Translation of "Correct wording" in German
That
is
why
we
have
tabled
an
amendment
to
correct
this
wording.
Deshalb
haben
wir
auch
einen
Änderungsantrag
zur
Berichtigung
dieser
Formulierung
eingebracht.
Europarl v8
She
would
provide
the
Secretariat
with
a
correct
wording.
Sie
werde
dem
Sekretariat
den
berichtigten
Wortlaut
zukommen
lassen.
TildeMODEL v2018
He
finds
that
the
French
text
has
the
correct
wording.
Er
stellt
fest,
daß
die
französische
Version
korrekt
ist.
EUbookshop v2
The
correct
wording
is:
send
up
to
5
compositions
in
No.
Die
richtige
Formulierung
ist:
senden
Sie
bis
zu
5
Kompositionen
in
No.
ParaCrawl v7.1
So
can
we
make
sure
we
have
the
correct
wording
in
that
oral
amendment?
Können
wir
also
sicherstellen,
dass
wir
in
diesem
mündlichen
Änderungsantrag
die
richtige
Formulierung
haben?
Europarl v8
In
this
formulation,
an
enunciation
seems
to
be
correct
with
the
wording.
In
dieser
Formulierung
scheint
so
eine
Aussage
dem
Wortlaut
nach
auch
korrekt
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Mountain
Sports
Lovely,
that's
the
only
correct
wording
for
the
Schmirntal
and
the
Vals
valley.
Outdoor
Herrlich,
das
ist
die
einzig
richtige
Formulierung
für
das
Schmirntal
und
das
Valsertal.
ParaCrawl v7.1
Lovely,
that's
the
only
correct
wording
for
the
Schmirntal
and
the
Vals
valley.
Herrlich,
das
ist
die
einzig
richtige
Formulierung
für
das
Schmirntal
und
das
Valsertal.
ParaCrawl v7.1
If
Commissioner
Fischler
does
not
know
the
answer
now,
I
suggest,
if
the
House
agrees
with
Mr
Cunha,
that
when
the
assessment
is
finalised
we
make
sure
that
the
correct
wording
goes
in
the
final
text
for
the
Official
Journal.
Sollte
Kommissar
Fischler
die
Antwort
jetzt
nicht
kennen,
schlage
ich
vor,
dass
wir,
sofern
das
Hohe
Haus
Herrn
Cunha
zustimmt,
sicherstellen,
dass
die
korrekte
Formulierung
nach
Abschluss
der
Beurteilung
in
die
Endfassung
des
Textes
zur
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
eingeht.
Europarl v8
Although
following
my
comment
the
president
has
opted
to
introduce
a
note
to
the
text
about
the
need
to
change
the
Rules
of
Procedure,
I
believe
it
possible
and
worthwhile
to
find
more
technically
correct
wording,
i.e.
to
suspend
the
restriction
set
out
in
Item
9
until
the
Rules
of
Procedure
have
been
amended
or
until
the
members'
statute
has
been
adopted,
and
to
ensure
that
the
remaining
provisions
of
the
Bureau's
decisions
are
of
immediate
application.
Nachdem
der
Vorsitzende
aufgrund
meines
Einwandes
jedoch
beschlossen
hat,
in
den
Text
den
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
einer
Änderung
der
Geschäftsordnung
aufzunehmen,
denke
ich,
daß
es
möglich
und
wünschenswert
wäre,
eine
sachlich
korrektere
Formulierung
in
dem
Sinne
zu
finden,
daß
die
Anwendung
der
in
Ziffer
9
vorgeschlagenen
Einschränkung
bis
zur
Änderung
der
Geschäftsordnung
bzw.
der
Annahme
des
Statuts
der
Mitglieder
ausgesetzt
wird
und
die
übrigen
Bestimmungen
des
Präsidiumsbeschlusses
mit
sofortiger
Wirkung
anzuwenden
sind.
TildeMODEL v2018
The
legislators
could
thus
correct
the
wording
without
calling
into
question
the
substance
of
a
political
compromise.
So
könnte
der
Gesetzgeber
die
Formulierung
korrigieren,
ohne
die
Substanz
des
politischen
Kompromisses
in
Frage
zu
berühren.
TildeMODEL v2018
The
aim
should
be
to
introduce
a
form
which
does
not
contain
any
information
for
which
the
plaintiffwould
require
the
assistance
of
an
attorney
(such
as
legal
observations
or
the
legally
correct
wording
of
judgment
requested).
Ziel
sollte
ein
Formblatt
sein,
das
keine
Angaben
verlangt,
für
die
der
Antragsteller
juristischen
Beistand
benötigen
würde
(z.
B.
rechtliche
Ausführungen
oder
die
juristisch
korrekte
Formulierung
der
beantragten
Entscheidung).
TildeMODEL v2018
It
took
her
all
too
long,
until
he
had
found
the
correct
wording
and
so
she
just
said
it
herself
in
her
best
English:
„I
don’t
fish!“
Es
dauerte
ihr
alles
zu
lange
bis
er
die
richtige
Formulierung
gefunden
hatte
und
so
sagte
sie
es
einfach
selbst:
„I
don’t
fish!“
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand
they
delivered
a
report
for
the
congress
which
in
a
very
short
form
contains
some
generally
correct
wording
about
the
rejection
of
the
personality
cult,
but
beyond
that
does
not
go
into
the
social
problems
of
the
Soviet
Union
and
deals
with
the
whole
policy
more
or
less
as
a
question
of
how
the
productive
forces
are
organised.
Zum
einen
brachten
sie
einen
Parteitagsbericht,
der
in
sehr
knapper
Form
einige
allgemein
richtige
Formulierungen
zur
Ablehnung
des
Personenkultes
enthält,
darüber
hinaus
aber
auf
die
soziale
Problematik
in
der
Sowjetunion
nicht
eingeht
und
die
gesamte
Politik
mehr
oder
minder
als
eine
Frage
der
Organisation
der
Produktivkräfte
behandelt.
ParaCrawl v7.1
It
took
her
all
too
long,
until
he
had
found
the
correct
wording
and
so
she
just
said
it
herself
in
her
best
English:
I
don
t
fish!
Es
dauerte
ihr
alles
zu
lange
bis
er
die
richtige
Formulierung
gefunden
hatte
und
so
sagte
sie
es
einfach
selbst:
I
don
t
fish!
ParaCrawl v7.1
The
correct
wording
is
either
"is
a
fractal
of
something"
or
"is
fractal
to
something",
with
the
same
meaning.
Die
korrekte
Formulierung
ist
dabei
entweder
"ist
ein
Fraktal
von"
oder
"ist
fraktal
zu",
mit
der
gleichen
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Final:
If
one
of
our
terms
and
conditions
is
legally
invalid,
it
will
be
applied
mutatis
mutandis,
according
to
the
legally
correct
wording.
Abschließendes:
Sollte
eine
unserer
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
rechtlich
unwirksam
sein,
so
wird
diese
sinngemäß,
entsprechend
der
rechtlich
korrekten
Formulierung,
angewandt.
ParaCrawl v7.1
Translations
should
be
correct,
the
wording
politely
and
according
to
the
conventional
terminology
in
advertising.
Übersetzungen
müssen
zumindest
auch
grammatikalisch
und
orthographisch
korrekt
sein
und
sollten
der
im
jeweiligen
Sprachraum
üblichen
Werbe-Diktion,
Höflichkeit
und
Sprachgebräuchen
entsprechen.
ParaCrawl v7.1