Übersetzung für "Continued existence" in Deutsch

Only thus can we guarantee the continued existence of the European agriculture model.
Nur so können wir den Fortbestand des europäischen Landwirtschaftsmodells sicherstellen.
Europarl v8

That guarantee is the continued existence of Bosnia and Herzegovina as a single state composed of two entities.
Sie garantiert den Fortbestand von Bosnien-Herzegowina als aus zwei Gebilden bestehender Staat.
Europarl v8

The continued existence of the Council will have an adverse effect on parliamentary democracy.
Jegliches Fortbestehen des Rates bedeutet eine Verletzung der parlamentarischen Demokratie.
Europarl v8

The continued existence of the station as an ICE stop was confirmed in 2007.
Der Fortbestand der Station als ICE-Halt galt 2007 als gesichert.
Wikipedia v1.0

Your continued existence represents a threat to the well-being of society.
Ihre weitere Existenz stellt eine Bedrohung für die Gemeinschaft dar.
OpenSubtitles v2018

These factors do, however, make the continued existence of poverty and exclusion even less acceptable.
Deren Fortbestand kann aber vor diesem Hintergrund erst recht nicht mehr hingenommen werden.
TildeMODEL v2018

Their continued existence is one of the great features of European life today.
Ihr Fortbestehen bildet eine der wichtigen Erscheinungsformen des heutigen europäischen Lebens.
EUbookshop v2

Our continued existence depends on the Mikaelsons.
Unsere weitere Existenz hängt von den Mikaelsons ab.
OpenSubtitles v2018

We robots will ensure mankind's continued existence.
Wir Roboter werden das Fortbestehen der Menschheit sicherstellen.
OpenSubtitles v2018

In January 1984 there was a major television debate over the continued existence of the line.
Im Januar 1984 fand eine große Fernsehdiskussion über den Fortbestand der Strecke statt.
WikiMatrix v1