Übersetzung für "Could alter" in Deutsch
However,
none
of
the
companies’
explanations
submitted
could
alter
the
provisional
conclusions.
Jedoch
konnte
keiner
der
von
den
Unternehmen
vorgebrachten
Gründe
die
vorläufigen
Feststellungen
entkräften.
DGT v2019
But,
unfortunately,
gradually
extending
the
allowed
list
could
alter
this
situation.
Aber
die
stufenweise
Erweiterung
einer
Positivliste
kann
diese
Situation
verändern.
Europarl v8
However,
no
comments
were
received
which
could
alter
this
consideration.
Es
gingen
jedoch
keine
Stellungnahmen
ein,
die
diese
Auffassung
hätten
ändern
können.
DGT v2019
However,
no
comments
that
could
alter
that
decision
were
received.
Es
gingen
jedoch
keine
Stellungnahmen
ein,
die
diese
Auffassung
hätten
ändern
können.
DGT v2019
The
comments
could
therefore
not
alter
the
above
findings.
Die
Stellungnahmen
konnten
daher
nichts
an
den
Schlussfolgerungen
ändern.
DGT v2019
You
realize
this
case
could
alter
the
constitution
of
the
United
States?
Ihnen
ist
klar,
dass
dieser
Fall
die
US-Verfassung
ändern
könnte?
OpenSubtitles v2018
The
Spear
could
alter
reality
itself.
Die
Lanze
könne
die
Realität
ändern.
OpenSubtitles v2018
The
slightest
event
in
time
could
alter
time
for
all
time.
Das
geringste
Vorkommnis
kann
das
Leben
für
alle
Zeiten
verändern!
OpenSubtitles v2018
But
this
technology
could
forever
alter
the
balance
of
world
power.
Aber
diese
Technologie
könnte
das
Gleichgewicht
der
Weltmächte
für
immer
verändern!
OpenSubtitles v2018
Well,
in
theory,
if
you
could
alter
the
timing
chip
you
could
slowly
send
a
ship
off
course.
Theoretisch
könnte
man
den
Timing-Chip
verändern
und
ein
Schiff
vom
Kurs
abbringen.
OpenSubtitles v2018
And
could
alter
molecular
structure
when
in
contact
with
glass?
Wie
viele
könnten
die
molekulare
Struktur
von
Glas
verändern?
OpenSubtitles v2018
I
doubt
that
a
warp
bubble
could
alter
computer
records
or
erase
memories.
Ich
bezweifle,
dass
eine
Warpblase
Computeraufzeichnungen
oder
Daten
löschen
kann.
OpenSubtitles v2018
Every
decision
could
drastically
alter
the
lives
of
my
children
forever.
Jede
Entscheidung
könnte
das
Leben
meiner
Kinder
für
immer
drastisch
verändern.
OpenSubtitles v2018
The
spear
could
alter
reality
itself.
Die
Lanze
könnte
die
Realität
ändern.
OpenSubtitles v2018
All
of
these
changes
could
alter
the
use
and
pricing
of
real
estate.
Alle
diese
Veränderungen
könnten
auch
Auswirkungen
auf
Nutzung
und
Preisgestaltung
bei
Immobilien
haben.
News-Commentary v14
Even
minor
iteration
of
a
product
characteristic
could
significantly
alter
product
perception
at
a
short
time.
Selbst
kleinere
Iteration
einer
Produkteigenschaft
konnte
deutlich
Produktwahrnehmung
in
kurzer
Zeit
verändern.
ParaCrawl v7.1
However,
this
current
could
potentially
alter
the
state
of
sensitive
cells.
Dieser
Strom
könnte
aber
den
Zustand
empfindlicher
Zellen
verändern.
ParaCrawl v7.1
Exotic
and
hitherto
unknown
particles
could
alter
the
properties
of
known
particles.
Exotische,
bisher
unbekannte
Teilchen
können
die
Eigenschaften
von
bekannten
Teilchen
verändern.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
anyone
could
alter
the
PHP
configuration
options.
Andernfalls
könnte
jeder
die
PHP
Konfigurationsoptionen
ändern.
ParaCrawl v7.1
Could
we
alter
the
course
of
the
Borealis?
Könnten
wir
den
Lauf
der
Borealis
ändern?
ParaCrawl v7.1