Übersetzung für "Course of work" in Deutsch
That
is
the
question
we
have
to
ask
ourselves
in
the
course
of
our
future
work.
Darin
müssen
wir
bei
unseren
künftigen
Arbeiten
eine
Herausforderung
sehen.
Europarl v8
I
wish
the
Commission
every
success
in
the
further
course
of
its
work.
Ich
wünsche
der
Kommission
bei
dieser
weiteren
Arbeit
viel
Erfolg.
Europarl v8
Secondly,
it
must,
of
course,
also
work
for
the
benefit
of
the
economy.
Zweitens,
es
muss
natürlich
auch
im
Interesse
der
Wirtschaft
funktionieren.
Europarl v8
Of
course,
the
work
in
this
respect
must
not
stop.
Natürlich
darf
die
Arbeit
in
dieser
Hinsicht
nicht
aufhören.
Europarl v8
This
issue
too
must
be
investigated
further
in
the
course
of
the
work
that
lies
ahead.
Auch
diese
Frage
muss
im
Laufe
der
kommenden
Arbeit
weiter
untersucht
werden.
Europarl v8
Of
course,
my
work
turned
ugly,
but
another
thing
happened.
Selbstverständlich
wurde
meine
Arbeit
hässlich,
aber
etwas
anderes
passierte.
TED2013 v1.1
But
of
course,
work
that
pushes
people's
buttons
is
not
without
its
detractors.
Aber
natürlich
zieht
kontroverse
Kunst
immer
auch
Kritik
nach
sich.
TED2020 v1
In
the
interior
the
original
hall
has
been
restored
in
the
course
of
renovation
work.
Im
Inneren
wurde
der
ursprüngliche
Saal
im
Zuge
der
Renovierungsarbeiten
wiederhergestellt.
Wikipedia v1.0
In
the
course
of
this
work
the
outer
ward
was
demolished.
Im
Zuge
dieser
Arbeiten
wurde
die
Vorburg
abgerissen.
Wikipedia v1.0
In
the
course
of
this
work
it
appointed
Mr
GIACOMELLI
to
act
as
Rapporteur-General.
Im
Verlauf
der
Arbeiten
ernannte
der
Ausschuß
Herrn
GIACOMELLI
zum
Hauptberichterstatter.
TildeMODEL v2018
In
the
course
of
its
work,
Mr
GIACOMELLI
was
appointed
Rapporteur-General
by
the
Plenary
Committee.
Im
Verlauf
der
Arbeiten
wurde
Herr
GIACOMELLI
vom
Plenum
zum
Hauptberichterstatter
bestellt.
TildeMODEL v2018
Of
course
it'll
work,
I've
thought
through
every
aspect
of
the
mission.
Natürlich
wird
es
funktionieren,
ich
habe
jeden
Aspekt
der
Mission
durchdacht.
OpenSubtitles v2018