Übersetzung für "Content validation" in Deutsch

Our innovative translation technology makes content validation as simple as possible.
Mit unserer innovativen Übersetzungstechnologie wird die Validierung von Content so einfach wie nur möglich.
ParaCrawl v7.1

In terms of content validation, the task and function of the Review Board is of central importance.
Bezüglich der inhaltlichen Validierung ist die Aufgabe und Funktion des Review Boards von zentraler Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

For more information on the Rapidly Renewable Content Environmental Claim Validation, please call us at:
Weitere Informationen zur Validierung von Umweltversprechen für schnell nachwachsende Rohstoffe erhalten Sie telefonisch unter:
ParaCrawl v7.1

We ensure the delivery of accurate and consistent content thanks to our specialized review processes, including content validation, third-party linguistic review and assessment, technical terminology verification, and more.
Wir stellen sicher, dass nur akkurater und konsistenter Inhalt geliefert wird dank unseres speziellen Überprüfungsprozesses, dazu gehören die Validierung des Inhalts, die sprachliche Überprüfung und Bewertung durch Dritte, die technische terminologische Prüfung und Bewertung und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1

Furthermore the ep2 gateway implements the ep2 business such as the notification flow, the situation administration, the security function, the notification format and the content validation.
Weiter implementiert der ep2 Gateway die ep2 Business Logik wie den Meldungsfluss, die Zustandsverwaltung, Sicherheitsfunktionen, das Meldungsformat und die Inhaltsvalidierung.
ParaCrawl v7.1

Trust Red Hat to help build skills and knowledge through flexible training options, real-world content and validation of skills through hands-on certification exams.
Mit Red Hat erlangen Sie Skills und Fachkenntnisse durch flexible Trainingsmöglichkeiten, praxisnahe Inhalte sowie die Validierung Ihrer Qualifikationen im Rahmen praktischer Zertifizierungsprüfungen.
ParaCrawl v7.1

A further aspect of the content validation is the surprising result that taste and effect items are perceived in a similar way (Factor 1).
Ein weiterer Aspekt der inhaltlichen Validierung ist das überraschende Resultat, dass Geschmacks- und Wirkungsitems ähnlich wahrgenommen werden (Faktor 1).
ParaCrawl v7.1

As important quality assurance measures, the national Review Board (content validation) and the meetings of the standardised patient trainers (standardisation) have proven worthwhile.
Als wichtige Qualitätssicherungsmassnahmen haben sich das nationale Review Board (inhaltliche Validierung) und die Treffen der Schauspielpatienten-Trainer (Standardisierung) erwiesen.
ParaCrawl v7.1

The added XBRL functionality in XMLSpy makes it the only fully featured XML editor on the market with the capacity to understand the multiple relations and content validation that makes XBRL such a powerful language for explicit and transparent financial reporting.
Durch die zusätzlichen XBRL-Funktionen ist XMLSpy nun der einzige XML Editor mit vollem Funktionsumfang auf dem Markt, der in der Lage ist, die vielfachen Beziehungen und die Inhaltsvalidierung zu verstehen, die XBRL zu einer so mächtigen Sprache für die Erstellung expliziter und transparenter Finanzberichte macht.
ParaCrawl v7.1

In addition to the content related validation, the focus is on the methodical (further) development of digital methodologies for quality management and evaluation.
Neben der inhaltlichen Bewertung wird auf die methodische (Weiter-) Entwicklung von digitalen Erhebungs- und Auswertungsinstrumenten zur Qualitätsbewertung und -sicherung gezielt.
ParaCrawl v7.1

As full-managed service provider, Calista does the hard work for you including hosting, content validation & categorization, community control, software updates, continuous adaption to new mobile devices, billing and customer care.
Calista erledigt als Full-Managed Service Provider alles Notwendige für Sie. Hosting, Content Validierung & Kategorisierung, Community Betreuung, Software-Updates, kontinuierliche Weiterentwicklung, laufende Anpassung an neue mobile Endgeräte, Billing und Customer Care übernehmen wir.
CCAligned v1

