Übersetzung für "Coped with" in Deutsch

We coped with appalling political division.
Wir sind mit einer schwer wiegenden politischen Teilung fertig geworden.
Europarl v8

But the sick man not coped with this and dies of a heart attack.
Doch der kranke Mann verkraftet dies nicht und stirbt an Herzversagen.
Wikipedia v1.0

The retail sector coped well with the increased workload.
Der größere Arbeitsaufwand wurde vom Einzelhandel gut bewältigt.
TildeMODEL v2018

Austria has coped well with the crisis.
Österreich hat die Krise gut bewältigt.
TildeMODEL v2018

The Community's gas industry has so far coped with this crisis, as with others.
Auch diese Krise hat die Gaswirtschaft der Gemeinschaft bislang mit Erfolg gemeistert.
EUbookshop v2

However, this increase need not be coped with exclusively by the master fan.
Diese Erhöhung muß das Leitgebläse jedoch nicht allein bewältigen.
EuroPat v2

The statesman barely coped with the intricate issue.
Der Staatsmann kam mit dem komplizierten Thema kaum zurecht.
Tatoeba v2021-03-10

She hasn't really coped with the death of her boyfriend Kizuki yet.
Diese hat den Selbstmord ihres Freundes Kizuki noch nicht verkraftet.
ParaCrawl v7.1

Young firms in Germany have coped considerably well with the economic crisis.
Junge Unternehmen in Deutschland haben die Wirtschaftskrise bemerkenswert gut gemeistert.
ParaCrawl v7.1

But overall, the Danish "flexicurity" model has coped with the crisis.
Insgesamt hat das dänische Flexicurity-Modell die Krise aber erfolgreich bewältigen können.
ParaCrawl v7.1

The first time in the city coped with urban people.
Das erste Mal in der Stadt zurechtgekommen, mit Stadtmenschen.
ParaCrawl v7.1