Übersetzung für "Cost intense" in Deutsch

All OEMs are facing intense cost pressure and need to lay off thousands of employees
Alle OEM sind einem enormen Kostendruck ausgesetzt und müssen Tausende von Beschäftigten entlassen.
TildeMODEL v2018

Here, instead of a cost-intense scanning mirror, fixing light generated by an LC display is used.
Hier wird anstelle eines kostenintensiven Scanspiegels ein von einem LC-Display erzeugtes Fixierlicht eingesetzt.
EuroPat v2

Manufacturing in Central Europe, our company is now subject to more intense cost pressure.
Als Produktionsbetrieb in Mitteleuropa ist unser Unternehmen heute einem verstärkten Kostendruck ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

All companies face intense cost and market pressure.
Dabei sind alle Unternehmen einem enormen Kosten- und Marktdruck ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Producing in Central Europe, our company is now subject to more intense cost pressure.
Als Produktionsbetrieb in Mitteleuropa ist unser Unternehmen heute einem verstärkten Kostendruck ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

All cost intense components and periphery systems are only needed once:
Alle kostenintensiven Komponenten und Peripheriesysteme werden nur einmal benötigt:
ParaCrawl v7.1

In addition, the method for synthesizing a di- or trihydroxyphenol formaldehyde resin is technically complex and cost-intense.
Darüber hinaus ist das Verfahren zur Synthese eines Di- oder Trihydroxyphenol-Formaldehyd-Harzes technisch aufwendig und kostspielig.
EuroPat v2

Yet, like at TWINNER, all cost intense components and peripheral systems are only needed once:
Dennoch werden, wie bei der TWINNER, alle kostenintensiven Komponenten und Peripheriesysteme nur einmal benötigt:
ParaCrawl v7.1

This influence on the Community decision making process is compounded by the fact that the decisions of the Council are adopted only at the cost of intense activity on the part of the Member States.
Die Einflußnahme der Mitgliedstaaten am gemeinschaftlichen Entscheidungsprozeß wird darüber hinaus dadurch verstärkt, daß Entscheidungen des Rates nur unter intensiver Einschaltung der Mitgliedstaaten getroffen werden.
EUbookshop v2

The drivers of this development are a significant change in customer behavior, the increasing complexity of regulatory requirements, more intense cost pressure and increasing digitization, as well as the ongoing low interest rate phase.
Treiber dieser Entwicklung sind ein stark verändertes Kundenverhalten, die steigende Komplexität regulatorischer Anforderungen, verschärfter Kostendruck und die zunehmende Digitalisierung sowie die anhaltende Niedrigzinsphase.
ParaCrawl v7.1

In order to take this fact into account, a precise and cost-intense manufacture of the accommodating element is required, or relatively large slots must be tolerated, which have negative effects on the lost travel of the brake booster and a slot extrusion of the reaction element, however.
Um dieser Tatsache Rechnung zu tragen, ist eine präzise und damit kostenintensive Herstellung des Aufnahmeelementes notwendig oder es müssen relativ große Spalte in Kauf genommen werden, welche sich jedoch negativ auf den Leerweg des Bremskraftverstärkers sowie auf eine Spaltextrusion des Reaktionselementes auswirken.
EuroPat v2

If you have read the section about leather and tanning, you know by now that leather is not necessarily the high quality material that is produced in a cost-intense process.
Wer unser Kapitel über Leder und Gerben gelesen hast, weiß spätestens jetzt, dass Leder nicht unbedingt das hochwertige und kostenintensiv zu produzierende Material ist, als das es vermarktet wird.
ParaCrawl v7.1

With Unified Archiving you can replace cost-intense archiving silos with an efficient platform and manage all features with central concepts.Â
Mit Unified Archiving lösen Sie kostenintensive Archivierungssilos zugunsten einer effizienten Plattform ab und steuern alle Eigenschaften mit zentralen Konzepten.
ParaCrawl v7.1

Labor cost is intense, and many large retail chains devote up to 40 labor hours each week to price tag management, equaling almost 2,000 labor hours a year.
Die Arbeitskosten sind sehr hoch, und viele große Einzelhandelsketten wenden jede Woche bis zu 40 Arbeitsstunden für das Preisschild-Management auf, was fast 2.000 Arbeitsstunden pro Jahr entspricht.
ParaCrawl v7.1

Supplementary health insurance thus also saw intense cost pressure, which was negatively reflected in our results.
Auch bei den Krankenzusatzversicherungen ent- wickelte sich deshalb ein intensiver Kostendruck, der sich im Ergebnis negativ bemerkbar macht.
ParaCrawl v7.1

Because of usage-dependent service models, we are able to offer well-priced and professional IT resources especially to small and medium-sized companies without having to build up cost-intense IT infrastructures.
Durch nutzungsabhängige Leistungsmodelle können wir insbesondere klein- und mittelständischen Unternehmen so kostengünstige und professionelle IT Ressourcen anbieten, ohne das kostenintensive IT Infrastrukturen selbst aufgebaut werden müssen.
ParaCrawl v7.1

With Unified Archiving you can replace cost-intense archiving silos with an efficient platform and manage all features with central concepts.
Mit Unified Archiving lösen Sie kostenintensive Archivierungssilos zugunsten einer effizienten Plattform ab und steuern alle Eigenschaften mit zentralen Konzepten.
ParaCrawl v7.1

The cost of the intense activities, whose beginning is previewed within the summer, is gone around on 370 thousand euros.
Die Kosten von der Baustelle umgehen sich das, auf den Euros 370mila, welch Beginn innerhalb des Sommers vorhergesehen wird.
ParaCrawl v7.1

