Übersetzung für "Coped with" in Deutsch
We
coped
with
appalling
political
division.
Wir
sind
mit
einer
schwer
wiegenden
politischen
Teilung
fertig
geworden.
Europarl v8
But
the
sick
man
not
coped
with
this
and
dies
of
a
heart
attack.
Doch
der
kranke
Mann
verkraftet
dies
nicht
und
stirbt
an
Herzversagen.
Wikipedia v1.0
The
retail
sector
coped
well
with
the
increased
workload.
Der
größere
Arbeitsaufwand
wurde
vom
Einzelhandel
gut
bewältigt.
TildeMODEL v2018
Austria
has
coped
well
with
the
crisis.
Österreich
hat
die
Krise
gut
bewältigt.
TildeMODEL v2018
The
Community's
gas
industry
has
so
far
coped
with
this
crisis,
as
with
others.
Auch
diese
Krise
hat
die
Gaswirtschaft
der
Gemeinschaft
bislang
mit
Erfolg
gemeistert.
EUbookshop v2
However,
this
increase
need
not
be
coped
with
exclusively
by
the
master
fan.
Diese
Erhöhung
muß
das
Leitgebläse
jedoch
nicht
allein
bewältigen.
EuroPat v2
The
statesman
barely
coped
with
the
intricate
issue.
Der
Staatsmann
kam
mit
dem
komplizierten
Thema
kaum
zurecht.
Tatoeba v2021-03-10
She
hasn't
really
coped
with
the
death
of
her
boyfriend
Kizuki
yet.
Diese
hat
den
Selbstmord
ihres
Freundes
Kizuki
noch
nicht
verkraftet.
ParaCrawl v7.1
Young
firms
in
Germany
have
coped
considerably
well
with
the
economic
crisis.
Junge
Unternehmen
in
Deutschland
haben
die
Wirtschaftskrise
bemerkenswert
gut
gemeistert.
ParaCrawl v7.1
But
overall,
the
Danish
"flexicurity"
model
has
coped
with
the
crisis.
Insgesamt
hat
das
dänische
Flexicurity-Modell
die
Krise
aber
erfolgreich
bewältigen
können.
ParaCrawl v7.1
The
first
time
in
the
city
coped
with
urban
people.
Das
erste
Mal
in
der
Stadt
zurechtgekommen,
mit
Stadtmenschen.
ParaCrawl v7.1