Translation of "Contractual means" in German

It is designed to avoid circumvention of those rules by contractual means.
Dadurch soll eine Umgehung dieser Vorschriften auf vertraglichem Wege verhindert werden.
TildeMODEL v2018

We need to provide sustainability for future generations, and we must protect this and secure it by contractual means.
Es gilt, auch für die nächsten Generationen Nachhaltigkeit zu zeigen und sie entsprechend zu schützen und vertraglich zu sichern.
Europarl v8

By contrast, for R&D agreements where there are a limited number of parties - often only two - the public consultation showed that stakeholders considered that there is, in practice, no real problem of patent ambush as the parties have an incentive to bring innovations to market and any potential problems can be solved upfront by contractual means between parties.
Im Gegensatz dazu zeigte sich im Zuge der öffentlichen Konsultation, dass die Beteiligten bei F&E-Vereinbarungen zwischen einer begrenzten Anzahl von Parteien (oft nur zwei) der Meinung waren, dass in der Praxis kein wirkliches Problem des Patenthinterhalts besteht, da für die Parteien ein Anreiz besteht, Innovationen auf den Markt zu bringen, und da mögliche Probleme in Vorhinein durch vertragliche Vereinbarungen zwischen den Parteien gelöst werden können.
Europarl v8

The Agency may, where so requested, arrange the contractual provision of means of control and inspection to be used for joint deployment by the Member States concerned.
Die Behörde kann auf Anfrage für die vertragliche Bereitstellung von Kontrollmitteln sorgen, die von den betroffenen Mitgliedstaaten gemeinsam eingesetzt werden sollen.
TildeMODEL v2018

Contracting entities which make use of this possibility should ensure, by appropriate contractual means, that the staff assigned to contract performance effectively fulfil the specified quality standards and that such staff can only be replaced with the consent of the contracting entity which verifies that the replacement staff affords an equivalent level of quality.
Auftraggeber, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, sollten mit Hilfe geeigneter vertraglicher Mittel sicherstellen, dass die zur Auftragsausführung eingesetzten Mitarbeiter die angegebenen Qualitätsnormen effektiv erfüllen und dass diese Mitarbeiter nur mit Zustimmung des Auftraggebers ersetzt werden können, wenn diese sich davon überzeugt hat, dass das Ersatzpersonal ein gleichwertiges Qualitätsniveau hat.
DGT v2019

Contracting authorities which make use of this possibility should ensure, by appropriate contractual means, that the staff assigned to contract performance effectively fulfil the specified quality standards and that such staff can only be replaced with the consent of the contracting authority which verifies that the replacement staff affords an equivalent level of quality.
Öffentliche Auftraggeber, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, sollten mit Hilfe geeigneter vertraglicher Mittel sicherstellen, dass die zur Auftragsausführung eingesetzten Mitarbeiter die angegebenen Qualitätsnormen effektiv erfüllen und dass diese Mitarbeiter nur mit Zustimmung des öffentlichen Auftraggebers ersetzt werden können, wenn dieser sich davon überzeugt hat, dass das Ersatzpersonal ein gleichwertiges Qualitätsniveau hat.
DGT v2019

Should the level of data protection in a given country not be equivalent to the level applicable in Switzerland or the EU, we will ensure by contractual means, as far as possible and as far as it may be reasonably required, that the protection of your personal data corresponds in principle to the protection provided in Switzerland or the EU at all times.
Wenn das Datenschutzniveau in einem Land nicht dem schweizerischen bzw. dem europäischen entspricht, werden wir, soweit möglich und von uns vernÃ1?4nftigerweise verlangt werden kann, versuchen, vertraglich sicherzustellen, dass der Schutz Ihrer personenbezogenen Daten grundsätzlich demjenigen in der Schweiz bzw. in der EU jederzeit entspricht.
ParaCrawl v7.1

If the level of data protection in a country does not correspond to the level of data protection in Switzerland or the European Union, we ensure by contractual means that the protection of your personal data corresponds to that in Switzerland or the European Union at all times.
Wenn das Datenschutzniveau in einem Land nicht dem schweizerischen bzw. dem europäischen entspricht, stellen wir vertraglich sicher, dass der Schutz Ihrer personenbezogenen Daten demjenigen in der Schweiz bzw. in der EU jederzeit entspricht.
ParaCrawl v7.1

