Übersetzung für "Continued existence" in Deutsch
Only
thus
can
we
guarantee
the
continued
existence
of
the
European
agriculture
model.
Nur
so
können
wir
den
Fortbestand
des
europäischen
Landwirtschaftsmodells
sicherstellen.
Europarl v8
That
guarantee
is
the
continued
existence
of
Bosnia
and
Herzegovina
as
a
single
state
composed
of
two
entities.
Sie
garantiert
den
Fortbestand
von
Bosnien-Herzegowina
als
aus
zwei
Gebilden
bestehender
Staat.
Europarl v8
The
continued
existence
of
the
Council
will
have
an
adverse
effect
on
parliamentary
democracy.
Jegliches
Fortbestehen
des
Rates
bedeutet
eine
Verletzung
der
parlamentarischen
Demokratie.
Europarl v8
The
continued
existence
of
the
station
as
an
ICE
stop
was
confirmed
in
2007.
Der
Fortbestand
der
Station
als
ICE-Halt
galt
2007
als
gesichert.
Wikipedia v1.0
Your
continued
existence
represents
a
threat
to
the
well-being
of
society.
Ihre
weitere
Existenz
stellt
eine
Bedrohung
für
die
Gemeinschaft
dar.
OpenSubtitles v2018
These
factors
do,
however,
make
the
continued
existence
of
poverty
and
exclusion
even
less
acceptable.
Deren
Fortbestand
kann
aber
vor
diesem
Hintergrund
erst
recht
nicht
mehr
hingenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Their
continued
existence
is
one
of
the
great
features
of
European
life
today.
Ihr
Fortbestehen
bildet
eine
der
wichtigen
Erscheinungsformen
des
heutigen
europäischen
Lebens.
EUbookshop v2
Our
continued
existence
depends
on
the
Mikaelsons.
Unsere
weitere
Existenz
hängt
von
den
Mikaelsons
ab.
OpenSubtitles v2018
We
robots
will
ensure
mankind's
continued
existence.
Wir
Roboter
werden
das
Fortbestehen
der
Menschheit
sicherstellen.
OpenSubtitles v2018
In
January
1984
there
was
a
major
television
debate
over
the
continued
existence
of
the
line.
Im
Januar
1984
fand
eine
große
Fernsehdiskussion
über
den
Fortbestand
der
Strecke
statt.
WikiMatrix v1