EBIT rose by 9.5% to EUR 98.7 million in spite of the intense cost pressure in the health care markets.In the Wound Management segment, sales revenues increased by 5.8% to EUR 317.9 million.
Trotz hohen Kostendrucks in den Gesundheitsmärkten konnte das EBIT des Vorjahres um 9,5 % auf 98,7 Mio. EUR gesteigert werden.Im Segment Wundmanagement nahmen die Umsatzerlöse per 30. September 2015 um 5,8 % auf 317,9 Mio. EUR zu.
ParaCrawl v7.1

Lowering the Mediterranean, irrigating the Sahara, very cost-intensive dreams.
Den spiegel des MitteImeers senken, die Sahara bewässern, alles kostspielige Träume.
OpenSubtitles v2018

Therefore, 35% of eligible cost maximum funding intensity is proposed.
Deshalb wird eine Beihilfeintensität von maximal 35% der anrechenbaren Kosten vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

Now the essential conversion of older machinery is not simple and is cost-intensive.
Nun ist die notwendige Umrüstung von älteren Maschinen nicht einfach und kostenintensiv.
EUbookshop v2

No Member State wanted to subject itself to rules in this sensitive and cost-intensive area.
Kein Mitgliedstaat wollte sich in diesem sensiblen und kostenintensiven Bereich Vorschriften machen lassen.
EUbookshop v2

Owing to the high requirements placed upon quality, those processes are complex and very cost-intensive.
Durch die hohen Anforderungen an Qualität sind diese Verfahren aufwendig und sehr kostenintensiv.
EuroPat v2

Accordingly, the process in question contains an additional cost-intensive step after the ribbon-growth process.
Das genannte Verfahren beinhaltet also einen zusätzlichen kostenintensiven Arbeitsschritt nach dem Folienziehprozeß.
EuroPat v2

The latter, however, is a very labor- and cost-intensive method.
Letzteres ist allerdings ein sehr aufwendiges und kostenintensives Verfahren.
EuroPat v2

The cost-intensive roll-over bar (high tool cost) is not necessary.
Der kostenintensive Überrollbügel (hohe Werkzeugkosten) kann entfallen.
EuroPat v2

Inserts formed from hardened chrome steel are also very cost intensive.
Aber auch Einsätze aus ausgehärtetem Chromstahl sind sehr kostenaufwendig.
EuroPat v2

But maintenance and repairs are extraordinarily cost-intensive;
Instandhaltung und Reparaturen sind aber ausserordentlich kostenintensiv;
EuroPat v2

The further processing of the resulting aqueous acid mixture is very cost-intensive and industrially difficult.
Die Weiterverarbeitung der anfallenden wässrigen Säuremischung ist sehr kostenintensiv und technologisch problematisch.
EuroPat v2

Cost-intensive pruning can be reduced in fruit and other trees and shrubs as a result of the use of growth regulators.
Bei Obstgehölzen und anderen Bäumen oder Sträuchern können dadurch kostenintensive Schnittmaßnahmen reduziert werden.
EuroPat v2

Such a process consisting of two dyeing procedures is cost-intensive and time-consuming.
Ein derartiger aus zwei Färbevorgängen bestehender Prozess ist kostenintensiv und zeitraubend.
EuroPat v2

Thus, operation of a DC-PCVD system is extremely personnel intensive and cost-intensive.
Der Betrieb einer Gleichspannungs-(DC-)PCVD-Anlage ist daher sehr personal- und kostenintensiv.
EuroPat v2

In fruit trees and bushes, and other trees and shrubs, cost-intensive pruning can be reduced.
Bei Obstgehölzen und anderen Bäumen oder Sträuchern können dadurch kostenintensive Schnittmaßnahmen reduziert werden.
EuroPat v2

Backing materials of this kind, with appropriately high basis weight, are generally cost-intensive.
In der Regel sind solche Trägermaterialien, mit entsprechend hohem Flächengewicht, kostenintensiv.
EuroPat v2

However, this necessitates highly cost-intensive maintenance of the fuel tank.
Dies erfordert jedoch eine sehr kostenintensive Wartung des Kraftstoffbehälters.
EuroPat v2

Both processes prove very involved and cost-intensive.
Beide Verfahren erweisen sich als sehr aufwendig und kostenintensiv.
EuroPat v2

This complicates the used algorithms and makes a hardware implementation complicated and cost-intensive.
Dies macht die verwendeten Algorithmen kompliziert und eine Hardwarerealisierung aufwendig und kostenintensiv.
EuroPat v2

The fabrication of drawn parts is also, however, time-consuming and cost-intensive.
Aber auch die Anfertigung von Ziehteilen ist zeit- und kostenaufwendig.
EuroPat v2

But the transportation problems have proven to be especially cost-intensive in practice.
Als besonders kostenintensiv erweisen sich jedoch in der Praxis die Transportprobleme.
EuroPat v2

However, providing an attachment by rivets is cost-intensive.
Das Vorsehen von Nieten zur Befestigung ist jedoch kostenintensiv.
EuroPat v2

On a commercial scale this necessarily leads to large cost-intensive dryers and poor utilization of heat.
Dies führt im technischen Maßstab zwangsläufig zu kostenintensiven großen Trocknern und schlechter Wärmeausnutzung.
EuroPat v2

Consequently, parts produced in this manner are extremely cost-intensive.
Folglich sind die auf diese Art und Weise hergestellten Bauteile äußerst kostenintensiv.
EuroPat v2