Übersetzung für "Contour cutting" in Deutsch

The contour of the cutting rollers is adjusted to the required outer contour of the rings.
Die Kontur der Schneidwalzen ist der geforderten Außenkontur der Ringe angepaßt.
EuroPat v2

Please ensure that the cutting contour is adjusted accordingly.
Bitte beachten Sie, die Schnittkontur entsprechend anzupassen.
ParaCrawl v7.1

In a first optical visual control an inspection of the cutting contour is performed.
In einer ersten optischen Sichtkontrolle wird eine Inspektion der Schneidkontur durchgeführt.
EuroPat v2

The flanks of the cutting foot laterally limit the contour of the cutting thread.
Die Flanken des Schneidenfußes begrenzen seitlich die Kontur des Schneidganges.
EuroPat v2

The contour of the cutting edges can be ground in various forms.
Die Kontur der Schneiden kann in vielfältigen Formen geschliffen werden.
CCAligned v1

This includes our recommendation for the optimum cutting contour.
Diese beinhaltet unseren Vorschlag über die optimale Schnittkontur.
ParaCrawl v7.1

The continuous increase in the power up into the cutting contour is necessary, in particular, in the case of so-called zig-zag cuts.
Die stetige Zunahme der Leistung bis hinein in die Schneidkontur ist insbesondere beim sogenannten Zick-Zack-Schneiden erforderlich.
EuroPat v2

If your cutter does not have a laser you still will be able to use SignCut for contour cutting.
Wenn der Plotter keinen Laser hat, können Sie SignCut immer noch für Konturschnitt benutzen.
QED v2.0a

For accurate contour cutting of printed images the continuous crop mark detection recognizes registration marks that are printed on the media.
Für den akkuraten Konturschnitt von gedruckten Bildern erkennt die Passermarkenerkennung auf das Medium gedruckte Markierungen.
ParaCrawl v7.1

Non-critical, substantially straight-line regions or slightly curved regions of a cutting contour can thereby be cut in a conventional manner.
Dadurch können unkritische im Wesentlichen geradlinige oder leicht gekrümmte Bereiche einer Schneidkontur in herkömmlicherweise geschnitten werden.
EuroPat v2

The contour of the cutting edge 28 is characterized particularly by the curved sections 22 .
Die Kontur der Schneidkante 28 zeichnet sich insbesondere durch die geschwungenen Abschnitte 22 aus.
EuroPat v2

For the shown embodiments the cutting edge halves have each been equipped with an approximately semi-circular contour of the cutting edge halves.
Für die dargestellten Ausführungsbeispiele waren die Schneidkantenhälften jeweils mit einer ungefähr halbkreisförmigen Kontur der Schneidkantenhälften ausgestattet.
EuroPat v2

The contour of the cutting ring 3 can be adapted to the contour of the holding apparatus 20 .
Die Kontur des Schneidrings 3 kann auf die Kontur der Haltevorrichtung 20 angepasst sein.
EuroPat v2