As full-managed service provider, Calista does the hard work for you including hosting, content validation & categorization, community control, software updates, continuous adaption to new mobile devices, billing and customer care.
Calista erledigt als Full-Managed Service Provider alles Notwendige für Sie. Hosting, Content Validierung & Kategorisierung, Community Betreuung, Software-Updates, kontinuierliche Weiterentwicklung, laufende Anpassung an neue mobile Endgeräte, Billing und Customer Care übernehmen wir.
ParaCrawl v7.1

The Member States shall determine the form and content of a valid aid application.
Die Mitgliedstaaten legen Form und Inhalt eines gültigen Beihilfeantrags fest.
DGT v2019

All content has been validated and given a term reliability score .
Alle Inhalte sind validiert und mit einem Zuverlässigkeitsindex  versehen.
ParaCrawl v7.1

For more information on recycled content claim validations, please call us at:
Weitere Informationen über die Validierung von Umweltversprechen zum Recyclinganteil erhalten Sie telefonisch unter:
ParaCrawl v7.1

Valid content will be used when generating the barcode name in the Barcode List .
Gültiger Inhalt wird zum Erzeugen des Barcodenamens in der Barcodesliste verwendet.
ParaCrawl v7.1

The license to use the LANCOM Content Filter is valid for a certain period.
Die Lizenz zur Nutzung des LANCOM Content Filters gilt für einen bestimmten Zeitraum.
ParaCrawl v7.1

All content has been validated and given a term reliability score.
Alle Inhalte sind validiert und mit einem Zuverlässigkeitsindex versehen.
ParaCrawl v7.1

This content is systematically validated by a moderator before being visible on line.
Dieser Inhalt wird systematisch von einem Moderator validiert bevor er Online sichtbar wird.
ParaCrawl v7.1

Detailed rules should be laid down covering the conclusion, content, period of validity and effects of such contracts.
Es sind Durchführungsbestimmungen für Abschluß, Inhalt, Geltungsdauer und Wirkungen dieser Verträge zu erlassen.
JRC-Acquis v3.0

When data is written to the flash memory 3, the content of the validity flag 18 is changed.
Wenn Daten in den Flash-Speicher 3 geschrieben werden, wird der Inhalt des Gültigkeits-Flags 18 verändert.
EuroPat v2

Please note that Land Rover cannot be responsible for any content or validity outside of this domain.
Beachten Sie bitte, dass Jaguar nicht für Inhalte oder Gültigkeiten außerhalb dieser Domäne verantwortlich ist.
ParaCrawl v7.1

Contents are validated automatically and, thanks to Workflow, are published consistently across the world with a central clearance process.
Inhalte werden automatisch validiert und dank Workflow mit einem zentralen Freigabeprozess weltweit konsistent publiziert.
ParaCrawl v7.1

Please note that Land Rover cannot be responsible for any content or validity outside of this domain.
Beachten Sie bitte, dass Jaguar nicht für Inhalte oder Gültigkeiten außerhalb dieser Domäne verantwortlich ist.
ParaCrawl v7.1

Should the content be validated by anyone before the voice-over or subtitling phase?
Gibt es jemanden, der die Inhalte vor dem Voice-over oder der Untertitelung validieren sollte?
ParaCrawl v7.1

Please note that Jaguar cannot be responsible for any content or validity outside of this domain.
Beachten Sie bitte, dass Jaguar nicht für Inhalte oder Gültigkeiten außerhalb dieser Domäne verantwortlich ist.
ParaCrawl v7.1

The aim is to develop a common approach to safety and establish a common system for the issue, content and validity of the safety certificates.
Es geht darum, einen gemeinsamen Ansatz für die Sicherheit zu entwickeln und ein gemeinsames System für die Erteilung, den Inhalt und die Gültigkeit von Sicherheitsbescheinigungen einzurichten.
TildeMODEL v2018

This Regulation should therefore establish the conditions for issuing identification documents and the requirements for their content, validity, security features, format and layout.
Daher sollten in dieser Verordnung die Bedingungen für die Ausstellung von Ausweisen sowie die Vorschriften für deren Inhalt, Gültigkeit, Sicherheitsmerkmale, Format und Gestaltung festgelegt werden.
DGT v2019