Übersetzung für "Cost intense" in Deutsch
All
OEMs
are
facing
intense
cost
pressure
and
need
to
lay
off
thousands
of
employees
Alle
OEM
sind
einem
enormen
Kostendruck
ausgesetzt
und
müssen
Tausende
von
Beschäftigten
entlassen.
TildeMODEL v2018
Here,
instead
of
a
cost-intense
scanning
mirror,
fixing
light
generated
by
an
LC
display
is
used.
Hier
wird
anstelle
eines
kostenintensiven
Scanspiegels
ein
von
einem
LC-Display
erzeugtes
Fixierlicht
eingesetzt.
EuroPat v2
Manufacturing
in
Central
Europe,
our
company
is
now
subject
to
more
intense
cost
pressure.
Als
Produktionsbetrieb
in
Mitteleuropa
ist
unser
Unternehmen
heute
einem
verstärkten
Kostendruck
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
All
companies
face
intense
cost
and
market
pressure.
Dabei
sind
alle
Unternehmen
einem
enormen
Kosten-
und
Marktdruck
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Producing
in
Central
Europe,
our
company
is
now
subject
to
more
intense
cost
pressure.
Als
Produktionsbetrieb
in
Mitteleuropa
ist
unser
Unternehmen
heute
einem
verstärkten
Kostendruck
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
All
cost
intense
components
and
periphery
systems
are
only
needed
once:
Alle
kostenintensiven
Komponenten
und
Peripheriesysteme
werden
nur
einmal
benötigt:
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
method
for
synthesizing
a
di-
or
trihydroxyphenol
formaldehyde
resin
is
technically
complex
and
cost-intense.
Darüber
hinaus
ist
das
Verfahren
zur
Synthese
eines
Di-
oder
Trihydroxyphenol-Formaldehyd-Harzes
technisch
aufwendig
und
kostspielig.
EuroPat v2
Yet,
like
at
TWINNER,
all
cost
intense
components
and
peripheral
systems
are
only
needed
once:
Dennoch
werden,
wie
bei
der
TWINNER,
alle
kostenintensiven
Komponenten
und
Peripheriesysteme
nur
einmal
benötigt:
ParaCrawl v7.1
This
influence
on
the
Community
decision
making
process
is
compounded
by
the
fact
that
the
decisions
of
the
Council
are
adopted
only
at
the
cost
of
intense
activity
on
the
part
of
the
Member
States.
Die
Einflußnahme
der
Mitgliedstaaten
am
gemeinschaftlichen
Entscheidungsprozeß
wird
darüber
hinaus
dadurch
verstärkt,
daß
Entscheidungen
des
Rates
nur
unter
intensiver
Einschaltung
der
Mitgliedstaaten
getroffen
werden.
EUbookshop v2
The
drivers
of
this
development
are
a
significant
change
in
customer
behavior,
the
increasing
complexity
of
regulatory
requirements,
more
intense
cost
pressure
and
increasing
digitization,
as
well
as
the
ongoing
low
interest
rate
phase.
Treiber
dieser
Entwicklung
sind
ein
stark
verändertes
Kundenverhalten,
die
steigende
Komplexität
regulatorischer
Anforderungen,
verschärfter
Kostendruck
und
die
zunehmende
Digitalisierung
sowie
die
anhaltende
Niedrigzinsphase.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
take
this
fact
into
account,
a
precise
and
cost-intense
manufacture
of
the
accommodating
element
is
required,
or
relatively
large
slots
must
be
tolerated,
which
have
negative
effects
on
the
lost
travel
of
the
brake
booster
and
a
slot
extrusion
of
the
reaction
element,
however.
Um
dieser
Tatsache
Rechnung
zu
tragen,
ist
eine
präzise
und
damit
kostenintensive
Herstellung
des
Aufnahmeelementes
notwendig
oder
es
müssen
relativ
große
Spalte
in
Kauf
genommen
werden,
welche
sich
jedoch
negativ
auf
den
Leerweg
des
Bremskraftverstärkers
sowie
auf
eine
Spaltextrusion
des
Reaktionselementes
auswirken.
EuroPat v2
If
you
have
read
the
section
about
leather
and
tanning,
you
know
by
now
that
leather
is
not
necessarily
the
high
quality
material
that
is
produced
in
a
cost-intense
process.
Wer
unser
Kapitel
über
Leder
und
Gerben
gelesen
hast,
weiß
spätestens
jetzt,
dass
Leder
nicht
unbedingt
das
hochwertige
und
kostenintensiv
zu
produzierende
Material
ist,
als
das
es
vermarktet
wird.
