Übersetzung für "Continued apace" in Deutsch
Financialization
continued
apace
and
corporate
governance
worsened.
Die
Finanzialisierung
beschleunigte
sich,
während
sich
Unternehmensführung
und
-kontrolle
verschlechterten.
News-Commentary v14
Training
continued
apace,
particularly
with
an
eye
to
the
next
enlargement.
Die
Ausbildungsarbeit
wurde
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
künftige
Erweiterung
fortgesetzt.
EUbookshop v2
The
urban
transformation
continued
apace.
Der
Wandel
der
Stadt
setzte
sich
fort.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime
NATO
eastward
expansion
continued
apace.
In
der
Zwischenzeit
ging
die
NATO-Ost-erweiterung
weiter
voran.
ParaCrawl v7.1
And
above
all
else,
the
process
of
social
standardization
and
religio-philosophic
dogmatization
continued
apace.
Und
mehr
als
alles
andere
beschleunigte
sich
der
Prozess
der
gesellschaftlichen
Standardisierung
und
der
religiös-philosophischen
Dogmatisierung.
ParaCrawl v7.1
But
deficit
spending
by
governments
continued
apace,
and
public
debt
as
a
share
of
GDP
in
industrial
countries
climbed
steadily
from
the
late
1970’s,
this
time
without
inflation
to
reduce
its
real
value.
Aber
die
schuldenbasierten
Regierungsausgaben
setzten
sich
fort,
und
die
am
BIP
gemessenen
öffentlichen
Schulden
der
Industrieländer
stiegen
seit
den
späten
1970ern
stetig
weiter
–
diesmal
ohne
Inflation
zur
Wertminderung.
News-Commentary v14
For
example,
if
the
1990-2008
rate
of
increase
for
life
expectancy
in
Syria
had
continued
apace,
it
would
have
been
five
years
higher
for
women
and
six
years
higher
for
men
than
it
is
now.
Hätte
sich
beispielsweise
der
in
den
Jahren
1990-2008
prognostizierte
Anstieg
der
Lebenserwartung
fortgesetzt,
läge
diese
bei
Frauen
um
fünf
Jahre
und
bei
Männern
um
sechs
Jahre
höher
als
dies
derzeit
der
Fall
ist.
News-Commentary v14
The
role
of
modernisation
in
the
current
phase
of
Community
competition
policy
is
also
demonstrated
by
the
fact
that
this
year
the
Commission's
reforms
have
continued
apace.
Die
Bedeutung,
die
der
Modernisierung
in
der
gegenwärtigen
Phase
der
gemeinschaftlichen
Wettbewerbspolitik
zukommt,
wird
übrigens
auch
durch
die
Tatsache
belegt,
dass
die
Kommission
ihre
Reformschritte
in
diesem
Jahr
entschlossen
fortsetzt.
TildeMODEL v2018
The
trend
towards
market
globalisation
continued
apace
during
the
year
and
2000
saw
a
considerable
increase
in
the
number
of
transactions
notified
to
both
the
Commission
and
the
authorities
in
the
above-mentioned
countries.
Die
Tendenz
zur
Globalisierung
der
Märkte
schritt
im
ganzen
Berichtsjahr
rasch
fort,
und
im
Jahr
2000
war
eine
außerordentliche
Zunahme
der
Zahl
der
der
Kommission
und
gleichzeitig
den
Wettbewerbsbehörden
der
USA
bzw.
Kanadas
gemeldeten
Fusionen
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
While
the
split
into
Czech
and
Slovak
Republics
in
1993
caused
some
disruption,
the
establishment
of
a
market
economy
continued
apace.
Auch
wenn
die
Spaltung
der
Tschechoslowakei
im
Jahre
1993
eine
gewisse
Unterbrechung
verursachte,
ging
der
Aufbau
der
Marktwirtschaft
dennoch
rasch
voran.
TildeMODEL v2018
The
Council's
work
continued
apace
during
the
autumn
on
a
whole
series
of
Commission
proposals
concerning
commercial
policy,
designed
to
simplify
and
standardize
Community
rules
primarily
aimed
at:
Der
Rat
führte
im
Herbst
aktiv
seine
Beratungen
über
eine
Reihe
von
Vorschlägen
der
Kommission
im
Bereich
der
Handelspolitik
weiter,
mit
denen
vereinfachte
und
vereinheitlichte
Gemeinschaftsvorschriften
mit
folgenden
Hauptzielen
eingeführt
werden
sollen:
EUbookshop v2