Übersetzung für "Correct wording" in Deutsch

That is why we have tabled an amendment to correct this wording.
Deshalb haben wir auch einen Änderungsantrag zur Berichtigung dieser Formulierung eingebracht.
Europarl v8

She would provide the Secretariat with a correct wording.
Sie werde dem Sekretariat den berichtigten Wortlaut zukommen lassen.
TildeMODEL v2018

He finds that the French text has the correct wording.
Er stellt fest, daß die französische Version korrekt ist.
EUbookshop v2

The correct wording is: send up to 5 compositions in No.
Die richtige Formulierung ist: senden Sie bis zu 5 Kompositionen in No.
ParaCrawl v7.1

So can we make sure we have the correct wording in that oral amendment?
Können wir also sicherstellen, dass wir in diesem mündlichen Änderungsantrag die richtige Formulierung haben?
Europarl v8

In this formulation, an enunciation seems to be correct with the wording.
In dieser Formulierung scheint so eine Aussage dem Wortlaut nach auch korrekt zu sein.
ParaCrawl v7.1

Mountain Sports Lovely, that's the only correct wording for the Schmirntal and the Vals valley.
Outdoor Herrlich, das ist die einzig richtige Formulierung für das Schmirntal und das Valsertal.
ParaCrawl v7.1

Lovely, that's the only correct wording for the Schmirntal and the Vals valley.
Herrlich, das ist die einzig richtige Formulierung für das Schmirntal und das Valsertal.
ParaCrawl v7.1

If Commissioner Fischler does not know the answer now, I suggest, if the House agrees with Mr Cunha, that when the assessment is finalised we make sure that the correct wording goes in the final text for the Official Journal.
Sollte Kommissar Fischler die Antwort jetzt nicht kennen, schlage ich vor, dass wir, sofern das Hohe Haus Herrn Cunha zustimmt, sicherstellen, dass die korrekte Formulierung nach Abschluss der Beurteilung in die Endfassung des Textes zur Veröffentlichung im Amtsblatt eingeht.
Europarl v8

Although following my comment the president has opted to introduce a note to the text about the need to change the Rules of Procedure, I believe it possible and worthwhile to find more technically correct wording, i.e. to suspend the restriction set out in Item 9 until the Rules of Procedure have been amended or until the members' statute has been adopted, and to ensure that the remaining provisions of the Bureau's decisions are of immediate application.
Nachdem der Vorsitzende aufgrund meines Einwandes jedoch beschlossen hat, in den Text den Hinweis auf die Notwendigkeit einer Änderung der Geschäftsordnung aufzunehmen, denke ich, daß es möglich und wünschenswert wäre, eine sachlich korrektere Formulierung in dem Sinne zu finden, daß die Anwendung der in Ziffer 9 vorgeschlagenen Einschränkung bis zur Änderung der Geschäftsordnung bzw. der Annahme des Statuts der Mitglieder ausgesetzt wird und die übrigen Bestimmungen des Präsidiumsbeschlusses mit sofortiger Wirkung anzuwenden sind.
TildeMODEL v2018

The legislators could thus correct the wording without calling into question the substance of a political compromise.
So könnte der Gesetzgeber die Formulierung korrigieren, ohne die Substanz des politischen Kompromisses in Frage zu berühren.
TildeMODEL v2018

The aim should be to introduce a form which does not contain any information for which the plaintiffwould require the assistance of an attorney (such as legal observations or the legally correct wording of judgment requested).
Ziel sollte ein Formblatt sein, das keine Angaben verlangt, für die der Antragsteller juristischen Beistand benötigen würde (z. B. rechtliche Ausführungen oder die juristisch korrekte Formulierung der beantragten Entscheidung).
TildeMODEL v2018

It took her all too long, until he had found the correct wording and so she just said it herself in her best English: „I don’t fish!“
Es dauerte ihr alles zu lange bis er die richtige Formulierung gefunden hatte und so sagte sie es einfach selbst: „I don’t fish!“
ParaCrawl v7.1

On the one hand they delivered a report for the congress which in a very short form contains some generally correct wording about the rejection of the personality cult, but beyond that does not go into the social problems of the Soviet Union and deals with the whole policy more or less as a question of how the productive forces are organised.
Zum einen brachten sie einen Parteitagsbericht, der in sehr knapper Form einige allgemein richtige Formulierungen zur Ablehnung des Personenkultes enthält, darüber hinaus aber auf die soziale Problematik in der Sowjetunion nicht eingeht und die gesamte Politik mehr oder minder als eine Frage der Organisation der Produktivkräfte behandelt.
ParaCrawl v7.1

It took her all too long, until he had found the correct wording and so she just said it herself in her best English: I don t fish!
Es dauerte ihr alles zu lange bis er die richtige Formulierung gefunden hatte und so sagte sie es einfach selbst: I don t fish!
ParaCrawl v7.1

The correct wording is either "is a fractal of something" or "is fractal to something", with the same meaning.
Die korrekte Formulierung ist dabei entweder "ist ein Fraktal von" oder "ist fraktal zu", mit der gleichen Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Final: If one of our terms and conditions is legally invalid, it will be applied mutatis mutandis, according to the legally correct wording.
Abschließendes: Sollte eine unserer allgemeinen Geschäftsbedingungen rechtlich unwirksam sein, so wird diese sinngemäß, entsprechend der rechtlich korrekten Formulierung, angewandt.
ParaCrawl v7.1

Translations should be correct, the wording politely and according to the conventional terminology in advertising.
Übersetzungen müssen zumindest auch grammatikalisch und orthographisch korrekt sein und sollten der im jeweiligen Sprachraum üblichen Werbe-Diktion, Höflichkeit und Sprachgebräuchen entsprechen.
ParaCrawl v7.1