ParaCrawl v7.1
With
Unified
Archiving
you
can
replace
cost-intense
archiving
silos
with
an
efficient
platform
and
manage
all
features
with
central
concepts.Â
Mit
Unified
Archiving
lösen
Sie
kostenintensive
Archivierungssilos
zugunsten
einer
effizienten
Plattform
ab
und
steuern
alle
Eigenschaften
mit
zentralen
Konzepten.
ParaCrawl v7.1
Labor
cost
is
intense,
and
many
large
retail
chains
devote
up
to
40
labor
hours
each
week
to
price
tag
management,
equaling
almost
2,000
labor
hours
a
year.
Die
Arbeitskosten
sind
sehr
hoch,
und
viele
große
Einzelhandelsketten
wenden
jede
Woche
bis
zu
40
Arbeitsstunden
für
das
Preisschild-Management
auf,
was
fast
2.000
Arbeitsstunden
pro
Jahr
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Supplementary
health
insurance
thus
also
saw
intense
cost
pressure,
which
was
negatively
reflected
in
our
results.
Auch
bei
den
Krankenzusatzversicherungen
ent-
wickelte
sich
deshalb
ein
intensiver
Kostendruck,
der
sich
im
Ergebnis
negativ
bemerkbar
macht.
ParaCrawl v7.1
Because
of
usage-dependent
service
models,
we
are
able
to
offer
well-priced
and
professional
IT
resources
especially
to
small
and
medium-sized
companies
without
having
to
build
up
cost-intense
IT
infrastructures.
Durch
nutzungsabhängige
Leistungsmodelle
können
wir
insbesondere
klein-
und
mittelständischen
Unternehmen
so
kostengünstige
und
professionelle
IT
Ressourcen
anbieten,
ohne
das
kostenintensive
IT
Infrastrukturen
selbst
aufgebaut
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
With
Unified
Archiving
you
can
replace
cost-intense
archiving
silos
with
an
efficient
platform
and
manage
all
features
with
central
concepts.
Mit
Unified
Archiving
lösen
Sie
kostenintensive
Archivierungssilos
zugunsten
einer
effizienten
Plattform
ab
und
steuern
alle
Eigenschaften
mit
zentralen
Konzepten.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
the
intense
activities,
whose
beginning
is
previewed
within
the
summer,
is
gone
around
on
370
thousand
euros.
Die
Kosten
von
der
Baustelle
umgehen
sich
das,
auf
den
Euros
370mila,
welch
Beginn
innerhalb
des
Sommers
vorhergesehen
wird.
ParaCrawl v7.1
EBIT
rose
by
9.5%
to
EUR
98.7
million
in
spite
of
the
intense
cost
pressure
in
the
health
care
markets.In
the
Wound
Management
segment,
sales
revenues
increased
by
5.8%
to
EUR
317.9
million.
Trotz
hohen
Kostendrucks
in
den
Gesundheitsmärkten
konnte
das
EBIT
des
Vorjahres
um
9,5
%
auf
98,7
Mio.
EUR
gesteigert
werden.Im
Segment
Wundmanagement
nahmen
die
Umsatzerlöse
per
30.
September
2015
um
5,8
%
auf
317,9
Mio.
EUR
zu.
ParaCrawl v7.1
Lowering
the
Mediterranean,
irrigating
the
Sahara,
very
cost-intensive
dreams.
Den
spiegel
des
MitteImeers
senken,
die
Sahara
bewässern,
alles
kostspielige
Träume.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
35%
of
eligible
cost
maximum
funding
intensity
is
proposed.
Deshalb
wird
eine
Beihilfeintensität
von
maximal
35%
der
anrechenbaren
Kosten
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
Now
the
essential
conversion
of
older
machinery
is
not
simple
and
is
cost-intensive.
Nun
ist
die
notwendige
Umrüstung
von
älteren
Maschinen
nicht
einfach
und
kostenintensiv.
EUbookshop v2
No
Member
State
wanted
to
subject
itself
to
rules
in
this
sensitive
and
cost-intensive
area.
Kein
Mitgliedstaat
wollte
sich
in
diesem
sensiblen
und
kostenintensiven
Bereich
Vorschriften
machen
lassen.
EUbookshop v2
Owing
to
the
high
requirements
placed
upon
quality,
those
processes
are
complex
and
very
cost-intensive.
Durch
die
hohen
Anforderungen
an
Qualität
sind
diese
Verfahren
aufwendig
und
sehr
kostenintensiv.
EuroPat v2
Accordingly,
the
process
in
question
contains
an
additional
cost-intensive
step
after
the
ribbon-growth
process.
Das
genannte
Verfahren
beinhaltet
also
einen
zusätzlichen
kostenintensiven
Arbeitsschritt
nach
dem
Folienziehprozeß.
