this work it appointed Mr GIACOMELLI to act as Rapporteur-General.
Im Verlauf der Arbeiten ernannte der Ausschuß Herrn GIACOMELLI zum Hauptberichterstatter.
TildeMODEL v2018

In the course of its work, Mr GIACOMELLI was appointed Rapporteur-General by the Plenary Committee.
Im Verlauf der Arbeiten wurde Herr GIACOMELLI vom Plenum zum Hauptberichterstatter bestellt.
TildeMODEL v2018

Of course it'll work, I've thought through every aspect of the mission.
Natürlich wird es funktionieren, ich habe jeden Aspekt der Mission durchdacht.
OpenSubtitles v2018