Übersetzung für "Convergence process" in Deutsch
We
also
felt
that
the
convergence
process
should
be
a
mutual
process.
Außerdem
waren
wir
der
Meinung,
dass
der
Konvergenzprozess
auf
Gegenseitigkeit
beruhen
müsse.
Europarl v8
Nevertheless,
the
convergence
process
needs
to
be
stepped
up
for
the
sake
of
the
railways
themselves.
Dennoch
braucht
der
Konvergenzprozess
Druck
um
der
Zukunft
der
Eisenbahn
willen.
Europarl v8
It
is
a
shame
that
the
Bullmann
report
is
sending
the
convergence
process
into
the
wilderness
in
its
tender
youth.
Leider
führt
der
Bericht
Bullmann
den
noch
zarten
Konvergenzprozess
in
einen
Dschungel.
Europarl v8
The
credibility
of
the
convergence
process
laid
down
in
the
Maastricht
Treaty
must
be
re-established.
Die
Glaubwürdigkeit
des
im
Vertrag
von
Maastricht
vorgezeichneten
Konvergenzprozesses
muß
wiederhergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
That
suggests
a
certain
convergence
process
between
some
EU
countries.
Dies
lässt
auf
eine
gewisse
Konvergenz
zwischen
einigen
EU-Staaten
schließen.
TildeMODEL v2018
This
suggests
a
certain
convergence
process
between
some
EU
countries.
Dies
lässt
auf
eine
gewisse
Konvergenz
zwischen
einigen
EU-Staaten
schließen.
TildeMODEL v2018
An
acceleration
of
the
real
convergence
process
can
be
expected
after
EU
membership.
Eine
Beschleunigung
des
realen
Konvergenzprozesses
kann
nach
Beginn
der
EU-Mitgliedschaft
erwartet
werden.
TildeMODEL v2018
In
many
instances
the
latter
is
more
important
to
the
convergence
process
than
development
finance
per
se.
In
vielen
Fällen
ist
Letzteres
wichtiger
für
den
Konvergenzprozess
als
Entwicklungsfinanzierung
als
solche.
TildeMODEL v2018
National
economic
policies
can
also
play
an
important
role
in
the
convergence
process.
Die
nationale
Wirtschaftspolitik
spielt
ebenfalls
eine
wichtige
Rolle
im
Konvergenzprozess.
TildeMODEL v2018
This
would
enhance
confidence
in
their
convergence
process.
Dies
würde
das
Vertrauen
in
ihren
Konvergenzprozeß
festigen.
TildeMODEL v2018
Binding
minimum
social
standards
are
necessary,
as
is
a
convergence
in
this
process.
Verbindliche
soziale
Mindeststandards
sind
notwendig,
und
auch
eine
Konvergenz
in
diesem
Prozess.
TildeMODEL v2018
The
reference
implementation
under
JAVA
shows
an
excellent
convergence
of
the
process.
Die
Referenzimplementierung
unter
JAVA
zeigt
eine
extrem
gute
Konvergenz
des
Prozesses.
WikiMatrix v1
Unlike
the
previous
decade,
however,
population
changes
have
actually
helped
the
convergence
process.
Im
Unterschied
zum
vorangegangenen
Jahrzehnt
haben
diese
Veränderungen
den
Konvergenzprozeß
sogar
gefördert.
EUbookshop v2
By
the
end
of
the
1980s
the
convergence
process
had
slowed
down.
Ende
der
80er
Jahre
hatte
sich
der
Konvergenzprozeß
ver
langsamt.
EUbookshop v2
This
has
created
conditions
conducive
to
strengthening
the
convergence
process.
Die
Bedingungen
für
eine
Verstärkung
des
Konvergenzprozesses
waren
also
günstig.
EUbookshop v2
This
is
the
“real
convergence”
process.
Dieser
Vorgang
wird
als
„reale
Konvergenz“
bezeichnet.
EUbookshop v2
Monetary
policy
played
an
important
role
in
the
convergence
process
in
Cyprus
and
Malta.
Die
Geldpolitik
spielte
beim
Konvergenzprozess
in
Zypern
und
Malta
eine
wichtige
Rolle.
EUbookshop v2