EuroPat v2
The
latter,
however,
is
a
very
labor-
and
cost-intensive
method.
Letzteres
ist
allerdings
ein
sehr
aufwendiges
und
kostenintensives
Verfahren.
EuroPat v2
The
cost-intensive
roll-over
bar
(high
tool
cost)
is
not
necessary.
Der
kostenintensive
Überrollbügel
(hohe
Werkzeugkosten)
kann
entfallen.
EuroPat v2
Inserts
formed
from
hardened
chrome
steel
are
also
very
cost
intensive.
Aber
auch
Einsätze
aus
ausgehärtetem
Chromstahl
sind
sehr
kostenaufwendig.
EuroPat v2
But
maintenance
and
repairs
are
extraordinarily
cost-intensive;
Instandhaltung
und
Reparaturen
sind
aber
ausserordentlich
kostenintensiv;
EuroPat v2
The
further
processing
of
the
resulting
aqueous
acid
mixture
is
very
cost-intensive
and
industrially
difficult.
Die
Weiterverarbeitung
der
anfallenden
wässrigen
Säuremischung
ist
sehr
kostenintensiv
und
technologisch
problematisch.
EuroPat v2
Cost-intensive
pruning
can
be
reduced
in
fruit
and
other
trees
and
shrubs
as
a
result
of
the
use
of
growth
regulators.
Bei
Obstgehölzen
und
anderen
Bäumen
oder
Sträuchern
können
dadurch
kostenintensive
Schnittmaßnahmen
reduziert
werden.
EuroPat v2
Such
a
process
consisting
of
two
dyeing
procedures
is
cost-intensive
and
time-consuming.
Ein
derartiger
aus
zwei
Färbevorgängen
bestehender
Prozess
ist
kostenintensiv
und
zeitraubend.
EuroPat v2
Thus,
operation
of
a
DC-PCVD
system
is
extremely
personnel
intensive
and
cost-intensive.
Der
Betrieb
einer
Gleichspannungs-(DC-)PCVD-Anlage
ist
daher
sehr
personal-
und
kostenintensiv.
EuroPat v2
In
fruit
trees
and
bushes,
and
other
trees
and
shrubs,
cost-intensive
pruning
can
be
reduced.
Bei
Obstgehölzen
und
anderen
Bäumen
oder
Sträuchern
können
dadurch
kostenintensive
Schnittmaßnahmen
reduziert
werden.
EuroPat v2
Backing
materials
of
this
kind,
with
appropriately
high
basis
weight,
are
generally
cost-intensive.
In
der
Regel
sind
solche
Trägermaterialien,
mit
entsprechend
hohem
Flächengewicht,
kostenintensiv.
EuroPat v2
However,
this
necessitates
highly
cost-intensive
maintenance
of
the
fuel
tank.
Dies
erfordert
jedoch
eine
sehr
kostenintensive
Wartung
des
Kraftstoffbehälters.
EuroPat v2
Both
processes
prove
very
involved
and
cost-intensive.
Beide
Verfahren
erweisen
sich
als
sehr
aufwendig
und
kostenintensiv.
EuroPat v2
This
complicates
the
used
algorithms
and
makes
a
hardware
implementation
complicated
and
cost-intensive.
Dies
macht
die
verwendeten
Algorithmen
kompliziert
und
eine
Hardwarerealisierung
aufwendig
und
kostenintensiv.
EuroPat v2
The
fabrication
of
drawn
parts
is
also,
however,
time-consuming
and
cost-intensive.
Aber
auch
die
Anfertigung
von
Ziehteilen
ist
zeit-
und
kostenaufwendig.
EuroPat v2
But
the
transportation
problems
have
proven
to
be
especially
cost-intensive
in
practice.
Als
besonders
kostenintensiv
erweisen
sich
jedoch
in
der
Praxis
die
Transportprobleme.
EuroPat v2
However,
providing
an
attachment
by
rivets
is
cost-intensive.
Das
Vorsehen
von
Nieten
zur
Befestigung
ist
jedoch
kostenintensiv.
EuroPat v2
On
a
commercial
scale
this
necessarily
leads
to
large
cost-intensive
dryers
and
poor
utilization
of
heat.
Dies
führt
im
technischen
Maßstab
zwangsläufig
zu
kostenintensiven
großen
Trocknern
und
schlechter
Wärmeausnutzung.
EuroPat v2
Consequently,
parts
produced
in
this
manner
are
extremely
cost-intensive.
Folglich
sind
die
auf
diese
Art
und
Weise
hergestellten
Bauteile
äußerst
kostenintensiv.
EuroPat v2