Übersetzung für "Cooperation agreement" in Deutsch
Our
scientific
cooperation
agreement
fits
perfectly
into
this
process.
Unser
Abkommen
über
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
paßt
genau
in
dieses
Vorgehen
hinein.
Europarl v8
Which
is
why
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
must
be
suspended
immediately.
Deshalb
muß
das
Partnerschafts
und
Kooperationsabkommen
sofort
ausgesetzt
werden.
Europarl v8
This
will
make
it
possible
rapidly
to
apply
the
trade-related
provisions
of
the
partnership
and
cooperation
agreement.
Damit
wird
eine
rasche
Anwendung
der
handelsbezogenen
Bestimmungen
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
ermöglicht.
Europarl v8
Approval
of
a
partnership
and
cooperation
agreement
requires
much
time.
Die
Billigung
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
erfordert
dagegen
noch
viel
Zeit.
Europarl v8
Moldova
is
linked
with
us
through
a
partnership
and
cooperation
agreement.
Moldawien
ist
mit
uns
durch
ein
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
verbunden.
Europarl v8
Cooperation
under
this
Agreement
may
be
undertaken
in
the
following
areas:
Die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
dieses
Abkommens
erstreckt
sich
auf
folgende
Bereiche:
DGT v2019
The
cooperation
agreement
was
concluded
by
the
Commission
and
representatives
of
Israel.
Das
Kooperationsabkommen
wurde
von
der
Kommission
und
Vertretern
Israels
ausgearbeitet.
Europarl v8
As
a
result,
the
scientific
and
technological
cooperation
agreement
does
not
apply
to
these
territories.
Das
Abkommen
über
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit
ist
also
auf
diese
Gebiete
nicht
anwendbar.
Europarl v8
A
new
cooperation
agreement
with
Jordan
would,
of
course,
have
to
play
a
prominent
part
in
this.
Einem
neuen
Kooperationsabkommen
mit
Jordanien
wäre
hierbei
natürlich
auch
eine
herausragende
Rolle
zugefallen.
Europarl v8
Four
supplementary
financial
protocols
have
already
been
signed
within
the
framework
of
this
Cooperation
Agreement.
Im
Rahmen
dieses
Kooperationsabkommens
wurden
schon
vier
ergänzende
Finanzprotokolle
unterzeichnet.
Europarl v8
I
earnestly
appeal
for
the
conclusion
of
a
trade
and
cooperation
agreement
with
Croatia.
Ich
fordere
dringend
den
Abschluß
eines
Handels-
und
Kooperationsabkommens
mit
Kroatien.
Europarl v8
A
partnership
and
cooperation
agreement
has
been
in
place
for
10
years.
Ein
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
ist
seit
10
Jahren
in
Kraft.
Europarl v8
We
shall
therefore
naturally
vote
for
the
cooperation
agreement.
Aus
diesem
Grunde
werden
wir
natürlich
für
das
Kooperationsabkommen
stimmen.
Europarl v8
The
agreement
reached
between
the
Community
and
Laos
is
a
trade
and
cooperation
agreement.
Das
Abkommen
zwischen
Laos
und
der
Europäischen
Union
ist
ein
Handels-
und
Kooperationsabkommen.
Europarl v8
The
interim
agreement
is
designed
to
implement
the
trade
elements
of
the
partnership
and
cooperation
agreement
first.
Das
Interimsabkommen
ist
die
Vorwegnahme
des
handelspolitischen
Teils
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens.
Europarl v8
This
is
recognised
in
the
declaration
attached
to
the
cooperation
agreement.
Das
wird
in
der
dem
Kooperationsabkommen
beigefügten
Erklärung
anerkannt.
Europarl v8
One
cooperation
agreement
has
already
emerged,
signed
in
May
for
the
Rotterdam-Genoa
corridor.
Bereits
im
Mai
wurde
ein
Kooperationsabkommen
für
den
Korridor
Rotterdam-Genua
unterzeichnet.
Europarl v8
This
is
fundamentally
a
development
cooperation
agreement
dressed
up
as
a
fishing
agreement.
Im
Grunde
ist
dies
ein
als
Fischereiabkommen
getarntes
Abkommen
über
Entwicklungszusammenarbeit.
Europarl v8