Übersetzung für "Counter sample" in Deutsch
You
offer
your
design,
we
make
counter
sample.
Sie
bieten
Ihren
Entwurf,
wir
machen
Gegenmuster
an.
CCAligned v1
They
also
request
that
a
counter
sample
should
be
made
available
to
them
in
order
to
safeguard
their
interests.
Weiter
forderten
sie,
dass
ihnen
zur
Wahrung
ihrer
Interessen
eine
Gegenprobe
bereitgestellt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
You
can
send
us
a
sample,
we
can
according
to
your
sample
give
you
a
counter
sample.
Sie
können
uns
eine
Probe
schicken,
wir
können
entsprechend
Ihrer
Probe
Ihnen
eine
Gegenprobe
geben.
ParaCrawl v7.1
You
can
send
us
the
sample,and
we
can
offer
the
counter
sample
according
to
yours.
Sie
können
uns
die
Probe
schicken,
und
wir
können
das
Gegenmuster
entsprechend
Ihrem
anbieten.
CCAligned v1
You
can
send
us
a
sample,
we
can
give
you
a
counter
sample
according
to
your
sample.
Sie
können
uns
eine
Probe
schicken,
wir
können
Ihnen
eine
Gegenprobe
entsprechend
Ihrer
Probe
geben.
ParaCrawl v7.1
This
implies
that
a
sufficient
number
of
samples,
taken
under
identical
conditions,
are
taken
so
as
to
provide
feed
and
food
business
operators
with
a
counter
sample.
Dies
bedeutet,
dass
eine
ausreichende
Zahl
von
Proben
unter
identischen
Bedingungen
gezogen
wird,
damit
die
Futter-
und
Lebensmittelunternehmer
über
eine
Gegenprobe
verfügen.
TildeMODEL v2018
The
simplest
possibility
for
indexing
the
combinations
of
the
samples
and
the
filters
is
to
assign
a
counter
to
the
sample
wheel
and
to
the
filter
wheel
which
count
the
number
of
rotations
at
each
cycle.
Die
einfachste
Möglichkeit
der
Indexierung
der
Kombinationen
der
Proben
und
Filter
besteht
darin,
dem
Probenrad
und
dem
Filterrad
je
einen
die
Zahl
der
Umdrehungen
in
jedem
Zyklus
zählenden
Zähler
zuzuordnen.
EuroPat v2
To
inform
the
masking
logic
element
14
of
the
extent
of
progress
in
the
testing
process,
a
test
sample
counter
15
is
provided
which
supplies
a
corresponding
signal
to
the
masking
logic
element
14
and
the
bit
modification
circuit
9
.
Um
der
Maskierungslogik
14
mitzuteilen,
in
welchem
Fortschritt
sich
der
Testvorgang
befindet,
ist
ein
Testmuster-Zähler
15
vorgesehen,
welcher
ein
entsprechendes
Signal
an
die
Maskierungslogik
14
und
die
Bitmodifikationsschaltung
9
liefert.
EuroPat v2
In
accordance
with
an
embodiment
of
the
invention
as
defined
in
claim
2,
the
test
sample
counter
may
be
advantageously
used
for
supplying
a
signal
to
the
masking
logic
element
informing
this
logic
element
which
test
sample
within
a
plurality
of
test
cycles
is
in
the
process
of
passing
through
the
application
circuit
so
that
the
masking
logic
element
can
accordingly
block
the
bits
in
the
output
signal
of
the
application
circuit
that
are
influenced
during
this
passage
by
storing
or
analog
components.
Gemäß
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
nach
Anspruch
2
kann
der
vorgesehene
Testmuster-Zähler
vorteilhaft
dazu
eingesetzt
werden,
der
Maskierungslogik
ein
Signal
zu
liefern,
aus
welchem
dieser
bekannt
ist,
welches
Testmuster
innerhalb
mehrerer
Testdurchläufe
gerade
die
Applikationsschaltung
passiert,
so
dass
die
Maskierungslogik
entsprechend
die
für
diesen
Durchlauf
von
speichernden
oder
analogen
Bauelementen
beeinflusste
Bits
in
dem
Ausgangesignal
der
Applikationsschaltung
beim
Testen
sperren
kann.
EuroPat v2
An
integrated
circuit
as
claimed
in
claim
1,
characterized
in
that
a
test
sample
counter
(15)
is
assigned
to
the
masking
logic
element
(14)
receiving
a
signal
from
the
test
sample
counter
(15),
which
signal
continuously
transmits,
in
a
test,
an
identification
number
of
the
active
test
sample
to
said
masking
logic
element
(14).
