Übersetzung für "Contractual means" in Deutsch
It
is
designed
to
avoid
circumvention
of
those
rules
by
contractual
means.
Dadurch
soll
eine
Umgehung
dieser
Vorschriften
auf
vertraglichem
Wege
verhindert
werden.
TildeMODEL v2018
We
need
to
provide
sustainability
for
future
generations,
and
we
must
protect
this
and
secure
it
by
contractual
means.
Es
gilt,
auch
für
die
nächsten
Generationen
Nachhaltigkeit
zu
zeigen
und
sie
entsprechend
zu
schützen
und
vertraglich
zu
sichern.
Europarl v8
By
contrast,
for
R&D
agreements
where
there
are
a
limited
number
of
parties
-
often
only
two
-
the
public
consultation
showed
that
stakeholders
considered
that
there
is,
in
practice,
no
real
problem
of
patent
ambush
as
the
parties
have
an
incentive
to
bring
innovations
to
market
and
any
potential
problems
can
be
solved
upfront
by
contractual
means
between
parties.
Im
Gegensatz
dazu
zeigte
sich
im
Zuge
der
öffentlichen
Konsultation,
dass
die
Beteiligten
bei
F&E-Vereinbarungen
zwischen
einer
begrenzten
Anzahl
von
Parteien
(oft
nur
zwei)
der
Meinung
waren,
dass
in
der
Praxis
kein
wirkliches
Problem
des
Patenthinterhalts
besteht,
da
für
die
Parteien
ein
Anreiz
besteht,
Innovationen
auf
den
Markt
zu
bringen,
und
da
mögliche
Probleme
in
Vorhinein
durch
vertragliche
Vereinbarungen
zwischen
den
Parteien
gelöst
werden
können.
Europarl v8
The
Agency
may,
where
so
requested,
arrange
the
contractual
provision
of
means
of
control
and
inspection
to
be
used
for
joint
deployment
by
the
Member
States
concerned.
Die
Behörde
kann
auf
Anfrage
für
die
vertragliche
Bereitstellung
von
Kontrollmitteln
sorgen,
die
von
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
gemeinsam
eingesetzt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
Contracting
entities
which
make
use
of
this
possibility
should
ensure,
by
appropriate
contractual
means,
that
the
staff
assigned
to
contract
performance
effectively
fulfil
the
specified
quality
standards
and
that
such
staff
can
only
be
replaced
with
the
consent
of
the
contracting
entity
which
verifies
that
the
replacement
staff
affords
an
equivalent
level
of
quality.
Auftraggeber,
die
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen,
sollten
mit
Hilfe
geeigneter
vertraglicher
Mittel
sicherstellen,
dass
die
zur
Auftragsausführung
eingesetzten
Mitarbeiter
die
angegebenen
Qualitätsnormen
effektiv
erfüllen
und
dass
diese
Mitarbeiter
nur
mit
Zustimmung
des
Auftraggebers
ersetzt
werden
können,
wenn
diese
sich
davon
überzeugt
hat,
dass
das
Ersatzpersonal
ein
gleichwertiges
Qualitätsniveau
hat.
DGT v2019
Contracting
authorities
which
make
use
of
this
possibility
should
ensure,
by
appropriate
contractual
means,
that
the
staff
assigned
to
contract
performance
effectively
fulfil
the
specified
quality
standards
and
that
such
staff
can
only
be
replaced
with
the
consent
of
the
contracting
authority
which
verifies
that
the
replacement
staff
affords
an
equivalent
level
of
quality.
Öffentliche
Auftraggeber,
die
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen,
sollten
mit
Hilfe
geeigneter
vertraglicher
Mittel
sicherstellen,
dass
die
zur
Auftragsausführung
eingesetzten
Mitarbeiter
die
angegebenen
Qualitätsnormen
effektiv
erfüllen
und
dass
diese
Mitarbeiter
nur
mit
Zustimmung
des
öffentlichen
Auftraggebers
ersetzt
werden
können,
wenn
dieser
sich
davon
überzeugt
hat,
dass
das
Ersatzpersonal
ein
gleichwertiges
Qualitätsniveau
hat.
DGT v2019
Should
the
level
of
data
protection
in
a
given
country
not
be
equivalent
to
the
level
applicable
in
Switzerland
or
the
EU,
we
will
ensure
by
contractual
means,
as
far
as
possible
and
as
far
as
it
may
be
reasonably
required,
that
the
protection
of
your
personal
data
corresponds
in
principle
to
the
protection
provided
in
Switzerland
or
the
EU
at
all
times.
Wenn
das
Datenschutzniveau
in
einem
Land
nicht
dem
schweizerischen
bzw.
dem
europäischen
entspricht,
werden
wir,
soweit
möglich
und
von
uns
vernÃ1?4nftigerweise
verlangt
werden
kann,
versuchen,
vertraglich
sicherzustellen,
dass
der
Schutz
Ihrer
personenbezogenen
Daten
grundsätzlich
demjenigen
in
der
Schweiz
bzw.
in
der
EU
jederzeit
entspricht.
ParaCrawl v7.1
If
the
level
of
data
protection
in
a
country
does
not
correspond
to
the
level
of
data
protection
in
Switzerland
or
the
European
Union,
we
ensure
by
contractual
means
that
the
protection
of
your
personal
data
corresponds
to
that
in
Switzerland
or
the
European
Union
at
all
times.
Wenn
das
Datenschutzniveau
in
einem
Land
nicht
dem
schweizerischen
bzw.
dem
europäischen
entspricht,
stellen
wir
vertraglich
sicher,
dass
der
Schutz
Ihrer
personenbezogenen
Daten
demjenigen
in
der
Schweiz
bzw.
in
der
EU
jederzeit
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
the
terms
will
not
affect
the
rights
you
have
as
a
consumer
and
the
modification
or
waiver
by
contractual
means
is
impossible.
