Übersetzung für "Corporate life" in Deutsch

The word doesn't seem to connect to anything in Royce's personal or corporate life.
Das Wort steht in keinerlei Verbindung zu Royces Privat- oder Geschäftsleben.
OpenSubtitles v2018

The Swiss Life corporate culture is based on mutual respect and trustworthy cooperation.
Die Unternehmenskultur von Swiss Life gründet auf gegenseitigem Respekt und einer vertrauensvollen Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

Sadly, well-reasoned words are rare in corporate life.
Leider sind solche Worte im Geschäftsleben selten.
ParaCrawl v7.1

In today's life, corporate image and corporate culture are all potential values of the company.
Im heutigen Leben sind Unternehmensimage und Unternehmenskultur potenzielle Werte des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

Through Corporate Solutions, Swiss Life offers employee benefit solutions to multinationals and key accounts.
Mit Corporate Solutions bietet Swiss Life multinationalen Unternehmen und Grosskunden Personalvorsorge lösungen an.
ParaCrawl v7.1

This is a basic thing to the corporate life of the Lord's people.
Das ist etwas Grundlegendes für das gemeinschaftliche Leben des Volkes Gottes.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid that he is completely consumed by his corporate life.
Um zu vermeiden, dass er vollständig durch sein unternehmerisches Leben eingenommen wird.
ParaCrawl v7.1

The corporate life at UTS Group is always full of vivid and memorable events!
Das Corporate Leben der UTS Gruppe ist immer voll von bendigen und denkwürdigen Ereignissen!
CCAligned v1

My thoughts on corporate life, work-life balance or the lack thereof and so on.
Meine Gedanken über die Corporate Leben, Work-Life Balance oder das Fehlen derselben und so weiter.
CCAligned v1

These are places for putting across values fundamental to the corporate life of society.
Hier ereignet sich die Vermittlung von Werten, die für das Zusammenleben der Gesellschaft grundlegend sind.
ParaCrawl v7.1

Yes, it is incumbent upon ourselves as MEPs and elected representatives of the European people to take a proactive role in implementing the Constitutional Treaty, which governs the corporate life of more than 450 million Europeans.
Ja, uns, den durch das europäische Volk gewählten europäischen Abgeordneten, fällt die Aufgabe zu, die Akteure der Umsetzung des Verfassungsvertrags zu sein, der das Zusammenleben von mehr als 450 Millionen Europäern regelt.
Europarl v8