Integrierter
Schaltkreis
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Maskierungslogik
(13)
ein
Testmuster-Zähler
(15)
zugeordnet
ist,
welcher
der
Maskierungslogik
(13)
ein
Signal
liefert,
das
dieser
in
einem
Test
laufend
eine
Kennummer
des
aktiven
Testmusters
übermittelt.
EuroPat v2
Damages
arising
by
failing
to
inform
the
Company
regarding
the
sample
taking
or
the
improper
storage
of
the
counter
sample
will
be
borne
by
the
Purchaser.
Schäden,
die
der
Gesellschaft
durch
die
Nichtinformation
über
eine
Probeziehung
oder
die
unsachgemäße
Lagerung
der
Gegenprobe
eventuell
entstehen,
trägt
der
Käufer.
ParaCrawl v7.1
The
measured
values
correspond
to
the
lowest
reading
of
the
sample
counter
for
BSS(1)
of
the
second
byte,
which
was
measured
after
the
first
header
byte
with
the
data
value
0x00.
Die
Messwerte
entsprechen
dem
niedrigsten
Stand
des
Abtastzählers
für
BSS(1)
des
zweiten
Bytes,
das
nach
dem
ersten
Header-Byte
mit
dem
Datenwert
0x00
gemessen
wurde.
EuroPat v2
If,
however,
—as
can
be
the
case
in
complex
network
topologies—the
asymmetrical
delay
exceeds
the
time
budget
provided,
the
result
is
that,
given
a
sampling
at
the
5th
sample
clock
(reading
of
the
sample
counter
at
5),
a
false
value
is
ascertained
because
the
bit
which
should
actually
have
been
sampled
was
already
present
at
an
earlier
instant
due
to
the
asymmetrical
delay,
and
is
no
longer
present
owing
to
the
early
edge
change.
Falls
jedoch
-
wie
dies
bei
komplexen
Netztopologien
der
Fall
sein
kann
-
die
asymmetrische
Verzögerung
das
vorgesehene
Zeitbudget
übersteigt,
führt
dies
dazu,
dass
bei
einer
Abtastung
beim
5.
Abtasttakt
(Zählerstand
des
Abtastzählers
auf
5)
ein
falscher
Wert
ermittelt
wird,
weil
dasjenige
Bit,
das
eigentlich
hätte
abgetastet
werden
sollen,
auf
Grund
der
asymmetrischen
Verzögerung
schon
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
anlag
und
durch
den
frühen
Flankenwechsel
nicht
mehr
anliegt.
EuroPat v2
To
compensate
for
this
systematic
component,
according
to
example
embodiments
of
the
present
invention,
depending
upon
variant
a
or
b,
it
is
provided
to
shift
sampling
instant
12
by
x
sample
clocks
to
a
sample-counter
value
k+x,
where
x<0
(see
FIG.
1)
or
x>0
(see
FIG.
2),
to
thereby
increase
the
robustness
of
the
transmission
(corrected
sampling
instant
12
?).
Zur
Kompensation
dieses
systematischen
Anteils
wird
erfindungsgemäß
vorgeschlagen,
je
nach
Variante
a
oder
b
den
Abtastzeitpunkt
12
um
x
Abtasttakte
zu
verschieben,
zu
einem
Abtastzähler-Wert
k+x,
mit
x<0
(vgl.
Fig.
1)
oder
x>0
(vgl.
Fig.
2),
um
dadurch
die
Robustheit
der
Übertragung
zu
erhöhen
(korrigierter
Abtastzeitpunkt
12').
EuroPat v2
This
is
particularly
of
interest
when
larger
intervals
exist
between
the
synchronization
instants
(reset
of
the
sample
counter),
and
therefore,
given
a
greater
deviation
of
the
clock
pulse
because
of
the
relative
shift
of
sampling
instant
12
thereby
caused,
data
at
the
end
of
such
a
section
are
more
susceptible
to
error.
Das
ist
insbesondere
dann
sinnvoll,
wenn
zwischen
den
Synchronisationszeitpunkten
(Reset
des
Abtastzählers)
größere
Abstände
bestehen
und
damit
Daten
am
Ende
eines
solchen
Abschnitts
bei
einer
größeren
Abweichung
des
Taktes
wegen
der
dadurch
verursachten
relativen
Verschiebung
des
Abtastzeitpunktes
12
mehr
anfällig
für
Fehler
sind.
EuroPat v2