Übersetzung für "Content enrichment" in Deutsch

In aiming to facilitate content access, use and exploitation and to stimulate content enrichment, the eContentplus Programme addressed two of the four main challenges posed by digital convergence for the creation of a single European Information Space, as identified by i2010, namely ‘interoperability’ and ‘rich content’.
Es zielte auf einen leichteren Zugang zu Inhalten, deren einfachere Nutzung und Verwertung wie auch auf die Förderung reichhaltiger Inhalte ab und diente somit der Bewältigung von zwei der vier großen Herausforderungen der digitalen Konvergenz im Hinblick auf die mit der i2010-Initiative angestrebte Schaffung des europäischen Informationsraums, nämlich „Interoperabilität“ und „reichhaltige Inhalte“.
TildeMODEL v2018

The distribution of the metal within the catalyst resins is of great importance for the catalytic activity of the catalyst resins to be used according to the invention, since the distribution of the catalytically active metal in the resin particle influences the activity of the catalyst resin in the sense that the catalytic activity of the resin is at its greatest, at the given metal content, on enrichment of the metal in the outer shell of the resin particle, whereas a lower catalytic activity, but a longer life of the catalyst resin at the same specific flow rate, is obtained in the case of uniform distribution of the metal over the entire cross-section of the resin particle at the same metal content.
Die Verteilung des Metalls innerhalb der Katalysatorharze ist von großer Bedeutung für die katalytische Wirksamkeit der erfindungsgemäß zu verwendenden Katalysatorharze, da die Verteilung des katalytisch wirksamen Metalls im Harzkorn die Aktivität des Katalysatorharzes in dem Sinne beeinflußt, daß bei der Anreicherung des Metalls in der äußeren Schale des Harzkorns die katalytische Aktivität des Harzes bei gegebenen Metallgehalt am höchsten ist, während bei gleichmäßiger Verteilung des Metalls über den gesamten Querschnitt des Harzkorns bei gleichem Metallge­halt eine geringere katalytische Aktivität aber bei gleicher spezifischer Belastung eine längere Lebensdauer des Katalysatorharzes erhalten wird.
EuroPat v2

Embedded content enriches your dashboard and brings multimedia content right to your start.me page.
Eingebettete Inhalte bereichern Ihr Dashboard und bringen Multimediainhalte direkt auf Ihre start.me Seite.
ParaCrawl v7.1

The digital version offers additional content enriched with videos and complementary explanations.
Der Inhalt der digitalen Version ist zudem durch Videos und zusätzliche Erklärungen angereichert.
ParaCrawl v7.1

Now that the machinery we work with, the information society, is crying out for content, Russian content production could diversify and enrich content production in Europe, which is engaged in global competition.
Da unser System, die Wissensgesellschaft, nach Inhalten schreit, könnte die russische Produktion von Inhalten die europäische Inhaltebereitstellung, die wiederum Teil eines globalen Wettbewerbs ist, vielfältiger machen und bereichern.
Europarl v8

The quality element that is missing in most of the content currently available comes when content is enriched with specific knowledge or information that is relevant to its intended application.
Die in den meisten derzeit verfügbaren Inhalten fehlende Qualitätskomponente stellt sich ein, wenn der Inhalt mit spezifischen Kenntnissen oder Informationen angereichert wird, die für die Zielanwendung relevant sind.
TildeMODEL v2018

If the Lomé Convention is to retain this exemplary character and continue to constitute a practical and pragmatic approach to the major economic problems arising in the framework of North-South relations, it is essential that the Parties to the Convention constantly strive to update its content, and enrich it, while taking account of the needs and potential of the other Party.
Wenn das Abkommen von Lome diesen Charakter der Beispielhaftigkeit und eines konkreten, pragmatischen Versuchs zur Lösung der grossen wirtschaftlichen Probleme, die sich im Rahmen der Nord-Süd— Beziehungen stellen, bewahren soll, dann müssen die Partner des Ab kommens ständig darum bemüht sein, seinen Inhalt zu erneuern, es zu bereichern und dabei den Bedürfnissen und Möglichkeiten beider Seiten Rechnung zu tragen.
EUbookshop v2

The process as claimed in claim 1, wherein Robusta coffee beans having a low water content are enriched with water up to a water content ranging from 30% to 45% by means of an absorption of water having a temperature of 80° to 90° C., such that a quantity of water is added to the ordinary Robusta coffee bans which under the chosen conditions is completely absorbed by the raw coffee.
Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß Robusta-Kaffeebohnen mit einem niedrigen Wassergehalt durch Absorption von Wasser von 80 o C bis 90 o C mit Wasser angereichert werden bis zu einem Wassergehalt von 30 % bis 45 %, wobei zu den handelsüblichen Robusta-Kaffeebohnen eine Menge Wasser zugegeben wird, die unter den gewählten Bedingungen vollständig von dem Rohkaffee absorbiert wird.
EuroPat v2

That’s why we’ve set up a freely accessible messaging platform where we publish content designed to enrich worker’s lives, helping them develop new hobbies and supporting their career development.
Deshalb haben wir eine frei zugängliche Messaging-Plattform eingerichtet, auf der wir Inhalte veröffentlichen, die das Leben der Mitarbeiter bereichern, sie bei der Entwicklung neuer Hobbys unterstützen und ihre Karriereentwicklung fördern.
ParaCrawl v7.1

It not only allows users to search structured and unstructured data in arcplan, SharePoint, and even other BI systems – it also allows themto add their own content, enriching the system with information they find useful that others may too.
Die Lösung erlaubt Anwendern neben der Suche nach strukturierten und unstrukturierten Daten in arcplan, SharePoint und anderen BI-Systemen auch die Einbringung eigener Inhalte, die das System um Informationen ergänzt, die auch für andere Mitarbieter wertvoll sind.
ParaCrawl v7.1