Übersetzung für "Continued apace" in Deutsch

Financialization continued apace and corporate governance worsened.
Die Finanzialisierung beschleunigte sich, während sich Unternehmensführung und -kontrolle verschlechterten.
News-Commentary v14

Training continued apace, particularly with an eye to the next enlargement.
Die Ausbildungsarbeit wurde vor allem im Hinblick auf die künftige Erweiterung fortgesetzt.
EUbookshop v2

The urban transformation continued apace.
Der Wandel der Stadt setzte sich fort.
ParaCrawl v7.1

In the meantime NATO eastward expansion continued apace.
In der Zwischenzeit ging die NATO-Ost-erweiterung weiter voran.
ParaCrawl v7.1

And above all else, the process of social standardization and religio-philosophic dogmatization continued apace.
Und mehr als alles andere beschleunigte sich der Prozess der gesellschaftlichen Standardisierung und der religiös-philosophischen Dogmatisierung.
ParaCrawl v7.1

But deficit spending by governments continued apace, and public debt as a share of GDP in industrial countries climbed steadily from the late 1970’s, this time without inflation to reduce its real value.
Aber die schuldenbasierten Regierungsausgaben setzten sich fort, und die am BIP gemessenen öffentlichen Schulden der Industrieländer stiegen seit den späten 1970ern stetig weiter – diesmal ohne Inflation zur Wertminderung.
News-Commentary v14

For example, if the 1990-2008 rate of increase for life expectancy in Syria had continued apace, it would have been five years higher for women and six years higher for men than it is now.
Hätte sich beispielsweise der in den Jahren 1990-2008 prognostizierte Anstieg der Lebenserwartung fortgesetzt, läge diese bei Frauen um fünf Jahre und bei Männern um sechs Jahre höher als dies derzeit der Fall ist.
News-Commentary v14

The role of modernisation in the current phase of Community competition policy is also demonstrated by the fact that this year the Commission's reforms have continued apace.
Die Bedeutung, die der Modernisierung in der gegenwärtigen Phase der gemeinschaftlichen Wettbewerbspolitik zukommt, wird übrigens auch durch die Tatsache belegt, dass die Kommission ihre Reformschritte in diesem Jahr entschlossen fortsetzt.
TildeMODEL v2018

The trend towards market globalisation continued apace during the year and 2000 saw a considerable increase in the number of transactions notified to both the Commission and the authorities in the above-mentioned countries.
Die Tendenz zur Globalisierung der Märkte schritt im ganzen Berichtsjahr rasch fort, und im Jahr 2000 war eine außerordentliche Zunahme der Zahl der der Kommission und gleichzeitig den Wettbewerbsbehörden der USA bzw. Kanadas gemeldeten Fusionen zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

While the split into Czech and Slovak Republics in 1993 caused some disruption, the establishment of a market economy continued apace.
Auch wenn die Spaltung der Tschechoslowakei im Jahre 1993 eine gewisse Unterbrechung verursachte, ging der Aufbau der Marktwirtschaft dennoch rasch voran.
TildeMODEL v2018

The Council's work continued apace during the autumn on a whole series of Commission proposals concerning commercial policy, designed to simplify and standardize Community rules primarily aimed at:
Der Rat führte im Herbst aktiv seine Beratungen über eine Reihe von Vorschlägen der Kommission im Bereich der Handelspolitik weiter, mit denen vereinfachte und vereinheitlichte Gemeinschaftsvorschriften mit folgenden Hauptzielen eingeführt werden sollen:
EUbookshop v2