Übersetzung für "Corrections officer" in Deutsch
The
first
patient
that
we
treated
was
a
retired
Marine
sergeant
and
a
prison
corrections
officer.
Unser
erster
Patient
war
ein
pensionierter
Marinesergeant
und
Strafvollzugsbeamter.
TED2020 v1
Look,
I'm
Will
Jackson.
I'm
a
Corrections
officer.
Hören
Sie,
ich
bin
Will
Jackson,
Gefängniswärter!
OpenSubtitles v2018
An
unnamed
Corrections
officer
was
also
arrested
at
the
scene.
Ein
unbenannter
Gefängniswärter
wurde
ebenfalls
am
Tatort
verhaftet.
OpenSubtitles v2018
Tom
is
a
corrections
officer.
Tom
ist
Gefängniswärter.
Tatoeba v2021-03-10
Sergeant
Ivan
Frederick,
the
man
directly
in
charge
of
the
infamous
Abu
Ghraib
"hard
site,"
previously
worked
as
a
Virginia
corrections
officer.
Sergeant
Ivan
Frederick,
der
direkt
Verantwortliche
für
den
„harten
Strafvollzug"
in
Abu
Ghraib,
arbeitete
früher
als
Strafvollzugsbeamter
des
Bundesstaates
Virginia.
News-Commentary v14
As
our
prison
corrections
officer
had
in
2010,
she,
in
2012,
was
admitted
to
the
ICU,
and
this
was
the
scariest
fork
in
the
whole
road
of
this
story.
Wie
2010
unser
Strafvollzugsbeamter
musste
auch
sie
2012
auf
die
Intensivstation
verlegt
werden.
Das
war
der
beängstigendste
Wendepunkt
in
der
ganzen
Geschichte.
TED2020 v1
He
portrayed
corrections
officer
Keith
Stolte
on
the
TV
series
Prison
Break
and
Charles
Makley
in
the
film
Public
Enemies.
Er
spielte
den
Gefängniswärter
Keith
Stolte
in
der
Fernsehserie
Prison
Break
sowie
Charles
Makley
in
dem
Film
Public
Enemies.
WikiMatrix v1
Later,
he
implies
that
while
he
was
working
as
a
corrections
officer,
he
was
on
the
streets.
Später,
Er
impliziert,
dass,
während
er
als
Korrekturen
Offizier
arbeitete,
Er
war
auf
der
Straße.
ParaCrawl v7.1
Fishburne
was
born
in
Augusta,
Georgia,
the
son
of
Hattie
Bell,
a
junior
high
school
mathematics
and
science
teacher,
and
Laurence
John
Fishburne,
Jr.,
a
juvenile
corrections
officer.
Fishburne
geboren
in
Augusta,
Georgien,
der
Sohn
von
Hattie
Bell,
Lehrer
Gymnasium
Mathematik
und
Naturwissenschaften,
und
Laurence
John
Fishburne,
Jr.,
ein
jugendliches
Korrekturen
Offizier.
ParaCrawl v7.1
I
don't
have
a
home,
Mr.
Correctional
Officer.
Ich
habe
kein
Zuhause,
Mr.
Strafvollzugsbeamter.
OpenSubtitles v2018
The
most
important
rule
is
always
obey
the
guards,
Mr.
Correctional
Officer.
Den
Wärtern
zu
gehorchen,
Mr.
Strafvollzugsbeamter.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
so,
Mr.
Correctional
Officer.
Ich
glaube
nicht,
Mr.
Strafvollzugsbeamter.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
it
could
be
funny,
Mr.
Correctional
Officer.
Es
könnte
lustig
sein,
Mr.
Strafvollzugsbeamter.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
Mr.
Correctional
Officer.
Ich
weiß
es
nicht,
Mr.
Strafvollzugsbeamter.
OpenSubtitles v2018
I
would
tell
you
that
I
didn't
know
how,
Mr.
Correctional
Officer.
Ich
würde
sagen,
ich
weiß
nicht
wie,
Mr.
Strafvollzugsbeamter.
OpenSubtitles v2018
If
you
say
so,
Mr.
Correctional
Officer.
Wie
Sie
meinen,
Mr.
Strafvollzugsbeamter.
OpenSubtitles v2018
I
am
whatever
you
wish
me
to
be,
Mr.
Correctional
Officer.
Was
immer
Sie
wünschen,
Mr.
Strafvollzugsbeamter.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Correctional
Officer,
when
will
we
know
our
sentence?
Mr.
Strafvollzugsbeamter,
wann
erfahren
wir
unser
Strafmaß?
OpenSubtitles v2018
What
would
you
like
me
to
sing,
Mr.
Correctional
Officer?
Was
soll
ich
denn
singen,
Mr.
Strafvollzugsbeamter?
OpenSubtitles v2018
Uh,
well,
they're
vitamins,
Mr.
Correctional
Officer.
Das
sind
Vitamine,
Mr.
Strafvollzugsbeamter.
OpenSubtitles v2018
No
thank
you,
Mr.
Correctional
Officer.
Nein,
danke,
Mr.
Strafvollzugsbeamter.
OpenSubtitles v2018