Nichts
in
der
Hinsicht
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Rechte,
die
Sie
als
Verbraucher
haben
und
die
Änderung
oder
Aufhebung
durch
vertragliche
Mittel
ist
unmöglich.
CCAligned v1
We
use
best
efforts
to
ensure
that
your
Personal
Information
is
protected
in
accordance
with
our
privacy
policy,
through
contractual
means
(such
as
by
using
the
contractual
clauses
approved
by
the
relevant
regulators
for
data
transfer)
or
other
means
(such
as
ensuring
that
the
jurisdiction
imposes
adequate
safeguards
for
data
protection).
Wir
bemühen
uns
redlich
sicherzustellen,
dass
Ihre
persönlichen
Daten
in
Übereinstimmung
mit
unseren
Datenschutzbestimmungen
geschützt
sind,
durch
vertragliche
Maßnahmen
(wie
durch
die
Nutzung
von
Vertragsklauseln,
die
von
den
relevanten
Regulatoren
für
Datenverkehr
abgesegnet
sind)
oder
andere
Maßnahmen
(wie
die
Sicherstellung,
dass
die
Gesetzgebung
geeignete
Schutzmaßnahmen
zum
Datenschutz
erhebt).
ParaCrawl v7.1
They
can
relate
to
the
contractual
bases,
the
means
of
payment
used,
risk
management,
business
continuity
and
IT
systems.
Sie
können
die
vertraglichen
Grundlagen,
die
verwendeten
Zahlungsmittel,
das
Risikomanagement,
die
Geschäftskontinuität
und
die
informationstechnischen
Systeme
betreffen.
ParaCrawl v7.1
We
use
best
efforts
to
ensure
that
your
Personal
Information
is
protected
in
accordance
with
our
Privacy
Policy,
through
contractual
means
(such
as
by
using
the
standard
contractual
clauses
approved
by
the
European
Commission
for
data
transfer,
as
available
here)
or
other
means
(such
as
ensuring
that
the
European
Commission
decisions
determined
that
such
jurisdictions
offer
adequate
level
of
protection,
as
available
here).
Wir
bemühen
uns
nach
besten
Kräften,
sicherzustellen,
dass
Ihre
personenbezogenen
Daten
gemäß
unserer
Datenschutzrichtlinie
durch
vertragliche
Vereinbarungen
geschützt
sind
(z.B.
durch
Nutzung
der
von
der
Europäischen
Kommission
für
die
Datenübertragung
genehmigten
Standardvertragsklauseln
hier)
oder
auf
andere
Weise
(z.B.
um
sicherzustellen,
dass
in
den
Entscheidungen
der
Europäischen
Kommission
festgelegt
wurde,
dass
solche
Hoheitsgebiete,
soweit
verfügbar,
ein
angemessenes
Schutzniveau
bieten,
wie
hier).
ParaCrawl v7.1
Should
the
level
of
data
protection
in
a
given
country
not
be
equivalent
to
the
level
applicable
in
Switzerland
or
the
EU,
we
will
ensure
by
contractual
means
that
the
level
of
protection
of
your
personal
data
corresponds
to
the
level
of
protection
provided
in
Switzerland
or
the
EU
at
all
times.
Wenn
das
Datenschutzniveau
in
einem
Land
nicht
dem
schweizerischen
bzw.
dem
europäischen
entspricht,
stellen
wir
vertraglich
sicher,
dass
der
Schutz
Ihrer
personenbezogenen
Daten
demjenigen
in
der
Schweiz
bzw.
in
der
EU
jederzeit
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Material
contractual
obligation
means
any
obligation
(i)
which
is
necessary
for
the
fulfillment
of
the
Agreement,
(ii)
the
breach
of
which
would
jeopardize
the
purpose
of
the
Agreement
and
(iii)
the
compliance
with
which
one
may
generally
trust
in.
Eine
wesentliche
vertragliche
Verpflichtung
ist
jede
Verpflichtung,
i)
die
zur
Erfüllung
der
vorliegenden
Vereinbarung
erforderlich
ist,
ii)
deren
Missachtung
den
Zweck
der
Vereinbarung
gefährden
würde
und
iii)
auf
deren
Erfüllung
man
im
Allgemeinen
vertrauen
kann.
ParaCrawl v7.1
When
we
transfer
your
personal
information,
we
ensure
that
there
are
in
place
contractual
and
technological
means
designed
to
mitigate
the
threat
of
unauthorized
access,
use
or
disclosure
of
your
information,
and
where
appropriate,
to
ensure
there
is
a
lawful
basis
for
the
initial
transfer
or
onward
transfer
of
the
information.
Wenn
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
übertragen,
gewährleisten
wir,
dass
vertragliche
und
technologische
Mittel
zur
Verfügung
stehen,
um
die
Gefahr
des
unbefugten
Zugriffs,
der
unbefugten
Verwendung
oder
der
Offenlegung
Ihrer
Daten
zu
minimieren
und
gegebenenfalls
eine
rechtmäßige
Grundlage
für
die
erstmalige
Übertragung
oder
Weiterleitung
der
Daten
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
a
material
contractual
obligation
means
any
obligation
the
fulfilment
of
which
is
a
prerequisite
for
the
due
execution
of
the
contract
and
on
the
fulfilment
of
which
the
customer
may
generally
rely.
Unter
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
in
diesem
Sinne
ist
jede
Pflicht
gemeint,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Besteller
regelmäßig
vertrauen
darf.
ParaCrawl v7.1