Übersetzung für "Corrective invoice" in Deutsch

After order you'll receive a corrected invoice with the calculated shipping costs.
Sie erhalten nach der Bestellung eine korrigierte Rechnung mit den errechneten Versandkosten.
CCAligned v1

All payments are made subject to the condition of correct delivery and invoicing.
Sämtliche Zahlungen erfolgen grundsätzlich unter Vorbehalt der Richtigkeit von Lieferung und Rechnung.
ParaCrawl v7.1

What do I have to do to receive new, correct invoice?
Was soll ich machen, um eine korrigierte Rechnung bekommen?
ParaCrawl v7.1

The reimbursement shall be made within 30 days, based on a correction invoice accepted by the User.
Die Rückerstattung erfolgt innerhalb von 30 Tagen, auf Grundlage einer vom Benutzer akzeptierten berichtigenden Rechnung.
ParaCrawl v7.1

By clicking on "REPLACE", you can create a corrected invoice.
Durch Klick auf "Korr." können Sie eine Korrekturrechnung für die gewählte Rechnung erstellen.
ParaCrawl v7.1

The system has to record the data content of the original invoice and the correction invoice.
Im System muss auch der Dateninhalt der Originalrechnung und der der Korrekturrechnung gemeldet werden.
ParaCrawl v7.1

If a delivery is not correct with the invoice / packing slip, please contact us.
Ist eine Lieferung nicht richtig mit der Rechnung / Packliste, kontaktieren Sie uns bitte.
CCAligned v1

In the latter case, the obligation shall only become due and payable upon receipt of the corrected invoice.
In letzterem Fall begründet sich die Fälligkeit erst mit dem Eingang der richtig-gestellten Rechnung.
ParaCrawl v7.1

They will be returned to the supplier with a request for a new, correct invoice.
Sie werden mit der Anforderung einer neuen, korrekten Rechnung an den Lieferanten zurückgesendet.
ParaCrawl v7.1

Payment for the services will be made on acceptance of the final report and after receipt of a correct invoice within 30 days.
Die Zahlung erfolgt bei Abnahme des Abschlussberichts innerhalb von 30 Tagen nach Eingang einer korrekten Rechnung.
ParaCrawl v7.1

In the Applied column of the invoice list, enter the payment next to the correct invoice
Geben Sie in der Spalte Zugewiesen in der Rechnungsliste neben der richtigen Rechnung die Zahlung ein.
ParaCrawl v7.1

We kindly ask you to pay attention to the correct invoicing of your orders during the reservation and your arrival.
Wir bitten Dich, bei der Reservierung und Anreise auf die korrekte Rechnungsstellung zu achten.
ParaCrawl v7.1

At receipt of correct invoice, in arrears within 30 days.
Die Zahlung erfolgt im Nachhinein innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Rechnung in ordnungsgemäßer Form.
ParaCrawl v7.1

Other benefits include faster and correct invoicing and compliance with UN traceability regulations.
Weitere Vorteile umfassen eine schnellere und fehlerfreie Rechnungsstellung und die Einhaltung der UN-Regelungen zur Rückverfolgbarkeit.
ParaCrawl v7.1

In the latter case, the due date established only with the receipt of the corrected invoice.
In letzterem Fall begründet sich die Fälligkeit erst mit dem Eingang der richtiggestellten Rechnung.
ParaCrawl v7.1

The deadline period for claiming any discounts will begin after we have received a correct and complete invoice.
Die Frist zur Inanspruchnahme etwaiger Skontoabzüge wird erst nach Erhalt einer vollständigen Rechnung in Lauf gesetzt.
ParaCrawl v7.1

In the latter case the due date is only substantiated with the receipt of the corrected invoice.
In letzterem Fall begründet sich die Fälligkeit erst mit dem Eingang der richtig gestellten Rechnung.
ParaCrawl v7.1

Fifth, the investigation revealed that the export invoices and the corresponding certificates of origin did not mention the same company which cast doubts on the role of the company as an actual exporter of bicycles and consequently on the correctness of the invoices provided.
Aufgrund der Art und der Menge der gelieferten Informationen sowie der Tatsache, dass das Dokument erst nach dem Kontrollbesuch eingereicht wurde und nicht mehr überprüft werden konnte, wurden diese Informationen nicht berücksichtigt.
DGT v2019