Nothing in the terms will not affect the rights you have as a consumer and the modification or waiver by contractual means is impossible.
Nichts in der Hinsicht hat keine Auswirkungen auf die Rechte, die Sie als Verbraucher haben und die Änderung oder Aufhebung durch vertragliche Mittel ist unmöglich.
CCAligned v1

We use best efforts to ensure that your Personal Information is protected in accordance with our privacy policy, through contractual means (such as by using the contractual clauses approved by the relevant regulators for data transfer) or other means (such as ensuring that the jurisdiction imposes adequate safeguards for data protection).
Wir bemühen uns redlich sicherzustellen, dass Ihre persönlichen Daten in Übereinstimmung mit unseren Datenschutzbestimmungen geschützt sind, durch vertragliche Maßnahmen (wie durch die Nutzung von Vertragsklauseln, die von den relevanten Regulatoren für Datenverkehr abgesegnet sind) oder andere Maßnahmen (wie die Sicherstellung, dass die Gesetzgebung geeignete Schutzmaßnahmen zum Datenschutz erhebt).
ParaCrawl v7.1

They can relate to the contractual bases, the means of payment used, risk management, business continuity and IT systems.
Sie können die vertraglichen Grundlagen, die verwendeten Zahlungsmittel, das Risikomanagement, die Geschäftskontinuität und die informationstechnischen Systeme betreffen.
ParaCrawl v7.1

We use best efforts to ensure that your Personal Information is protected in accordance with our Privacy Policy, through contractual means (such as by using the standard contractual clauses approved by the European Commission for data transfer, as available here) or other means (such as ensuring that the European Commission decisions determined that such jurisdictions offer adequate level of protection, as available here).
Wir bemühen uns nach besten Kräften, sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten gemäß unserer Datenschutzrichtlinie durch vertragliche Vereinbarungen geschützt sind (z.B. durch Nutzung der von der Europäischen Kommission für die Datenübertragung genehmigten Standardvertragsklauseln hier) oder auf andere Weise (z.B. um sicherzustellen, dass in den Entscheidungen der Europäischen Kommission festgelegt wurde, dass solche Hoheitsgebiete, soweit verfügbar, ein angemessenes Schutzniveau bieten, wie hier).
ParaCrawl v7.1

Should the level of data protection in a given country not be equivalent to the level applicable in Switzerland or the EU, we will ensure by contractual means that the level of protection of your personal data corresponds to the level of protection provided in Switzerland or the EU at all times.
Wenn das Datenschutzniveau in einem Land nicht dem schweizerischen bzw. dem europäischen entspricht, stellen wir vertraglich sicher, dass der Schutz Ihrer personenbezogenen Daten demjenigen in der Schweiz bzw. in der EU jederzeit entspricht.
ParaCrawl v7.1

Material contractual obligation means any obligation (i) which is necessary for the fulfillment of the Agreement, (ii) the breach of which would jeopardize the purpose of the Agreement and (iii) the compliance with which one may generally trust in.
Eine wesentliche vertragliche Verpflichtung ist jede Verpflichtung, i) die zur Erfüllung der vorliegenden Vereinbarung erforderlich ist, ii) deren Missachtung den Zweck der Vereinbarung gefährden würde und iii) auf deren Erfüllung man im Allgemeinen vertrauen kann.
ParaCrawl v7.1

When we transfer your personal information, we ensure that there are in place contractual and technological means designed to mitigate the threat of unauthorized access, use or disclosure of your information, and where appropriate, to ensure there is a lawful basis for the initial transfer or onward transfer of the information.
Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten übertragen, gewährleisten wir, dass vertragliche und technologische Mittel zur Verfügung stehen, um die Gefahr des unbefugten Zugriffs, der unbefugten Verwendung oder der Offenlegung Ihrer Daten zu minimieren und gegebenenfalls eine rechtmäßige Grundlage für die erstmalige Übertragung oder Weiterleitung der Daten zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, a material contractual obligation means any obligation the fulfilment of which is a prerequisite for the due execution of the contract and on the fulfilment of which the customer may generally rely.
Unter einer wesentlichen Vertragspflicht in diesem Sinne ist jede Pflicht gemeint, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Besteller regelmäßig vertrauen darf.
ParaCrawl v7.1